Hoshino (Swimsuit)/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Kaytu pang)
Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit
(Hallo sensei)
Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
Hallo sensei rasyid pedo pil
Hallo sensei rasyid pedo pil


Hallo sensei
=Normal lines=
{| class="wikitable limitwidth-1024"
|+
! rowspan="2" |Name
! rowspan="2" style="width:300px" |
! colspan="2" |Transcription
|-
! style="width:240px" |Japanese
! style="width:240px" |English
|-
| Title
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Title.ogg]]<br>
| <p>ブル~アーカイブ~。</p>
| <p>Blue~ Archive~</p>
|-
| Gachaget
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>ふぁあ~…あ、先生~。<br>せっかくなんだし、のんびり行こうよ~</p>
| <p>Phew... Ah, Sensei~<br>It's a vacation after all, let's take it slow~</p>
|-
| Cafe_monolog_1
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| <p>ほほえましい<br>光景だねぇ…まあ、<br>余裕があるのは<br>良いことだ</p>
| <p>It's a heartwarming sight.<br>It's good for us to spend time like this.</p>
|-
| Cafe_monolog_2
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| <p>さーて、どこか横に<br>なれるところは…</p>
| <p>Where can I take a nap now...</p>
|-
| Cafe_monolog_3
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| <p>どこか<br>寛げそうな場所は…</p>
| <p>I wonder where I can relax...</p>
|-
| Cafe_monolog_4
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| <p>…お、<br>良さそうだねぇ?</p>
| <p>That looks like a good spot?</p>
|-
| Cafe_monolog_5
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| <p>何これ…?</p>
| <p>What is it...?</p>
|-
| LogIn_1
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>やぁやぁ先生、お疲れ様ー<br>今日くらいは<br>のんびりしない?</p>
| <p>Good work, Sensei~<br>Why don't we take it easy today?</p>
|-
| LogIn_2
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>先生おかえり~。</p><p>…ん、私?<br>ずーっとここで<br>休憩してたよー?</p>
| <p>Welcome back, Sensei~</p><p>Me? I've been resting here all along~?</p>
|-
| Lobby_1
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>まさかこの格好で、<br>働かせるつもりかー?<br>なんて</p>
| <p>Are you going to make me work in this outfit?</p>
|-
| Lobby_2
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>相変わらず<br>先生は忙しそうだねぇ</p><p>…これを手伝えば良い?</p>
| <p>Sensei seems to be busy as usual~</p><p>Can I help you with this?</p>
|-
| Lobby_3
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Lobby_3.ogg]]<br>
| <p>んー?まあ、確かに<br>休みたい気持ちは<br>やまやまだけど…</p><p>先生が働いてるのに、<br>その横で休むのもねぇ?</p>
| <p>Hmm? It's true that I really want to rest...</p><p>But I don't want to lie around while your are working?</p>
|-
| Lobby_4
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>疲れたら<br>いつでも言ってね、先生</p><p>枕代わりに、<br>この浮き輪とかどう?</p>
| <p>Sensei, please tell me whenever you're tired.</p><p>How about this float instead of a pillow?</p>
|-
| Lobby_5
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>今日はどんなことが<br>起きるのかな~?</p>
| <p>I wonder what will happen today~?</p>
|-
| Season_Birthday_Player
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>お誕生日おめでとう、先生。<br>何か欲しいものでもある?</p><p>…私にできる範囲なら、<br>何でも良いけど?</p>
| <p>Happy birthday, Sensei.<br>Do you want something?</p><p>…Anything I can do for you?</p>
|-
| Season_Birthday
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Season_Birthday.ogg]]<br>
| <p>…あ、そっか。<br>私の誕生日か。</p><p>ありがとう、先生…<br>覚えててもらえるのは、<br>嬉しいことだね。</p><p>うへへ。</p>
| <p>Oh? It's my birthday. Thank you, Sensei...</p><p>I'm really happy that you remember my birthday.</p><p>Uhehe</p>
|-
| Season_NewYear
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>あけましておめでとう、<br>先生~</p><p>…今年もたくさん、<br>楽しいことがあると良いね</p>
| <p>Happy New Year, Sensei~</p><p>I hope this year we will have a lot of fun.</p>
|-
| Season_Xmas
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>何か騒がしいと思ったら、<br>クリスマスか~</p><p>ま、おじさんも別に、<br>この空気は<br>嫌いじゃないけどね</p><p>ただ、ちょっとこの格好じゃ<br>外には出られないかなー?</p>
| <p>I thought someone was making a fuss, but it was Christmas~</p><p>Well~, this old man doesn't hate Christmas atmosphere,</p><p>I just don't know if I can go out in this swimsuit?</p>
|-
| Season_Halloween
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>色んな仮装の<br>人がたくさんだぁ</p><p>…え、何その視線</p><p>これは仮装じゃ<br>ないってば~</p>
| <p>There are a lot of people in various costumes.</p><p>Eh... What's with that look?</p><p>This isn't a costume~</p>
|-
| ExWeapon_Get
| [[File:Hoshino_(Swimsuit)_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| <p>ここまでしてくれるとか…<br>ほんと、変わってるねえ先生も。<br>まぁ良いけど…じゃあ私も、<br>今まで以上に頑張らないとね?</p>
| <p>You would go this far for me... You're really weird, Sensei.<br>Well, it's okay...I'll have to work harder than ever, then, won't I?</p>
|}


=Memorial lobby=
=Memorial lobby=

Revision as of 07:59, 26 May 2024

Hallo sensei rasyid pedo pil

Hallo sensei

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

いやぁ、たまんないねぇ…
これぞまさに楽園…

Wow, this is awesome. This must be paradise.

MemorialLobby_2

涼しい日陰…
心地良い海風…
穏やかな波の音…

いやぁ、
ここに来られて良かった~
最高だねぇ、
まるで夢みたいな場所だー…

Cool shade... A comfortable breeze... The soft sound of waves...

Wow...! I'm glad I came here! This place is like a dream. It's the best!

MemorialLobby_3

…先生もそんな
とこにずっと立ってないで、
横になってみたら?

あんまり広くはないけど、
どう?良い感じだよ~?

...Don't just stand there, Sensei. Why don't you lie down?

There's not much room... Do you mind?

MemorialLobby_4

うへー、
なるほどそう来たか…。

まあ、何となく
予想はしてたけどね。

Heh. I knew you were gonna say that...

Well, that's expected.

MemorialLobby_5

別にいいのに…

まあ、そういうところ
嫌いじゃないけど。

…えへへ。

I don't mind though...

So, I guess that's why I like you.

...Heeheehee.

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

やー先生、お疲れ様ー

Oh, Sensei. Great work!

EventLogin_2

あっつい…
暑くて干からびそう…

動いてないのに暑いよ~…

It's so hot! I'm feeling parched in this heat...

It's hot, even when I'm not moving at all...

EventLobby_1

先生~、
おじさんに
構ってて良いの?

怒られちゃうよ?

Sensei! Is it okay if you play hooky with this uncle?[note 1]

Really? Won't you get in trouble?

EventLobby_2

うーん…そんなに
つつかれても、
おじさんからは
何も出てこないけど…

Hahaha... You're not gonna gain anything by doing that!

EventLobby_3

もしかして、
先生も疲れた?

それなら一緒に、
向こうで一眠りする?

Are you tired too?

Should we take a nap over there?

EventLobby_4

ねーむぃ…

I'm sleepy!

EventLogin_Season_1

そろそろ
行かなきゃダメ?

うへー、
面倒くさいなぁ…。

Should we get going...?

Heh... I'm feeling lazy...

EventLogin_Season_2

もうあんまり時間が
無さそうだし、そろそろ
動くとしようか~

We don't have a lot of time now. Shall we make our way over? Preferably at a leisurely pace.

EventLogin_Season_End

先生、まだやる
ことが残ってるの?

仕方ないなあ、
おじさんが
手伝ってあげよう

Sensei, are you still busy?

Ugh... I guess there's no way around it. I'll help you out.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

うへ~。ここでも出番かぁ。

Uhee, I guess it's my turn again.

Formation_In_2

先生がそう言うなら、仕方ないなぁ。

If Sensei says so, I guess I have to.

Formation_Select

おぉ…?あれ、間違えた?

Oh... Huh? Did you pick the wrong person?

Tactic_Defeat_1

ありゃ?おっかしいな~?

Huh? That's strange.

Tactic_Defeat_2

気にしない気にしない。大丈夫。ねっ?

Don't worry. It'll be fine, right?.

Tactic_In_1

んじゃ、スパッと終わらせて来ようか。

Let's finish this quickly.

Tactic_In_2

んじゃ、いってみよう。

Well, let's go.

Tactic_Victory_1

いよーし。じゃあ、またのんびりして良いよね~?

Great. Then, I can go back and relax now?

Tactic_Victory_2

よかったーよかったー。

That was all good.

Battle_Buffed_1

ありがとう~。

Thank you.

Battle_BuffSelf_1

さて、んじゃやりますか。

Well then, shall we do it?

Battle_Damage_1

くっ…。

Battle_Damage_2

ぐぅ…。

Battle_Damage_3

いたたたー…。

Ouch.

Battle_Defense_1

無駄無駄~。

It's useless.

Battle_In_1

早く終わらせて、休むとしようか。

Let's finish soon and take a rest.

Battle_In_2

んじゃ、ついてきて。

Alright, follow me.

Battle_Move_1

さーて、次々!

Come on, next one!

Battle_Move_2

さあ、次行こう。

Let's go to the next one.

Battle_Recovery_1

おー、ありがとう~。

Woah, thank you!

Battle_Retire

うへ~。調子に乗り過ぎちゃったかな?

Uhee, maybe I got too carried away.

Battle_Shout_1

はっ!

Battle_Shout_2

ふっ!

Battle_Shout_3

やぁ!

Battle_TacticalAction_1

よ~いしょっと。

Battle_Victory_1

みんなのおかげだよ。

Good work, everyone.

Battle_Victory_2

ありがとね。先生、おかげで楽勝だったよ。

Thanks, Sensei. With your help, it was an easy victory.

CommonSkill

こんなのはどうかな?

How about this?

ExSkill_1

せっかくなんだし。

Since we're here I might as well.

ExSkill_2

ほらほら、そんな固くならないで。

Hey, don't be so stiff.

ExSkill_3

まあまあ。

ExSkill_Level_1

もっと気楽にー。

Let's go easy.

ExSkill_Level_2

楽しんでいこう。

Let's have fun.

ExSkill_Level_3

どう?涼しい?

Is that cold?

Growup_1

うへ~。こんなに貰っちゃって良いの、先生?

Uhee, can I really have all this, Sensei?

Growup_2

ありがと、大事に使うね。

Thank you. I'll take care of this.

Growup_3

いつもありがとね~。

Thank you as always.

Growup_4

また強くなった気がする。

I feel stronger again.

Relationship_Up_1

まったくもう。先生はいつもそういうことばっかり。

Oh Sensei, you always say stuff like this.

Relationship_Up_2

いや、おじさんはさ……。ん~、今のなし。素直に受け取るよ。ありがとね、先生。

You know, this old man can't... Hmmm. Ignore what I said. I'll accept this sincerely. Thank you, Sensei.

Relationship_Up_3

おじさんに一体何ができるんだろうね?

What can an old man like me do?

Relationship_Up_4

何かあったらいつでも言ってね。私も先生のことを手伝いたいからさ。

Let me know if anything comes up. I want to help you too, Sensei.

  1. Global's translation, "old grandma", is inconsistent with the rest of the game.