Hina (Swimsuit)/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Generated character audio page) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|- |
|- |
||
| Title |
| Title |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>……ブルーアーカイブ。</p> |
| <p>……ブルーアーカイブ。</p> |
||
| <p>Blue Archive.</p> |
| <p>Blue Archive.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Gachaget.ogg]]<br> |
||
| <p>ゲヘナの風紀委員長、ヒナ。……これはあくまで、夏のトレーニング合宿のための格好だから。</p> |
| <p>ゲヘナの風紀委員長、ヒナ。……これはあくまで、夏のトレーニング合宿のための格好だから。</p> |
||
| <p>Gehenna Head Prefect Hina reporting. I assure you this outfit is merely for summer training.</p> |
| <p>Gehenna Head Prefect Hina reporting. I assure you this outfit is merely for summer training.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_1 |
| Cafe_monolog_1 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
||
| <p>この水着、<br>変じゃないかな……?</p> |
| <p>この水着、<br>変じゃないかな……?</p> |
||
| <p>I hope this swimsuit will not cause any issues.</p> |
| <p>I hope this swimsuit will not cause any issues.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_2 |
| Cafe_monolog_2 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
||
| <p>トレーニングの<br>せいか……<br>少し体がだるい。</p> |
| <p>トレーニングの<br>せいか……<br>少し体がだるい。</p> |
||
| <p>I'm getting a little tired. Perhaps due to the training.</p> |
| <p>I'm getting a little tired. Perhaps due to the training.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_3 |
| Cafe_monolog_3 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
||
| <p>可愛い水着なんて、<br>私には似合わない……</p> |
| <p>可愛い水着なんて、<br>私には似合わない……</p> |
||
| <p>Cute swimsuits aren't my style.</p> |
| <p>Cute swimsuits aren't my style.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_4 |
| Cafe_monolog_4 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
||
| <p>ここは涼しいね……<br>トレーニングに<br>ぴったり。</p> |
| <p>ここは涼しいね……<br>トレーニングに<br>ぴったり。</p> |
||
| <p>It's nice and cool here. Perfect for summer training.</p> |
| <p>It's nice and cool here. Perfect for summer training.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_5 |
| Cafe_monolog_5 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
||
| <p>次のトレーニングの<br>内容を考えないと……</p> |
| <p>次のトレーニングの<br>内容を考えないと……</p> |
||
| <p>Perhaps I should plan my next session for here.</p> |
| <p>Perhaps I should plan my next session for here.</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>ああ、おかえり。先生。<br>トレーニングの<br>準備ならもうできてるよ。</p> |
| <p>ああ、おかえり。先生。<br>トレーニングの<br>準備ならもうできてるよ。</p> |
||
| <p>Ah, you're here, Sensei. Preparations for the training session are complete.</p> |
| <p>Ah, you're here, Sensei. Preparations for the training session are complete.</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_2 |
| LogIn_2 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_LogIn_2.ogg]]<br> |
||
| <p>今年の夏も、<br>よろしく。</p><p>……えっと、そうやって<br>あんまり見られると、その……。</p> |
| <p>今年の夏も、<br>よろしく。</p><p>……えっと、そうやって<br>あんまり見られると、その……。</p> |
||
| <p>I'm looking forward to the summer.</p><p>Don't look at me like that, please.</p> |
| <p>I'm looking forward to the summer.</p><p>Don't look at me like that, please.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_1 |
| Lobby_1 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Lobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>この水着?<br>合宿のトレーニングには<br>ちょうど良いかなって。</p> |
| <p>この水着?<br>合宿のトレーニングには<br>ちょうど良いかなって。</p> |
||
| <p>My swimsuit? It's my summer training uniform.</p> |
| <p>My swimsuit? It's my summer training uniform.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Lobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>別に期待とか、<br>楽しみにしてたわけじゃ……。</p><p>その、ほんの<br>少しくらいしか……。</p> |
| <p>別に期待とか、<br>楽しみにしてたわけじゃ……。</p><p>その、ほんの<br>少しくらいしか……。</p> |
||
| <p>No, I didn't hold particularly high hopes for this summer.</p><p>...Mostly.</p> |
| <p>No, I didn't hold particularly high hopes for this summer.</p><p>...Mostly.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_3 |
| Lobby_3 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Lobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>トレーニングもいいけど、<br>休息も大事?</p><p>……確かにそれも正論。<br>でも、私がサボる<br>わけにはいかないから。</p> |
| <p>トレーニングもいいけど、<br>休息も大事?</p><p>……確かにそれも正論。<br>でも、私がサボる<br>わけにはいかないから。</p> |
||
| <p>Resting is just as important as training?</p><p>I suppose, but I can't just neglect training.</p> |
| <p>Resting is just as important as training?</p><p>I suppose, but I can't just neglect training.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_4 |
| Lobby_4 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>何かできること……?</p><p>ありがとう、先生。<br>そう言ってくれるだけで、<br>私は嬉しい。</p> |
| <p>何かできること……?</p><p>ありがとう、先生。<br>そう言ってくれるだけで、<br>私は嬉しい。</p> |
||
| <p>You want me to ask for help when I need it?</p><p>Thank you, Sensei. You always know what to say.</p> |
| <p>You want me to ask for help when I need it?</p><p>Thank you, Sensei. You always know what to say.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_5 |
| Lobby_5 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>この夏が終わる、<br>最後の瞬間まで……。</p><p>私がすぐそばで、<br>先生のことを助けるから。</p> |
| <p>この夏が終わる、<br>最後の瞬間まで……。</p><p>私がすぐそばで、<br>先生のことを助けるから。</p> |
||
| <p>Please accept my support this summer, Sensei.</p><p>I'll be there until the end.</p> |
| <p>Please accept my support this summer, Sensei.</p><p>I'll be there until the end.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player |
| Season_Birthday_Player |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
||
| <p>今日、先生のお誕生日?</p><p>えっと、どうしよう……<br>私に何かできることある?</p><p>一緒に、海辺を散歩……?<br>ふふっ。そんなことで<br>良いなら、喜んで。</p> |
| <p>今日、先生のお誕生日?</p><p>えっと、どうしよう……<br>私に何かできることある?</p><p>一緒に、海辺を散歩……?<br>ふふっ。そんなことで<br>良いなら、喜んで。</p> |
||
| <p>It's your birthday today, Sensei?</p><p>Let's see... Have any gifts in mind?</p><p>A walk on the beach? Heehee. Sure if that's what you want.</p> |
| <p>It's your birthday today, Sensei?</p><p>Let's see... Have any gifts in mind?</p><p>A walk on the beach? Heehee. Sure if that's what you want.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_1 |
| Season_Birthday_1 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_Birthday_1.ogg]]<br> |
||
| <p>私の誕生日……?<br>ああ、そういえばそうだった。</p><p>何か欲しいもの……?<br>いや、別に何も……。</p> |
| <p>私の誕生日……?<br>ああ、そういえばそうだった。</p><p>何か欲しいもの……?<br>いや、別に何も……。</p> |
||
| <p>My birthday? Oh, I forgot about that.</p><p>Do I want anything? I haven't given it any thought.</p> |
| <p>My birthday? Oh, I forgot about that.</p><p>Do I want anything? I haven't given it any thought.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_2 |
| Season_Birthday_2 |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_Birthday_2.ogg]]<br> |
||
| <p>えっ、取り合えず<br>一緒に海に飛び込もう?</p><p>ちょ、ちょっと待って先生!<br>こ、心の準備が……!</p> |
| <p>えっ、取り合えず<br>一緒に海に飛び込もう?</p><p>ちょ、ちょっと待って先生!<br>こ、心の準備が……!</p> |
||
| <p>You want to go in the water, together?</p><p>S-Sensei, wait. I'm not ready!</p> |
| <p>You want to go in the water, together?</p><p>S-Sensei, wait. I'm not ready!</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear |
| Season_NewYear |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
||
| <p>明けましておめでとう。先生。</p><p>今年の夏もよろしくね。<br>できれば今年も、<br>またその次の夏も……。</p> |
| <p>明けましておめでとう。先生。</p><p>今年の夏もよろしくね。<br>できれば今年も、<br>またその次の夏も……。</p> |
||
| <p>Happy New Year, Sensei.</p><p>I'll look forward to this summer. And maybe the next one...</p> |
| <p>Happy New Year, Sensei.</p><p>I'll look forward to this summer. And maybe the next one...</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas |
| Season_Xmas |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
||
| <p>メリークリスマス、先生。</p><p>今日がどれだけ<br>特別な日なのか、<br>私はよく分かってないけど。</p><p>先生と一緒に<br>迎えられたことは、<br>嬉しいって思える。</p> |
| <p>メリークリスマス、先生。</p><p>今日がどれだけ<br>特別な日なのか、<br>私はよく分かってないけど。</p><p>先生と一緒に<br>迎えられたことは、<br>嬉しいって思える。</p> |
||
| <p>Merry Christmas, Sensei.</p><p>I'll never understand the commotion about this day.</p><p>But it is nice spending it with you.</p> |
| <p>Merry Christmas, Sensei.</p><p>I'll never understand the commotion about this day.</p><p>But it is nice spending it with you.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween |
| Season_Halloween |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
||
| <p>ハロウィンか……。<br>ちょっと慣れないけど……</p><p>夏の海みたいに賑やかで、<br>みんな楽しそうね。</p> |
| <p>ハロウィンか……。<br>ちょっと慣れないけど……</p><p>夏の海みたいに賑やかで、<br>みんな楽しそうね。</p> |
||
| <p>Oh, Halloween? I've never really participated...</p><p>Everyone seems so lively spending summer on the beach.</p> |
| <p>Oh, Halloween? I've never really participated...</p><p>Everyone seems so lively spending summer on the beach.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExWeapon_Get |
| ExWeapon_Get |
||
| [[File: |
| [[File:Hina_(Swimsuit)_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
||
| <p>これを、私に……?<br>分かった、ありがたく受け取る。<br>最後の瞬間、その時まで……<br>先生の期待に応えてみせるから。</p> |
| <p>これを、私に……?<br>分かった、ありがたく受け取る。<br>最後の瞬間、その時まで……<br>先生の期待に応えてみせるから。</p> |
||
| <p>This, for me...? Thank you. I won't let you down, no matter what.</p> |
| <p>This, for me...? Thank you. I won't let you down, no matter what.</p> |
Revision as of 13:04, 2 August 2022
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ……ブルーアーカイブ。 |
Blue Archive. | |
Gachaget | ゲヘナの風紀委員長、ヒナ。……これはあくまで、夏のトレーニング合宿のための格好だから。 |
Gehenna Head Prefect Hina reporting. I assure you this outfit is merely for summer training. | |
Cafe_monolog_1 | この水着、 |
I hope this swimsuit will not cause any issues. | |
Cafe_monolog_2 | トレーニングの |
I'm getting a little tired. Perhaps due to the training. | |
Cafe_monolog_3 | 可愛い水着なんて、 |
Cute swimsuits aren't my style. | |
Cafe_monolog_4 | ここは涼しいね…… |
It's nice and cool here. Perfect for summer training. | |
Cafe_monolog_5 | 次のトレーニングの |
Perhaps I should plan my next session for here. | |
LogIn_1 | ああ、おかえり。先生。 |
Ah, you're here, Sensei. Preparations for the training session are complete. | |
LogIn_2 | 今年の夏も、 ……えっと、そうやって |
I'm looking forward to the summer. Don't look at me like that, please. | |
Lobby_1 | この水着? |
My swimsuit? It's my summer training uniform. | |
Lobby_2 | 別に期待とか、 その、ほんの |
No, I didn't hold particularly high hopes for this summer. ...Mostly. | |
Lobby_3 | トレーニングもいいけど、 ……確かにそれも正論。 |
Resting is just as important as training? I suppose, but I can't just neglect training. | |
Lobby_4 | 何かできること……? ありがとう、先生。 |
You want me to ask for help when I need it? Thank you, Sensei. You always know what to say. | |
Lobby_5 | この夏が終わる、 私がすぐそばで、 |
Please accept my support this summer, Sensei. I'll be there until the end. | |
Season_Birthday_Player | 今日、先生のお誕生日? えっと、どうしよう…… 一緒に、海辺を散歩……? |
It's your birthday today, Sensei? Let's see... Have any gifts in mind? A walk on the beach? Heehee. Sure if that's what you want. | |
Season_Birthday_1 | 私の誕生日……? 何か欲しいもの……? |
My birthday? Oh, I forgot about that. Do I want anything? I haven't given it any thought. | |
Season_Birthday_2 | えっ、取り合えず ちょ、ちょっと待って先生! |
You want to go in the water, together? S-Sensei, wait. I'm not ready! | |
Season_NewYear | 明けましておめでとう。先生。 今年の夏もよろしくね。 |
Happy New Year, Sensei. I'll look forward to this summer. And maybe the next one... | |
Season_Xmas | メリークリスマス、先生。 今日がどれだけ 先生と一緒に |
Merry Christmas, Sensei. I'll never understand the commotion about this day. But it is nice spending it with you. | |
Season_Halloween | ハロウィンか……。 夏の海みたいに賑やかで、 |
Oh, Halloween? I've never really participated... Everyone seems so lively spending summer on the beach. | |
ExWeapon_Get | これを、私に……? |
This, for me...? Thank you. I won't let you down, no matter what. |