Hina (Swimsuit)/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Generated character audio page)
 
(Generated character audio page)
Line 9: Line 9:
|-
|-
| Title
| Title
| [[File:Hina (Swimsuit)_Title.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Title.ogg]]<br>
| <p>……ブルーアーカイブ。</p>
| <p>……ブルーアーカイブ。</p>
| <p>Blue Archive.</p>
| <p>Blue Archive.</p>
|-
|-
| Gachaget
| Gachaget
| [[File:Hina (Swimsuit)_Gachaget.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>ゲヘナの風紀委員長、ヒナ。……これはあくまで、夏のトレーニング合宿のための格好だから。</p>
| <p>ゲヘナの風紀委員長、ヒナ。……これはあくまで、夏のトレーニング合宿のための格好だから。</p>
| <p>Gehenna Head Prefect Hina reporting. I assure you this outfit is merely for summer training.</p>
| <p>Gehenna Head Prefect Hina reporting. I assure you this outfit is merely for summer training.</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_1
| Cafe_monolog_1
| [[File:Hina (Swimsuit)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| <p>この水着、<br>変じゃないかな……?</p>
| <p>この水着、<br>変じゃないかな……?</p>
| <p>I hope this swimsuit will not cause any issues.</p>
| <p>I hope this swimsuit will not cause any issues.</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_2
| Cafe_monolog_2
| [[File:Hina (Swimsuit)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| <p>トレーニングの<br>せいか……<br>少し体がだるい。</p>
| <p>トレーニングの<br>せいか……<br>少し体がだるい。</p>
| <p>I'm getting a little tired. Perhaps due to the training.</p>
| <p>I'm getting a little tired. Perhaps due to the training.</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_3
| Cafe_monolog_3
| [[File:Hina (Swimsuit)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| <p>可愛い水着なんて、<br>私には似合わない……</p>
| <p>可愛い水着なんて、<br>私には似合わない……</p>
| <p>Cute swimsuits aren't my style.</p>
| <p>Cute swimsuits aren't my style.</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_4
| Cafe_monolog_4
| [[File:Hina (Swimsuit)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| <p>ここは涼しいね……<br>トレーニングに<br>ぴったり。</p>
| <p>ここは涼しいね……<br>トレーニングに<br>ぴったり。</p>
| <p>It's nice and cool here. Perfect for summer training.</p>
| <p>It's nice and cool here. Perfect for summer training.</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_5
| Cafe_monolog_5
| [[File:Hina (Swimsuit)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| <p>次のトレーニングの<br>内容を考えないと……</p>
| <p>次のトレーニングの<br>内容を考えないと……</p>
| <p>Perhaps I should plan my next session for here.</p>
| <p>Perhaps I should plan my next session for here.</p>
|-
|-
| LogIn_1
| LogIn_1
| [[File:Hina (Swimsuit)_LogIn_1.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>ああ、おかえり。先生。<br>トレーニングの<br>準備ならもうできてるよ。</p>
| <p>ああ、おかえり。先生。<br>トレーニングの<br>準備ならもうできてるよ。</p>
| <p>Ah, you're here, Sensei. Preparations for the training session are complete.</p>
| <p>Ah, you're here, Sensei. Preparations for the training session are complete.</p>
|-
|-
| LogIn_2
| LogIn_2
| [[File:Hina (Swimsuit)_LogIn_2.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>今年の夏も、<br>よろしく。</p><p>……えっと、そうやって<br>あんまり見られると、その……。</p>
| <p>今年の夏も、<br>よろしく。</p><p>……えっと、そうやって<br>あんまり見られると、その……。</p>
| <p>I'm looking forward to the summer.</p><p>Don't look at me like that, please.</p>
| <p>I'm looking forward to the summer.</p><p>Don't look at me like that, please.</p>
|-
|-
| Lobby_1
| Lobby_1
| [[File:Hina (Swimsuit)_Lobby_1.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>この水着?<br>合宿のトレーニングには<br>ちょうど良いかなって。</p>
| <p>この水着?<br>合宿のトレーニングには<br>ちょうど良いかなって。</p>
| <p>My swimsuit? It's my summer training uniform.</p>
| <p>My swimsuit? It's my summer training uniform.</p>
|-
|-
| Lobby_2
| Lobby_2
| [[File:Hina (Swimsuit)_Lobby_2.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>別に期待とか、<br>楽しみにしてたわけじゃ……。</p><p>その、ほんの<br>少しくらいしか……。</p>
| <p>別に期待とか、<br>楽しみにしてたわけじゃ……。</p><p>その、ほんの<br>少しくらいしか……。</p>
| <p>No, I didn't hold particularly high hopes for this summer.</p><p>...Mostly.</p>
| <p>No, I didn't hold particularly high hopes for this summer.</p><p>...Mostly.</p>
|-
|-
| Lobby_3
| Lobby_3
| [[File:Hina (Swimsuit)_Lobby_3.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Lobby_3.ogg]]<br>
| <p>トレーニングもいいけど、<br>休息も大事?</p><p>……確かにそれも正論。<br>でも、私がサボる<br>わけにはいかないから。</p>
| <p>トレーニングもいいけど、<br>休息も大事?</p><p>……確かにそれも正論。<br>でも、私がサボる<br>わけにはいかないから。</p>
| <p>Resting is just as important as training?</p><p>I suppose, but I can't just neglect training.</p>
| <p>Resting is just as important as training?</p><p>I suppose, but I can't just neglect training.</p>
|-
|-
| Lobby_4
| Lobby_4
| [[File:Hina (Swimsuit)_Lobby_4.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>何かできること……?</p><p>ありがとう、先生。<br>そう言ってくれるだけで、<br>私は嬉しい。</p>
| <p>何かできること……?</p><p>ありがとう、先生。<br>そう言ってくれるだけで、<br>私は嬉しい。</p>
| <p>You want me to ask for help when I need it?</p><p>Thank you, Sensei. You always know what to say.</p>
| <p>You want me to ask for help when I need it?</p><p>Thank you, Sensei. You always know what to say.</p>
|-
|-
| Lobby_5
| Lobby_5
| [[File:Hina (Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>この夏が終わる、<br>最後の瞬間まで……。</p><p>私がすぐそばで、<br>先生のことを助けるから。</p>
| <p>この夏が終わる、<br>最後の瞬間まで……。</p><p>私がすぐそばで、<br>先生のことを助けるから。</p>
| <p>Please accept my support this summer, Sensei.</p><p>I'll be there until the end.</p>
| <p>Please accept my support this summer, Sensei.</p><p>I'll be there until the end.</p>
|-
|-
| Season_Birthday_Player
| Season_Birthday_Player
| [[File:Hina (Swimsuit)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>今日、先生のお誕生日?</p><p>えっと、どうしよう……<br>私に何かできることある?</p><p>一緒に、海辺を散歩……?<br>ふふっ。そんなことで<br>良いなら、喜んで。</p>
| <p>今日、先生のお誕生日?</p><p>えっと、どうしよう……<br>私に何かできることある?</p><p>一緒に、海辺を散歩……?<br>ふふっ。そんなことで<br>良いなら、喜んで。</p>
| <p>It's your birthday today, Sensei?</p><p>Let's see... Have any gifts in mind?</p><p>A walk on the beach? Heehee. Sure if that's what you want.</p>
| <p>It's your birthday today, Sensei?</p><p>Let's see... Have any gifts in mind?</p><p>A walk on the beach? Heehee. Sure if that's what you want.</p>
|-
|-
| Season_Birthday_1
| Season_Birthday_1
| [[File:Hina (Swimsuit)_Season_Birthday_1.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_Birthday_1.ogg]]<br>
| <p>私の誕生日……?<br>ああ、そういえばそうだった。</p><p>何か欲しいもの……?<br>いや、別に何も……。</p>
| <p>私の誕生日……?<br>ああ、そういえばそうだった。</p><p>何か欲しいもの……?<br>いや、別に何も……。</p>
| <p>My birthday? Oh, I forgot about that.</p><p>Do I want anything? I haven't given it any thought.</p>
| <p>My birthday? Oh, I forgot about that.</p><p>Do I want anything? I haven't given it any thought.</p>
|-
|-
| Season_Birthday_2
| Season_Birthday_2
| [[File:Hina (Swimsuit)_Season_Birthday_2.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_Birthday_2.ogg]]<br>
| <p>えっ、取り合えず<br>一緒に海に飛び込もう?</p><p>ちょ、ちょっと待って先生!<br>こ、心の準備が……!</p>
| <p>えっ、取り合えず<br>一緒に海に飛び込もう?</p><p>ちょ、ちょっと待って先生!<br>こ、心の準備が……!</p>
| <p>You want to go in the water, together?</p><p>S-Sensei, wait. I'm not ready!</p>
| <p>You want to go in the water, together?</p><p>S-Sensei, wait. I'm not ready!</p>
|-
|-
| Season_NewYear
| Season_NewYear
| [[File:Hina (Swimsuit)_Season_NewYear.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>明けましておめでとう。先生。</p><p>今年の夏もよろしくね。<br>できれば今年も、<br>またその次の夏も……。</p>
| <p>明けましておめでとう。先生。</p><p>今年の夏もよろしくね。<br>できれば今年も、<br>またその次の夏も……。</p>
| <p>Happy New Year, Sensei.</p><p>I'll look forward to this summer. And maybe the next one...</p>
| <p>Happy New Year, Sensei.</p><p>I'll look forward to this summer. And maybe the next one...</p>
|-
|-
| Season_Xmas
| Season_Xmas
| [[File:Hina (Swimsuit)_Season_Xmas.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>メリークリスマス、先生。</p><p>今日がどれだけ<br>特別な日なのか、<br>私はよく分かってないけど。</p><p>先生と一緒に<br>迎えられたことは、<br>嬉しいって思える。</p>
| <p>メリークリスマス、先生。</p><p>今日がどれだけ<br>特別な日なのか、<br>私はよく分かってないけど。</p><p>先生と一緒に<br>迎えられたことは、<br>嬉しいって思える。</p>
| <p>Merry Christmas, Sensei.</p><p>I'll never understand the commotion about this day.</p><p>But it is nice spending it with you.</p>
| <p>Merry Christmas, Sensei.</p><p>I'll never understand the commotion about this day.</p><p>But it is nice spending it with you.</p>
|-
|-
| Season_Halloween
| Season_Halloween
| [[File:Hina (Swimsuit)_Season_Halloween.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>ハロウィンか……。<br>ちょっと慣れないけど……</p><p>夏の海みたいに賑やかで、<br>みんな楽しそうね。</p>
| <p>ハロウィンか……。<br>ちょっと慣れないけど……</p><p>夏の海みたいに賑やかで、<br>みんな楽しそうね。</p>
| <p>Oh, Halloween? I've never really participated...</p><p>Everyone seems so lively spending summer on the beach.</p>
| <p>Oh, Halloween? I've never really participated...</p><p>Everyone seems so lively spending summer on the beach.</p>
|-
|-
| ExWeapon_Get
| ExWeapon_Get
| [[File:Hina (Swimsuit)_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| [[File:Hina_(Swimsuit)_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| <p>これを、私に……?<br>分かった、ありがたく受け取る。<br>最後の瞬間、その時まで……<br>先生の期待に応えてみせるから。</p>
| <p>これを、私に……?<br>分かった、ありがたく受け取る。<br>最後の瞬間、その時まで……<br>先生の期待に応えてみせるから。</p>
| <p>This, for me...? Thank you. I won't let you down, no matter what.</p>
| <p>This, for me...? Thank you. I won't let you down, no matter what.</p>

Revision as of 13:04, 2 August 2022

Name Transcription
Japanese English
Title

……ブルーアーカイブ。

Blue Archive.

Gachaget

ゲヘナの風紀委員長、ヒナ。……これはあくまで、夏のトレーニング合宿のための格好だから。

Gehenna Head Prefect Hina reporting. I assure you this outfit is merely for summer training.

Cafe_monolog_1

この水着、
変じゃないかな……?

I hope this swimsuit will not cause any issues.

Cafe_monolog_2

トレーニングの
せいか……
少し体がだるい。

I'm getting a little tired. Perhaps due to the training.

Cafe_monolog_3

可愛い水着なんて、
私には似合わない……

Cute swimsuits aren't my style.

Cafe_monolog_4

ここは涼しいね……
トレーニングに
ぴったり。

It's nice and cool here. Perfect for summer training.

Cafe_monolog_5

次のトレーニングの
内容を考えないと……

Perhaps I should plan my next session for here.

LogIn_1

ああ、おかえり。先生。
トレーニングの
準備ならもうできてるよ。

Ah, you're here, Sensei. Preparations for the training session are complete.

LogIn_2

今年の夏も、
よろしく。

……えっと、そうやって
あんまり見られると、その……。

I'm looking forward to the summer.

Don't look at me like that, please.

Lobby_1

この水着?
合宿のトレーニングには
ちょうど良いかなって。

My swimsuit? It's my summer training uniform.

Lobby_2

別に期待とか、
楽しみにしてたわけじゃ……。

その、ほんの
少しくらいしか……。

No, I didn't hold particularly high hopes for this summer.

...Mostly.

Lobby_3

トレーニングもいいけど、
休息も大事?

……確かにそれも正論。
でも、私がサボる
わけにはいかないから。

Resting is just as important as training?

I suppose, but I can't just neglect training.

Lobby_4

何かできること……?

ありがとう、先生。
そう言ってくれるだけで、
私は嬉しい。

You want me to ask for help when I need it?

Thank you, Sensei. You always know what to say.

Lobby_5

この夏が終わる、
最後の瞬間まで……。

私がすぐそばで、
先生のことを助けるから。

Please accept my support this summer, Sensei.

I'll be there until the end.

Season_Birthday_Player

今日、先生のお誕生日?

えっと、どうしよう……
私に何かできることある?

一緒に、海辺を散歩……?
ふふっ。そんなことで
良いなら、喜んで。

It's your birthday today, Sensei?

Let's see... Have any gifts in mind?

A walk on the beach? Heehee. Sure if that's what you want.

Season_Birthday_1

私の誕生日……?
ああ、そういえばそうだった。

何か欲しいもの……?
いや、別に何も……。

My birthday? Oh, I forgot about that.

Do I want anything? I haven't given it any thought.

Season_Birthday_2

えっ、取り合えず
一緒に海に飛び込もう?

ちょ、ちょっと待って先生!
こ、心の準備が……!

You want to go in the water, together?

S-Sensei, wait. I'm not ready!

Season_NewYear

明けましておめでとう。先生。

今年の夏もよろしくね。
できれば今年も、
またその次の夏も……。

Happy New Year, Sensei.

I'll look forward to this summer. And maybe the next one...

Season_Xmas

メリークリスマス、先生。

今日がどれだけ
特別な日なのか、
私はよく分かってないけど。

先生と一緒に
迎えられたことは、
嬉しいって思える。

Merry Christmas, Sensei.

I'll never understand the commotion about this day.

But it is nice spending it with you.

Season_Halloween

ハロウィンか……。
ちょっと慣れないけど……

夏の海みたいに賑やかで、
みんな楽しそうね。

Oh, Halloween? I've never really participated...

Everyone seems so lively spending summer on the beach.

ExWeapon_Get

これを、私に……?
分かった、ありがたく受け取る。
最後の瞬間、その時まで……
先生の期待に応えてみせるから。

This, for me...? Thank you. I won't let you down, no matter what.