Hasumi (Sportswear)/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text)) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation)) |
||
Line 247: | Line 247: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>お任せください</p> |
| <p>お任せください。</p> |
||
| <p>Please choose for me</p> |
| <p>Please choose for me.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>お待ちしておりました |
| <p>お待ちしておりました。先生 ご指示を。</p> |
||
| <p>I |
| <p>I have been waiting for you. Sensei, give me your instructions.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
Line 262: | Line 262: | ||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
||
| <p>申し訳ございません |
| <p>申し訳ございません、不手際があったようです。</p> |
||
| <p>I'm sorry, it seems there was a mistake</p> |
| <p>I'm sorry, it seems there was a mistake.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>これでは選手失格ですね</p> |
| <p>これでは選手失格ですね。</p> |
||
| <p>This is |
| <p>This is disqualifying the player.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_In_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_In_1.ogg]] |
||
| <p>試合開始です</p> |
| <p>試合開始です。</p> |
||
| <p> |
| <p>The game has started.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>最善を尽くします</p> |
| <p>最善を尽くします。</p> |
||
| <p>do my best</p> |
| <p>I will do my best.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>素晴らしい作戦でした 先生</p> |
| <p>素晴らしい作戦でした 先生。</p> |
||
| <p>It was a great strategy, |
| <p>It was a great strategy, sir.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Tactic_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>たまにはこういう格好も動きやすくていいですね</p> |
| <p>たまにはこういう格好も動きやすくていいですね。</p> |
||
| <p>Sometimes it's nice to be able to move around like this</p> |
| <p>Sometimes it's nice to be able to move around like this.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p>1000円 感謝します</p> |
| <p>1000円 感謝します。</p> |
||
| <p>1000 yen |
| <p>1000 yen Thank you.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
||
| <p>もう少し頑張ってみます</p> |
| <p>もう少し頑張ってみます。</p> |
||
| <p>Try hard a little more</p> |
| <p>Try hard a little more.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Covered_1 |
| Battle_Covered_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Covered_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Covered_1.ogg]] |
||
| <p>隠れます</p> |
| <p>隠れます。</p> |
||
| <p> |
| <p>Hide.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_1 |
| Battle_Damage_1 |
||
Line 327: | Line 327: | ||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>それではまず走ってみましょうか</p> |
| <p>それではまず走ってみましょうか。</p> |
||
| <p>Let's run first</p> |
| <p>Let's run first.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>正々堂々と 参ります</p> |
| <p>正々堂々と 参ります。</p> |
||
| <p>I will |
| <p>I will be fair and square.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>急ぎましょう</p> |
| <p>急ぎましょう。</p> |
||
| <p> |
| <p>Let's hurry.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>まだ終わっていません</p> |
| <p>まだ終わっていません。</p> |
||
| <p>not |
| <p>It's not over yet.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>ありがとうございます</p> |
| <p>ありがとうございます。</p> |
||
| <p>thank you</p> |
| <p>thank you.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Retire.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Retire.ogg]] |
||
| <p>そんな</p> |
| <p>そんな。</p> |
||
| <p> |
| <p>Such.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_1 |
| Battle_Shout_1 |
||
Line 367: | Line 367: | ||
| Battle_Shout_3 |
| Battle_Shout_3 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Shout_3.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Shout_3.ogg]] |
||
| <p>発車します</p> |
| <p>発車します。</p> |
||
| <p>will depart</p> |
| <p>I will depart.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_TacticalAction_1 |
| Battle_TacticalAction_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
||
| <p>次へ行きましょう</p> |
| <p>次へ行きましょう。</p> |
||
| <p> |
| <p>Let's move on.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>素晴らしい試合でした</p> |
| <p>素晴らしい試合でした。</p> |
||
| <p> |
| <p>It was a great match.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Battle_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>これくらいは達成できないといけませんね</p> |
| <p>これくらいは達成できないといけませんね。</p> |
||
| <p> |
| <p>We must not be able to achieve this much.</p> |
||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>集中します</p> |
| <p>集中します。</p> |
||
| <p>concentrate</p> |
| <p>concentrate.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>美味しそう</p> |
| <p>美味しそう。</p> |
||
| <p>looks delicious</p> |
| <p>looks delicious.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
Line 402: | Line 402: | ||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>耐え難い誘惑です</p> |
| <p>耐え難い誘惑です。</p> |
||
| <p> |
| <p>The temptation is intolerable.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>集中集中</p> |
| <p>集中集中。</p> |
||
| <p> |
| <p>Focus, focus.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>こんな時こそ 深呼吸は</p> |
| <p>こんな時こそ 深呼吸は、</p> |
||
| <p>At times like this, take a deep breath</p> |
| <p>At times like this, take a deep breath,</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
Line 422: | Line 422: | ||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>期待してくださった分 |
| <p>期待してくださった分、結果でお返しいたしますね。</p> |
||
| <p>I will repay you with the results |
| <p>As much as you have expected, I will repay you with the results.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
Line 432: | Line 432: | ||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>これも試合のサポートでしょうか</p> |
| <p>これも試合のサポートでしょうか。</p> |
||
| <p>Is this also a |
| <p>Is this also a match support?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>こんなに期待していただいたのですから |
| <p>こんなに期待していただいたのですから、全力を尽くす しかないですね。</p> |
||
| <p> |
| <p>I have had so many expectations, so I have no choice but to do my best.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>お側にいてくださるだけでも心強いです</p> |
| <p>お側にいてくださるだけでも心強いです。</p> |
||
| <p>It |
| <p>It is reassuring just to have you by my side.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>先生 さんよろしければ もう少し一緒に</p> |
| <p>先生 さんよろしければ もう少し一緒に。</p> |
||
| <p> |
| <p>Sensei, if you don't mind, let's stay together for a while.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>たまには 先生も欲しいものをおっしゃってくださいね</p> |
| <p>たまには 先生も欲しいものをおっしゃってくださいね。</p> |
||
| <p>Once in a while, please tell the teacher what you want</p> |
| <p>Once in a while, please tell the teacher what you want too.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>ありがとうございます こんな風に励ましていただいたのは久しぶりです</p> |
| <p>ありがとうございます こんな風に励ましていただいたのは久しぶりです。</p> |
||
| <p>Thank you</p> |
| <p>Thank you.</p> |
||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Revision as of 12:36, 19 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
Blue archive | |
Gachaget | あら、先生。こちらでもお会いしましたね。トリニティ総合学園、正義実現委員会の羽川ハスミ。この度はトリニティを代表して実行委員を務めることになりました。何卒よろしくお願いいたします。 |
Oh, teacher.I met here too.Trinity Gakuen, Hanagawa Hanakawa Hanagawa of the justice realization committee.This time, I will be the executive committee member on behalf of Trinity.Thank you for your cooperation. | |
Cafe_monolog_1 | …よく片付いた |
… It ’s a well -cleaned place. | |
Cafe_monolog_2 | 競技場でもないのに |
It's not a stadium, but | |
Cafe_monolog_3 | あ…あれは…? |
Ah ... that ...?? | |
Cafe_monolog_4 | いつもと違って、 |
Unlike usual, I want to run a little | |
Cafe_monolog_5 | (ううっ… |
(Uh ... | |
LogIn_1 | お待ちしておりました、先生。 |
I was waiting for you, the teacher. | |
LogIn_2 | お疲れ様です、先生。 |
Congratulations, teacher. | |
Lobby_1 | この格好だと、 少しだけ浮かれて |
With this style, I feel like I'm | |
Lobby_2 | 浮かれすぎるのは |
It's not good to float too much, but if it's a little ... | |
Lobby_3 | 結構運動したからか、 |
Because I exercised quite a bit, | |
Lobby_4 | 運動はいつやっても |
Exercise is always good.A healthy body has a healthy spirit. | |
Lobby_5 | 先生、もしよろしければ… |
Teacher, if you like ... | |
Season_Birthday_Player | お誕生日 今日という日を …何か欲しいものでも |
Birthday | |
Season_Birthday | …私の誕生日ですか? 業務に追われすぎて、 覚えていてくださって |
… Is it my birthday? I was too busy with my work, and I was completely out of my head.Thank you for remembering, teacher. | |
Season_NewYear | 明けまして 今年も運動を重ねて |
Congratulations, the teacher.This year, we will continue to exercise | |
Season_Xmas | メリークリスマスです、先生。 |
Merry Christmas, teacher. | |
Season_Halloween | この格好もハロウィンの仮装… 先生がそう思うのでしたら、 |
Does this look like Halloween costume ... | |
ExWeapon_Get | ありがとうございます、先生。 |
thank you teacher. |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ううん…うぅっ… |
||
MemorialLobby_2 | 分かってはいましたが… 先生、すみません… |
||
MemorialLobby_3 | そうでなくても 余計にお手間を |
||
MemorialLobby_4 | 去年まではよく どうして… |
||
MemorialLobby_5 | い、いえ、 その…あまり、 た、たぶん…。 |
Event lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | お待ちしておりました、 |
I was waiting for you, | |
EventLogin_2 | ちょうど試合が |
It's just where the game begins. | |
EventLogin_Season_1 | 結構盛り上がって これなら、 |
It's quite exciting.In this case, | |
EventLogin_Season_2 | 「晄輪大祭」も大詰めを 最後まで |
The "Rinware Festival" is also crowded | |
EventLogin_Season_End | 先生のおかげで、 本当に |
Thanks to the teacher, | |
EventLobby_1 | せ、先生……? |
See, teacher ...? | |
EventLobby_2 | そ、そんなに |
Well, even if you are staring so much ... | |
EventLobby_3 | そろそろ出発の |
It's time to leave | |
EventLobby_4 | 何か必要なものでも |
Is there anything you need? | |
EventMission_Login_1 | 試合の記録を確認しますか? |
Would you like to check the record of the match? | |
EventMission_Login_2 | 進行状況を整理しました。 |
The progress has been organized. | |
EventMission_1 | えっと……現在お見せ |
Well ... this is everything I can show | |
EventMission_2 | 他に確認したいことでも |
Do you have any other things you want to check? | |
EventMission_Get_1 | 確認しました。 |
confirmed. | |
EventMission_Get_2 | これは…… |
This may be a new record. | |
EventMission_Day_End | 本日の記録は以上です。 |
That's it for today's record. |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | お任せください。 |
Please choose for me. | |
Formation_In_2 | お待ちしておりました。先生 ご指示を。 |
I have been waiting for you. Sensei, give me your instructions. | |
Formation_Select | 先生 |
teacher | |
Tactic_Defeat_1 | 申し訳ございません、不手際があったようです。 |
I'm sorry, it seems there was a mistake. | |
Tactic_Defeat_2 | これでは選手失格ですね。 |
This is disqualifying the player. | |
Tactic_In_1 | 試合開始です。 |
The game has started. | |
Tactic_In_2 | 最善を尽くします。 |
I will do my best. | |
Tactic_Victory_1 | 素晴らしい作戦でした 先生。 |
It was a great strategy, sir. | |
Tactic_Victory_2 | たまにはこういう格好も動きやすくていいですね。 |
Sometimes it's nice to be able to move around like this. | |
Battle_Buffed_1 | 1000円 感謝します。 |
1000 yen Thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | もう少し頑張ってみます。 |
Try hard a little more. | |
Battle_Covered_1 | 隠れます。 |
Hide. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 残念です もっと頑張ってください |
sorry please try harder | |
Battle_In_1 | それではまず走ってみましょうか。 |
Let's run first. | |
Battle_In_2 | 正々堂々と 参ります。 |
I will be fair and square. | |
Battle_Move_1 | 急ぎましょう。 |
Let's hurry. | |
Battle_Move_2 | まだ終わっていません。 |
It's not over yet. | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
Battle_Retire | そんな。 |
Such. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | 発車します。 |
I will depart. | |
Battle_TacticalAction_1 | 次へ行きましょう。 |
Let's move on. | |
Battle_Victory_1 | 素晴らしい試合でした。 |
It was a great match. | |
Battle_Victory_2 | これくらいは達成できないといけませんね。 |
We must not be able to achieve this much. | |
CommonSkill | 集中します。 |
concentrate. | |
ExSkill_1 | 美味しそう。 |
looks delicious. | |
ExSkill_2 | |||
ExSkill_3 | 耐え難い誘惑です。 |
The temptation is intolerable. | |
ExSkill_Level_1 | 集中集中。 |
Focus, focus. | |
ExSkill_Level_2 | こんな時こそ 深呼吸は、 |
At times like this, take a deep breath, | |
ExSkill_Level_3 | しっかりしなさい ハスミ |
stay strong hasumi | |
Growup_1 | 期待してくださった分、結果でお返しいたしますね。 |
As much as you have expected, I will repay you with the results. | |
Growup_2 | ありがとうございます このご恩はいつか必ず |
Thank you | |
Growup_3 | これも試合のサポートでしょうか。 |
Is this also a match support? | |
Growup_4 | こんなに期待していただいたのですから、全力を尽くす しかないですね。 |
I have had so many expectations, so I have no choice but to do my best. | |
Relationship_Up_1 | お側にいてくださるだけでも心強いです。 |
It is reassuring just to have you by my side. | |
Relationship_Up_2 | 先生 さんよろしければ もう少し一緒に。 |
Sensei, if you don't mind, let's stay together for a while. | |
Relationship_Up_3 | たまには 先生も欲しいものをおっしゃってくださいね。 |
Once in a while, please tell the teacher what you want too. | |
Relationship_Up_4 | ありがとうございます こんな風に励ましていただいたのは久しぶりです。 |
Thank you. |