Hasumi (Sportswear)/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation)) |
PetraMagna (talk | contribs) m (Bot: Automated text replacement (-=Tactics and growth= +=Tactics and growth=\n{{audio section warning}})) |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 13:
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Title.ogg]]<br>
| <p>ブルーアーカイブ</p>
| <p>Blue
|-
| Gachaget
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>あら、先生。こちらでもお会いしましたね。<br>トリニティ総合学園、正義実現委員会の羽川ハスミ。<br>この度はトリニティを代表して実行委員を務めることになりました。<br>何卒よろしくお願いいたします。</p>
| <p>Ah, Sensei. I didn't expect to see you here. Hanekawa Hasumi of the Trinity General School's Justice Task Force, reporting for duty. As of now, I'm representing Trinity on the Executive Committee. I look forward to working with you.</p>
|-
| Cafe_monolog_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| <p>…よく片付いた<br>場所ですね。</p>
| <p>
|-
| Cafe_monolog_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| <p>競技場でもないのに<br>こんな格好でいるのは<br>変でしょうか…?</p>
| <p>
|-
| Cafe_monolog_3
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| <p>あ…あれは…?</p>
| <p>
|-
| Cafe_monolog_4
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| <p>いつもと違って、<br>ちょっと走りたく<br>なりますね。</p>
| <p>
|-
| Cafe_monolog_5
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| <p>(ううっ…<br>ダイエットの<br>大敵が…)</p>
| <p>(
|-
| LogIn_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>お待ちしておりました、先生。<br>本日の試合日程はこちらです。</p>
| <p>I've
|-
| LogIn_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>お疲れ様です、先生。<br>今日はどんな日でしたか?</p>
| <p>
|-
| Lobby_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>この格好だと、<br>普段より動きやすいからか</p><p>少しだけ浮かれて<br>しまっているような気がします。</p>
| <p>Maybe it's just because this outfit is so much more comfortable to move around in compared to what I usually wear...</p><p>But I'm always in a good mood when I'm wearing this.</p>
|-
| Lobby_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>浮かれすぎるのは<br>良くないですが…<br>少しだけなら…。</p>
| <p>
|-
| Lobby_3
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_3.ogg]]<br>
| <p>結構運動したからか、<br>少しお腹が空いてきたような…</p>
| <p>
|-
| Lobby_4
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>運動はいつやっても<br>良いものです。健康な体には、<br>健康な精神が宿るのですから。</p>
| <p>Exercise is
|-
| Lobby_5
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>先生、もしよろしければ…<br>レモンの蜂蜜漬けなど、<br>いかがでしょう?</p>
| <p>
|-
| Season_Birthday_Player
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>お誕生日<br>おめでとうございます、先生。</p><p>今日という日を<br>先生と迎えられてとても<br>嬉しく思います。</p><p>…何か欲しいものでも<br>ありますか?</p>
| <p>
|-
| Season_Birthday
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Birthday.ogg]]<br>
| <p>…私の誕生日ですか?</p><p>業務に追われすぎて、<br>完全に頭から抜けておりました。</p><p>覚えていてくださって<br>ありがとうございます、先生。</p>
| <p>
|-
| Season_NewYear
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>明けまして<br>おめでとうございます、先生。</p><p>今年も運動を重ねて<br>身体を鍛え、健康な一年を<br>過ごせるよう努力いたします。</p>
| <p>
|-
| Season_Xmas
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>メリークリスマスです、先生。<br>もしよろしければ、一緒に<br>お出かけでもいかがでしょう?</p>
| <p>
|-
| Season_Halloween
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>この格好もハロウィンの仮装…<br>に見えるでしょうか。</p><p>先生がそう思うのでしたら、<br>私からは何も…ええ。</p>
| <p>Does this outfit look
|-
| ExWeapon_Get
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| <p>ありがとうございます、先生。<br>まるで優勝旗をいただいたような気分です。<br>先生が一緒にいてくださる以上、<br>今後も負けることはありません。<br>ですので、これからも<br>よろしくお願いいたしますね。</p>
| <p>
|}
=Memorial lobby=
Line 123:
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_MemorialLobby_1.ogg]]<br>
| <p>ううん…うぅっ…<br>くっ…ふっ…!</p>
| <p>Um... Ugh... Argh... Ugh!</p>
|-
| MemorialLobby_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Hasumi_(Sportswear)_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br>
| <p>分かってはいましたが…<br>やはり難しいようですね。</p><p>先生、すみません…<br>ご覧の通り、このような<br>状況となってしまいまして…</p>
| <p>As I suspected... It's simply more than I can handle.</p><p>I apologize, Sensei. As you can see...the situation is quite...</p>
|-
| MemorialLobby_3
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Hasumi_(Sportswear)_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>
| <p>そうでなくても<br>お忙しいのに…</p><p>余計にお手間を<br>おかけしてしまって、<br>申し訳ございません。</p>
| <p>I'm sure you already have a lot on your plate...</p><p>And now I feel that I've inadvertently put you in an awkward position. I'm terribly sorry.</p>
|-
| MemorialLobby_4
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Hasumi_(Sportswear)_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>
| <p>去年まではよく<br>着ていた服のはずなのに…</p><p>どうして…<br>一年の間にこのような…。</p>
| <p>I used to wear this all the time... Up until last year.</p><p>How could so much have changed in such a short time?</p>
|-
| MemorialLobby_5
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Hasumi_(Sportswear)_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br>[[File:Hasumi_(Sportswear)_MemorialLobby_5_3.ogg]]<br>
| <p>い、いえ、<br>あまり大きな違いは…。</p><p>その…あまり、<br>体重は変わってないはず…<br>なのですが</p><p>た、たぶん…。</p>
| <p>Oh, uh, I mean... It's not that much of a difference...</p><p>It's just... I refuse to believe that my weight changed that much....</p><p>Absolutely no way... Right?</p>
|}
=Event lines=
Line 158:
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_1.ogg]]<br>
| <p>お待ちしておりました、<br>先生。準備は<br>よろしいですか?</p>
| <p>
|-
| EventLogin_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_2.ogg]]<br>
| <p>ちょうど試合が<br>始まるところです。<br>一緒に参りましょうか。</p>
| <p>
|-
| EventLogin_Season_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_Season_1.ogg]]<br>
| <p>結構盛り上がって<br>いますね。</p><p>これなら、<br>「晄輪大祭」は成功……<br>と考えてもいいですね。</p>
| <p>
|-
| EventLogin_Season_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_Season_2.ogg]]<br>
| <p>「晄輪大祭」も大詰めを<br>迎えていますね。</p><p>最後まで<br>頑張りましょう。</p>
| <p>
|-
| EventLogin_Season_End
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_Season_End.ogg]]<br>
| <p>先生のおかげで、<br>「晄輪大祭」は大成功を<br>収めることができました。</p><p>本当に<br>お疲れ様でした。</p>
| <p>
|-
| EventLobby_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_1.ogg]]<br>
| <p>せ、先生……?</p>
| <p>
|-
| EventLobby_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_2.ogg]]<br>
| <p>そ、そんなに<br>見つめられても……。</p>
| <p>
|-
| EventLobby_3
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_3.ogg]]<br>
| <p>そろそろ出発の<br>お時間ですよ……。</p>
| <p>It's about time
|-
| EventLobby_4
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_4.ogg]]<br>
| <p>何か必要なものでも<br>ありますか?</p>
| <p>Is there
|-
| EventMission_Login_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Login_1.ogg]]<br>
| <p>試合の記録を確認しますか?</p>
| <p>
|-
| EventMission_Login_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Login_2.ogg]]<br>
| <p>進行状況を整理しました。<br>
| <p>
|-
| EventMission_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_1.ogg]]<br>
| <p>えっと……現在お見せ<br>できるのはこれで全てです。</p>
| <p>
|-
| EventMission_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_2.ogg]]<br>
| <p>他に確認したいことでも<br>ありますか……?</p>
| <p>
|-
| EventMission_Get_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Get_1.ogg]]<br>
| <p>確認しました。<br>素晴らしい記録ですね。</p>
| <p>
|-
| EventMission_Get_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Get_2.ogg]]<br>
| <p>これは……<br>新記録かもしれません。</p>
| <p>This...
|-
| EventMission_Day_End
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Day_End.ogg]]<br>
| <p>本日の記録は以上です。</p>
| <p>
|}
=Tactics and growth=
{{audio section warning}}
{| class="wikitable limitwidth-1024"
|+
Line 248 ⟶ 249:
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Formation_In_1.ogg]]
| <p>お任せください。</p>
| <p>
|-
| Formation_In_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Formation_In_2.ogg]]
| <p>お待ちしておりました。先生
| <p>I have been waiting
|-
| Formation_Select
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Formation_Select.ogg]]
| <p>先…生…?</p>
| <p>
|-
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>申し訳ございません
| <p>I'm sorry
|-
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>これでは選手失格ですね。</p>
| <p>
|-
| Tactic_In_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>試合開始です。</p>
| <p>The
|-
| Tactic_In_2
Line 282 ⟶ 283:
| Tactic_Victory_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>素晴らしい作戦でした
| <p>It was a great strategy,
|-
| Tactic_Victory_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>たまにはこういう格好も動きやすくていいですね。</p>
| <p>
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>
| <p>
|-
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>もう少し頑張ってみます。</p>
| <p>
|-
| Battle_Covered_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Covered_1.ogg]]
| <p>隠れます。</p>
| <p>
|-
| Battle_Damage_1
Line 322 ⟶ 323:
| Battle_Defense_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>残念です
| <p>
|-
| Battle_In_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_In_1.ogg]]
| <p>それではまず走ってみましょうか
| <p>
|-
| Battle_In_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_In_2.ogg]]
| <p>正々堂々と
| <p>
|-
| Battle_Move_1
Line 348 ⟶ 349:
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>ありがとうございます。</p>
| <p>
|-
| Battle_Retire
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Retire.ogg]]
| <p>そんな
| <p>
|-
| Battle_Shout_1
Line 367 ⟶ 368:
| Battle_Shout_3
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Shout_3.ogg]]
| <p>発
| <p>
|-
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>次へ行きましょう。</p>
| <p>
|-
| Battle_Victory_1
Line 383 ⟶ 384:
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>これくらいは達成できないといけませんね。</p>
| <p>We
|-
| CommonSkill
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_CommonSkill.ogg]]
| <p>集中します。</p>
| <p>
|-
| ExSkill_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_1.ogg]]
| <p>美味しそう。</p>
| <p>
|-
| ExSkill_2
Line 403 ⟶ 404:
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_3.ogg]]
| <p>耐え難い誘惑です。</p>
| <p>The temptation is
|-
| ExSkill_Level_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>集中…!集中
| <p>Focus, focus
|-
| ExSkill_Level_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>こんな時こそ
| <p>At times like this
|-
| ExSkill_Level_3
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>しっかりしなさい
| <p>
|-
| Growup_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Growup_1.ogg]]
| <p>期待してくださった分、結果でお返しいたしますね。</p>
| <p>
|-
| Growup_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Growup_2.ogg]]
| <p>ありがとうございます
| <p>Thank you. I will definitely repay you for this.</p>
|-
| Growup_3
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Growup_3.ogg]]
| <p>これも試合のサポートでしょうか
| <p>Is this also to a
|-
| Growup_4
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Growup_4.ogg]]
| <p>こんなに期待していただいたのですから、全力を尽くす
| <p>
|-
| Relationship_Up_1
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>お側にいてくださるだけでも心強いです。</p>
| <p>
|-
| Relationship_Up_2
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>先生
| <p>Sensei, if you don't mind, let's stay together
|-
| Relationship_Up_3
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>たまには
| <p>
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>ありがとうございます
| <p>Thank you. It's been long since I was last encouraged this way.</p>
|}
{{CharacterAudioSeo}}
|
Latest revision as of 20:01, 31 May 2024
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
Blue Archive. | |
Gachaget | あら、先生。こちらでもお会いしましたね。 |
Ah, Sensei. I didn't expect to see you here. Hanekawa Hasumi of the Trinity General School's Justice Task Force, reporting for duty. As of now, I'm representing Trinity on the Executive Committee. I look forward to working with you. | |
Cafe_monolog_1 | …よく片付いた |
...It's certainly well-organized. | |
Cafe_monolog_2 | 競技場でもないのに |
...Is it weird to be wearing this outfit outside the stadium? | |
Cafe_monolog_3 | あ…あれは…? |
Huh? Is that...? | |
Cafe_monolog_4 | いつもと違って、 |
I don't usually feel this way, but I have the urge to go on a run all of a sudden. | |
Cafe_monolog_5 | (ううっ… |
(Ugh... A diet's worst enemy...) | |
LogIn_1 | お待ちしておりました、先生。 |
I've been waiting, Sensei. Let's take a look at today's event schedule. | |
LogIn_2 | お疲れ様です、先生。 |
Welcome, Sensei. How has your day been? | |
Lobby_1 | この格好だと、 少しだけ浮かれて |
Maybe it's just because this outfit is so much more comfortable to move around in compared to what I usually wear... But I'm always in a good mood when I'm wearing this. | |
Lobby_2 | 浮かれすぎるのは |
I shouldn't let myself get too excited... Which means letting myself get a little excited should be okay... | |
Lobby_3 | 結構運動したからか、 |
I'm a bit hungry... Hopefully it's just because I've been moving around so much today... | |
Lobby_4 | 運動はいつやっても |
Exercise is good for more than just your body. You can't have a sound mind without a sound body. | |
Lobby_5 | 先生、もしよろしければ… |
If you want... Would like to try some of the honeyed lemons I made? | |
Season_Birthday_Player | お誕生日 今日という日を …何か欲しいものでも |
Happy birthday, Sensei. I'm positively elated to be spending a day such as this with you, Sensei. ...Are you looking for something? | |
Season_Birthday | …私の誕生日ですか? 業務に追われすぎて、 覚えていてくださって |
...My birthday? I've been so bogged down by work that it completely slipped my mind. Thank you for remembering, Sensei. | |
Season_NewYear | 明けまして 今年も運動を重ねて |
Happy New Year, Sensei. My resolution this year is to continue focusing on my body and health. | |
Season_Xmas | メリークリスマスです、先生。 |
A very merry Christmas to you, Sensei. If you were free, I was thinking we could go somewhere together tomorrow? | |
Season_Halloween | この格好もハロウィンの仮装… 先生がそう思うのでしたら、 |
Does this outfit look...too Halloween? If that's how you feel, Sensei, then I suppose... | |
ExWeapon_Get | ありがとうございます、先生。 |
Thank you, Sensei. I feel like I've just received a championship banner. As long as you're with me, I can't lose. I hope I can continue to count on your support, Sensei. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ううん…うぅっ… |
Um... Ugh... Argh... Ugh! | |
MemorialLobby_2 | 分かってはいましたが… 先生、すみません… |
As I suspected... It's simply more than I can handle. I apologize, Sensei. As you can see...the situation is quite... | |
MemorialLobby_3 | そうでなくても 余計にお手間を |
I'm sure you already have a lot on your plate... And now I feel that I've inadvertently put you in an awkward position. I'm terribly sorry. | |
MemorialLobby_4 | 去年まではよく どうして… |
I used to wear this all the time... Up until last year. How could so much have changed in such a short time? | |
MemorialLobby_5 | い、いえ、 その…あまり、 た、たぶん…。 |
Oh, uh, I mean... It's not that much of a difference... It's just... I refuse to believe that my weight changed that much.... Absolutely no way... Right? |
Event lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | お待ちしておりました、 |
You're here, Sensei. Are you ready? | |
EventLogin_2 | ちょうど試合が |
The games are about to begin. Let's get going, shall we? | |
EventLogin_Season_1 | 結構盛り上がって これなら、 |
Everything is in full swing. I think it's safe to call this Kivotos Halo Festival a success... Don't you agree? | |
EventLogin_Season_2 | 「晄輪大祭」も大詰めを 最後まで |
We're entering the final stretch of the Kivotos Halo Festival. Let's make sure to finish strong. | |
EventLogin_Season_End | 先生のおかげで、 本当に |
The Kivotos Halo Festival was a massive success thanks to you, Sensei. Thank you for all your hard work. | |
EventLobby_1 | せ、先生……? |
Sensei? | |
EventLobby_2 | そ、そんなに |
If you keep staring at me like that... | |
EventLobby_3 | そろそろ出発の |
It's about time we started heading out... | |
EventLobby_4 | 何か必要なものでも |
Is there something you need? | |
EventMission_Login_1 | 試合の記録を確認しますか? |
You want to take a look at the match records? | |
EventMission_Login_2 | 進行状況を整理しました。 |
I have a summary right here. Would you like to take a look? | |
EventMission_1 | えっと……現在お見せ |
For now, this is all I have to show you... | |
EventMission_2 | 他に確認したいことでも |
Is there anything else you'd like to see? | |
EventMission_Get_1 | 確認しました。 |
Got it. What an excellent record. | |
EventMission_Get_2 | これは…… |
This... This might be a new record. | |
EventMission_Day_End | 本日の記録は以上です。 |
Today's records look good to me. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | お任せください。 |
Leave it to me. | |
Formation_In_2 | お待ちしておりました。先生、ご指示を。 |
I have been waiting. Sensei, your command? | |
Formation_Select | 先…生…? |
Sen... sei...? | |
Tactic_Defeat_1 | 申し訳ございません。不手際があったようです。 |
I'm sorry. It seems there was a mistake. | |
Tactic_Defeat_2 | これでは選手失格ですね。 |
I guess this disqualifies me. | |
Tactic_In_1 | 試合開始です。 |
The match has begun. | |
Tactic_In_2 | 最善を尽くします。 |
I will do my best. | |
Tactic_Victory_1 | 素晴らしい作戦でした、先生。 |
It was a great strategy, Sensei. | |
Tactic_Victory_2 | たまにはこういう格好も動きやすくていいですね。 |
I guess is nice to dress lightly like this every now and then. | |
Battle_Buffed_1 | 声援、感謝します。 |
Thank you for your encouragement. | |
Battle_BuffSelf_1 | もう少し頑張ってみます。 |
I'll try a little harder. | |
Battle_Covered_1 | 隠れます。 |
Hiding. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 残念です。もっと頑張ってください。 |
Too bad. Try a little harder. | |
Battle_In_1 | それではまず走ってみましょうか? |
First, should we do a few laps? | |
Battle_In_2 | 正々堂々と参ります。 |
Let's fight fair and square. | |
Battle_Move_1 | 急ぎましょう。 |
Let's hurry. | |
Battle_Move_2 | まだ終わっていません。 |
It's not over yet. | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます。 |
Thank you. | |
Battle_Retire | そんな… |
This can't be... | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | 発射します。 |
Fire! | |
Battle_TacticalAction_1 | 次へ行きましょう。 |
Moving to the next destination. | |
Battle_Victory_1 | 素晴らしい試合でした。 |
It was a great match. | |
Battle_Victory_2 | これくらいは達成できないといけませんね。 |
We should at least be able to achieve this much. | |
CommonSkill | 集中します。 |
Focus. | |
ExSkill_1 | 美味しそう。 |
Looks delicious. | |
ExSkill_2 | |||
ExSkill_3 | 耐え難い誘惑です。 |
The temptation is hard to resist. | |
ExSkill_Level_1 | 集中…!集中…! |
Focus, focus! | |
ExSkill_Level_2 | こんな時こそ深呼吸を… |
At times like this take a deep breath... | |
ExSkill_Level_3 | しっかりしなさい、ハスミ! |
Pull yourself together, Hasumi! | |
Growup_1 | 期待してくださった分、結果でお返しいたしますね。 |
I will turn your expectations into results. | |
Growup_2 | ありがとうございます。このご恩はいつか必ず、 |
Thank you. I will definitely repay you for this. | |
Growup_3 | これも試合のサポートでしょうか? |
Is this also to a means to support me for the match? | |
Growup_4 | こんなに期待していただいたのですから、全力を尽くすしかないですね。 |
With this much expectation I have no choice but to do my best. | |
Relationship_Up_1 | お側にいてくださるだけでも心強いです。 |
Just having you by my side is reassuring. | |
Relationship_Up_2 | 先生さえよろしければ、もう少し一緒に。 |
Sensei, if you don't mind, let's stay together a little longer. | |
Relationship_Up_3 | たまには先生も欲しいものをおっしゃってくださいね。 |
Please tell me what you want as well, once in a while. | |
Relationship_Up_4 | ありがとうございます。こんな風に励ましていただいたのは久しぶりです。 |
Thank you. It's been long since I was last encouraged this way. |