Hanae/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Generated character audio page) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__{{Warning| Spoilers and non-canon content | Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
=Normal lines= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|+ |
||
! rowspan="2" |Name |
! rowspan="2" |Name |
||
! rowspan="2" style=" |
! rowspan="2" style="width:300px" | |
||
! colspan="2" |Transcription |
! colspan="2" |Transcription |
||
|- |
|- |
||
Line 107: | Line 109: | ||
| <p>この武器には……<br>愛がたくさんつまっています!</p> |
| <p>この武器には……<br>愛がたくさんつまっています!</p> |
||
| <p>This weapon... It's full of love!</p> |
| <p>This weapon... It's full of love!</p> |
||
|} |
|||
=Memorial lobby= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
| <p>さあ、ではまず<br>傷口を消毒するので、<br>靴下を脱いで大人しく<br>していてください!</p> |
|||
| <p>All right, I'm going to disinfect the wound, so take off your sock and don't move.</p> |
|||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
| <p>きちんと消毒しないと、<br>傷から炎症を起こして<br>大変なことになって<br>しまうかもしれません。</p> |
|||
| <p>If I don't disinfect your wound, you might get an infection. This is dangerous stuff.</p> |
|||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
| <p>少し痛いかもですけど、<br>我慢してくださいね!</p><p>ん、しょっ…!<br>きれいきれいにっ…と!</p> |
|||
| <p>This might sting a little!</p><p>Hiyah!</p> |
|||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
| <p>はい、よく我慢できました!<br>もう少しですよー。</p> |
|||
| <p>All right, good job. We're almost done.</p> |
|||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
| <p>特別におまけで、<br>傷が早く治る魔法の<br>呪文をかけて<br>あげましょう!</p> |
|||
| <p>Let me cast a spell on you, Sensei. It will heal your wound.</p> |
|||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
| <p>では、痛いの痛いの、<br>飛んでけ~!</p> |
|||
| <p>Pain, pain, go away!</p> |
|||
|- |
|||
| |
|||
| |
|||
| <p>どうですか?<br>痛くなくなりましたか?</p> |
|||
| <p>There! It doesn't hurt at all, right?</p> |
|||
|} |
|||
=Tactics and growth= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| Formation_In_1 |
|||
| [[File:Hanae_Formation_In_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Formation_In_2 |
|||
| [[File:Hanae_Formation_In_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_In_1 |
|||
| [[File:Hanae_Battle_In_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_In_2 |
|||
| [[File:Hanae_Battle_In_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_TSA_1 |
|||
| [[File:Hanae_Battle_TSA_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_TSA_2 |
|||
| [[File:Hanae_Battle_TSA_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| CommonSkill |
|||
| [[File:Hanae_CommonSkill.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| ExSkill_1 |
|||
| [[File:Hanae_ExSkill_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| ExSkill_2 |
|||
| [[File:Hanae_ExSkill_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| ExSkill_3 |
|||
| [[File:Hanae_ExSkill_3.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_1 |
|||
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_2 |
|||
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_3 |
|||
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_3.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Growup_1 |
|||
| [[File:Hanae_Growup_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Growup_2 |
|||
| [[File:Hanae_Growup_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Growup_3 |
|||
| [[File:Hanae_Growup_3.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Growup_4 |
|||
| [[File:Hanae_Growup_4.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_1 |
|||
| [[File:Hanae_Relationship_Up_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_2 |
|||
| [[File:Hanae_Relationship_Up_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_3 |
|||
| [[File:Hanae_Relationship_Up_3.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_4 |
|||
| [[File:Hanae_Relationship_Up_4.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
||
[[Category:Characters audio]] |
Revision as of 16:08, 9 August 2022
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ! |
Blue Archive! | |
Gachaget | 白衣の天使が! |
Your Ministering Angel has arrived! | |
Cafe_monolog_1 | るんるん~ |
Hmm hmm hmm hmmm. Is there anyone in need of an operation? | |
Cafe_monolog_2 | 救援も!希望も! |
Salvation! Hope! And love! Hanae has it all! | |
Cafe_monolog_3 | 早くウサギさんや |
I can't wait to play with the rabbit and cat! | |
Cafe_Act_1 | 友達がたくさんできて、 |
I have so much fun these days now that I have so many friends! | |
Cafe_Act_2 | こんにちは!ハナエです! |
Hi, I'm Hanae! I'm happy to be working with you! | |
Login_1 | 先生!新しいメールが |
You have some new mail, Sensei. Let's go on some fun missions together! | |
Login_2 | きゃあ!ようこそ!先生が |
Welcome back, Sensei! I've been waiting for you. | |
Lobby_1 | あっ先生!顔色が悪いです! |
*gasp* Sensei, your face is so pale! Do you need me to perform first aid? | |
Lobby_2 | 活力や笑顔をご所望なら! |
I'm here to help you get better and put a smile on your face! | |
Lobby_3 | 先生が好きなタイプは? ハツラツとした |
What type of girl do you like, Sensei? I bet you like the cute, bubbly types, don't you? | |
Lobby_4 | 今日はやることがたくさん |
We have lots to do today, so no slacking off! | |
Lobby_5 | あっ!なんだか |
Hey! I have a good feeling about today. | |
Season_Birthday_Player | 今日は最高に嬉しい日です! |
Today's the best day of the year! Happy birthday, Sensei! | |
Season_Birthday | 今日は私の誕生日です! 先生の一日が欲しいです! |
Today's my birthday! So for a birthday gift... ...I want you to spend the day with me! | |
Season_Newyear | ハッピーニューイヤー! |
Happy New Year! I hope you have a really good one. | |
Season_Xmas | みんなが幸せな |
Christmas is a time for everyone to be happy! Every Trinity girl likes to celebrate Christmas. | |
Season_Halloween | あっ。ハロウィンが始まり |
Halloween has only just begun. Let's go! The festival should start soon! | |
ExWeapon_Get | この武器には…… |
This weapon... It's full of love! |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
さあ、ではまず |
All right, I'm going to disinfect the wound, so take off your sock and don't move. | ||
きちんと消毒しないと、 |
If I don't disinfect your wound, you might get an infection. This is dangerous stuff. | ||
少し痛いかもですけど、 ん、しょっ…! |
This might sting a little! Hiyah! | ||
はい、よく我慢できました! |
All right, good job. We're almost done. | ||
特別におまけで、 |
Let me cast a spell on you, Sensei. It will heal your wound. | ||
では、痛いの痛いの、 |
Pain, pain, go away! | ||
どうですか? |
There! It doesn't hurt at all, right? |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | |||
Formation_In_2 | |||
Battle_In_1 | |||
Battle_In_2 | |||
Battle_TSA_1 | |||
Battle_TSA_2 | |||
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | |||
ExSkill_3 | |||
ExSkill_Level_1 | |||
ExSkill_Level_2 | |||
ExSkill_Level_3 | |||
Growup_1 | |||
Growup_2 | |||
Growup_3 | |||
Growup_4 | |||
Relationship_Up_1 | |||
Relationship_Up_2 | |||
Relationship_Up_3 | |||
Relationship_Up_4 |