Chise (Swimsuit)/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
||
Line 247: | Line 247: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>日差しがぽかぽか</p> |
|||
| |
|||
| <p>The sun is warm</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>準備オッケー</p> |
|||
| |
|||
| <p>ready</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Formation_Select.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Formation_Select.ogg]] |
||
| <p>泳ぎに行くの</p> |
|||
| |
|||
| <p>going swimming</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
||
| <p>負けちゃった</p> |
|||
| |
|||
| <p>I lost</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>負けちゃったけど人間万事塞翁が馬 えっと つまり 気にしない気にしない</p> |
|||
| |
|||
| <p>I lost, but all human beings are in trouble</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_In_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_In_1.ogg]] |
||
| <p>お散歩お散歩 違うの</p> |
|||
| |
|||
| <p>Take a walk, take a walk, it's different</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>キラキラを探して 全身</p> |
|||
| |
|||
| <p>Looking for glitter, whole body</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>これで終わりじゃあ帰ろう先生</p> |
|||
| |
|||
| <p>This is the end, let's go home teacher</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Tactic_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>私たちの勝ちじゃあもう泳ぎに行ってもいい</p> |
|||
| |
|||
| <p>We can go swimming now if we win</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p>力が湧いてくる</p> |
|||
| |
|||
| <p>power comes up</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
||
| <p>エネルギー 満タン</p> |
|||
| |
|||
| <p>energy full</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Covered_1 |
| Battle_Covered_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Covered_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Covered_1.ogg]] |
||
| <p>ここに隠れてていい</p> |
|||
| |
|||
| <p>you can hide here</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_1 |
| Battle_Damage_1 |
||
Line 322: | Line 322: | ||
| Battle_Defense_1 |
| Battle_Defense_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Defense_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Defense_1.ogg]] |
||
| <p>なんか くすぐったい</p> |
|||
| |
|||
| <p>kinda tickles</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>邪魔なもの 壊しちゃうね</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'll destroy things that get in my way</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>お散歩に出発</p> |
|||
| |
|||
| <p>go for a walk</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>次はどっち</p> |
|||
| |
|||
| <p>which one next</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>こっちに行ってみよう</p> |
|||
| |
|||
| <p>let's go over here</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>あれ ありがとう</p> |
|||
| |
|||
| <p>that thank you</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Retire.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Retire.ogg]] |
||
| <p>もう少し お散歩したかったな</p> |
|||
| |
|||
| <p>I wanted to take a walk</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_1 |
| Battle_Shout_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Shout_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Shout_1.ogg]] |
||
| <p>やー</p> |
|||
| |
|||
| <p>Ya</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_2 |
| Battle_Shout_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Shout_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Shout_2.ogg]] |
||
| <p>打つよ</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'll hit</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_3 |
| Battle_Shout_3 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Shout_3.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Shout_3.ogg]] |
||
| <p>打っちゃった</p> |
|||
| |
|||
| <p>I hit</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_TacticalAction_1 |
| Battle_TacticalAction_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
||
| <p>こっちこっち</p> |
|||
| |
|||
| <p>over here</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>見て見て 先生 勝利のポーズ</p> |
|||
| |
|||
| <p>Look look teacher victory pose</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Battle_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>夏バージョンの勝利のポーズ どう</p> |
|||
| |
|||
| <p>How about the summer version of the victory pose?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>シュート</p> |
|||
| |
|||
| <p>shoot</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>キラキラがたくさんだ</p> |
|||
| |
|||
| <p>lots of glitter</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>さあさあ進んでいこう</p> |
|||
| |
|||
| <p>Come on let's move on</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>夏の海 フィーバー だね</p> |
|||
| |
|||
| <p>Summer sea fever, isn't it?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>確か この辺に発見</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm sure I found it around here</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>持ってたはずだけど あった 榴弾</p> |
|||
| |
|||
| <p>I should have had it, but there was a grenade</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>えっと とりあえず 打ってみようか</p> |
|||
| |
|||
| <p>uhm, let's hit it for the time being</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>夏の日差しを浴びた時みたいな</p> |
|||
| |
|||
| <p>Like when I bathed in the summer sun</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>強くなった もしかして 先生も一緒に強くなってる</p> |
|||
| |
|||
| <p>I've gotten stronger, maybe the teacher is getting stronger too</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>ふわふわした蜘蛛みたいな気分</p> |
|||
| |
|||
| <p>Feeling like a fluffy spider</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>次は 戦車にその次は ロケットになりたいな</p> |
|||
| |
|||
| <p>Next I want to be a tank and then a rocket</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>先生と一緒に ぽかぽかになれて幸せってこのことかも</p> |
|||
| |
|||
| <p>Maybe this is what makes me happy to be warm with my teacher</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>先生 聞いて聞いて胸がどくんとくんって言ってる</p> |
|||
| |
|||
| <p>Teacher, listen, listen, my heart is pounding</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>先生と一緒にいるといろんな 俳句 が浮かんできて楽しい</p> |
|||
| |
|||
| <p>When I'm with my teacher, various haiku come to mind and it's fun</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Chise_(Swimsuit)_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>キラキラがいっぱいの夏だけど一番 キラキラなのは やっぱり</p> |
|||
| |
|||
| <p>Summer is full of glitter, but the most glittering thing is after all</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Revision as of 11:33, 18 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブル~…アーカイブ? |
Blue~ Archive? | |
Gachaget | さっき…海辺でしゃかしゃか歩く、 |
I found a blue crab skittering along seashore. Do you want to see it with me, Sensei? | |
Cafe_monolog_1 | 涼しい~ |
The weather is cool~ | |
Cafe_monolog_2 | わあ、これって… |
Wa... Is this icecream? | |
Cafe_monolog_3 | この辺に、 |
Let's build a home for mister blue crab here. | |
Cafe_monolog_4 | ハンカチOK、 |
Handkerchief OK, | |
Cafe_monolog_5 | 陰陽部の |
I want to try bo-taoshi with everyone in Yin-Yang club in sand moutain. | |
LogIn_1 | おかえり、先生 |
Welcome back, Sensei. How was your day~? | |
LogIn_2 | 先生、久しぶり… あれ、久しぶりって |
Sensei, long time no see... It wasn't that long? | |
Lobby_1 | この夏は、 |
I'm going to make better Haiku this summer... | |
Lobby_2 | 最近、 うん、分かった |
I recently wrote a new Haiku. Ok, listen | |
Lobby_3 | 夏が来て |
Summer is coming | |
Lobby_4 | せっかくの夏だし、 え、何を探してるのって? …何だろうね? |
It's summer after all, I want something more sparkling... What am I looking for? I wonder it too | |
Lobby_5 | 人は頑張ると、輝く 一体、どこが …おでこ? |
I heard people shine brightest if they do their best. Do you know which part will shine? ...Forehead? | |
Season_Birthday_Player | 今日って、先生の誕生日? じゃあ早速お誕生日おめでとう、 うん、奇跡みたいだね |
Is today your birthday? I wish a happy birthday to you then. It's like a miracle. | |
Season_Birthday | 私の、誕生日…? あ、そういえば、 …え、私の |
My birthday...? Thank you, Sensei. Oh, and president Niya told me to call you. Eh... My birthday party? Is that so? | |
Season_NewYear | あけましておめでとう~ |
Happy New Year, Sensei. | |
Season_Xmas | 先生、メリークリスマ~ス 私は今年、良い子だったかな? え、ちょっと違う? |
Sensei, Merry Christmas. Have I been a good girl this year? If so, Namahage will not come to me. Eh, am I wrong? | |
Season_Halloween | トリック·オア·トリート~ 先生はどっち?トリック? …トリートは誰がやるのかな? |
Trick or treat~ Which one, Sensei? Trick? I will play Ao-oni then... who will do the treats? | |
ExWeapon_Get | これ、くれるの? |
Can I have this? Waa, thank you. |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 先生、どうしたの? 顔が赤いよ? |
Sensei? What's wrong? Why are you blushing? | |
MemorialLobby_2 | 大丈夫なら、良いけど それより先生、 |
If you're okay, that's all I care about. By the way, Sensei, look over here. Look. | |
MemorialLobby_3 | 亀さんの甲羅はね、 実は尻尾のところは、 |
The shells of these turtles are so hard, but... The tails are so squishy. Squishy! | |
MemorialLobby_4 | どう? 先生? |
What do you think? You wanna touch it? It's squishy. Sensei? Here, over here. | |
MemorialLobby_5 | 今はちょっと …なんで?どうして? |
It's not a good time...? ...Why is that? Sensei? |
Event lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | あ、待ってたよ、 ……あれ? |
Oh, I've been waiting for you, Sensei. ...Huh? Why was I waiting? | |
EventLogin_2 | いらっしゃいませ、 ……合ってる? |
Welcome to the Beach Shack! ...Is that right? | |
EventLobby_1 | みんな忙しそうだし…… |
Everyone else seems busy... Why don't we play? | |
EventLobby_2 | そういえばカホが、 すぐ防犯用の榴弾を |
Come to think of it, Kaho said that whenever I'm in danger, I should just throw a grenade. | |
EventLobby_3 | あ、実は熱中症対策に…… はい、抹茶ラムネ。 先生も、飲もう? |
Oh, it's actually for heatstroke prevention... Here's the matcha ramune. Why don't you try it? | |
EventLobby_4 | 先生、呼んだ? 偶然だね |
Sensei, did you call me? I was just about to call you, too. What a coincidence! | |
EventLogin_Season_1 | みんな楽しそうだね~ |
Everyone seems happy! Being happy and healthy is great. | |
EventLogin_Season_2 | みんな、頑張ってる |
Everyone is working hard. I should try harder. | |
EventLogin_Season_End | え、もう終わり? |
Huh? Is it already over? Then, Sensei, let's play in water together! | |
EventMission_Login_1 | やることがいっぱいだ~ |
There's so much to do! You're in trouble, huh? | |
EventMission_Login_2 | あ、先生 |
Oh, Sensei. I received something called...a goal list. Do you want it? | |
EventMission_Get_1 | わあ、すごい……! |
Wow, amazing... | |
EventMission_Get_2 | 先生、頑張ったね。 |
Sensei, great job. You did well. | |
EventMission_1 | ツンツンするのも、お仕事なの? |
Is poking also part of the task? Then I'll poke you too, Sensei. | |
EventMission_2 | サボっちゃ駄目だよ~って、 |
President Niya said I shouldn't slack off. | |
EventMission_Day_End | これで、今日のお仕事は終わり? |
Is that everything for today? So what should we do for fun now? |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 日差しがぽかぽか |
The sun is warm | |
Formation_In_2 | 準備オッケー |
ready | |
Formation_Select | 泳ぎに行くの |
going swimming | |
Tactic_Defeat_1 | 負けちゃった |
I lost | |
Tactic_Defeat_2 | 負けちゃったけど人間万事塞翁が馬 えっと つまり 気にしない気にしない |
I lost, but all human beings are in trouble | |
Tactic_In_1 | お散歩お散歩 違うの |
Take a walk, take a walk, it's different | |
Tactic_In_2 | キラキラを探して 全身 |
Looking for glitter, whole body | |
Tactic_Victory_1 | これで終わりじゃあ帰ろう先生 |
This is the end, let's go home teacher | |
Tactic_Victory_2 | 私たちの勝ちじゃあもう泳ぎに行ってもいい |
We can go swimming now if we win | |
Battle_Buffed_1 | 力が湧いてくる |
power comes up | |
Battle_BuffSelf_1 | エネルギー 満タン |
energy full | |
Battle_Covered_1 | ここに隠れてていい |
you can hide here | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | なんか くすぐったい |
kinda tickles | |
Battle_In_1 | 邪魔なもの 壊しちゃうね |
I'll destroy things that get in my way | |
Battle_In_2 | お散歩に出発 |
go for a walk | |
Battle_Move_1 | 次はどっち |
which one next | |
Battle_Move_2 | こっちに行ってみよう |
let's go over here | |
Battle_Recovery_1 | あれ ありがとう |
that thank you | |
Battle_Retire | もう少し お散歩したかったな |
I wanted to take a walk | |
Battle_Shout_1 | やー |
Ya | |
Battle_Shout_2 | 打つよ |
I'll hit | |
Battle_Shout_3 | 打っちゃった |
I hit | |
Battle_TacticalAction_1 | こっちこっち |
over here | |
Battle_Victory_1 | 見て見て 先生 勝利のポーズ |
Look look teacher victory pose | |
Battle_Victory_2 | 夏バージョンの勝利のポーズ どう |
How about the summer version of the victory pose? | |
CommonSkill | シュート |
shoot | |
ExSkill_1 | キラキラがたくさんだ |
lots of glitter | |
ExSkill_2 | さあさあ進んでいこう |
Come on let's move on | |
ExSkill_3 | 夏の海 フィーバー だね |
Summer sea fever, isn't it? | |
ExSkill_Level_1 | 確か この辺に発見 |
I'm sure I found it around here | |
ExSkill_Level_2 | 持ってたはずだけど あった 榴弾 |
I should have had it, but there was a grenade | |
ExSkill_Level_3 | えっと とりあえず 打ってみようか |
uhm, let's hit it for the time being | |
Growup_1 | 夏の日差しを浴びた時みたいな |
Like when I bathed in the summer sun | |
Growup_2 | 強くなった もしかして 先生も一緒に強くなってる |
I've gotten stronger, maybe the teacher is getting stronger too | |
Growup_3 | ふわふわした蜘蛛みたいな気分 |
Feeling like a fluffy spider | |
Growup_4 | 次は 戦車にその次は ロケットになりたいな |
Next I want to be a tank and then a rocket | |
Relationship_Up_1 | 先生と一緒に ぽかぽかになれて幸せってこのことかも |
Maybe this is what makes me happy to be warm with my teacher | |
Relationship_Up_2 | 先生 聞いて聞いて胸がどくんとくんって言ってる |
Teacher, listen, listen, my heart is pounding | |
Relationship_Up_3 | 先生と一緒にいるといろんな 俳句 が浮かんできて楽しい |
When I'm with my teacher, various haiku come to mind and it's fun | |
Relationship_Up_4 | キラキラがいっぱいの夏だけど一番 キラキラなのは やっぱり |
Summer is full of glitter, but the most glittering thing is after all |