Hoshino (Swimsuit)/audio

From Blue Archive Wiki
Revision as of 07:59, 26 May 2024 by Hamz (talk | contribs) (Hallo sensei)
Jump to navigation Jump to search

Hallo sensei rasyid pedo pil

Hallo sensei

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

いやぁ、たまんないねぇ…
これぞまさに楽園…

Wow, this is awesome. This must be paradise.

MemorialLobby_2

涼しい日陰…
心地良い海風…
穏やかな波の音…

いやぁ、
ここに来られて良かった~
最高だねぇ、
まるで夢みたいな場所だー…

Cool shade... A comfortable breeze... The soft sound of waves...

Wow...! I'm glad I came here! This place is like a dream. It's the best!

MemorialLobby_3

…先生もそんな
とこにずっと立ってないで、
横になってみたら?

あんまり広くはないけど、
どう?良い感じだよ~?

...Don't just stand there, Sensei. Why don't you lie down?

There's not much room... Do you mind?

MemorialLobby_4

うへー、
なるほどそう来たか…。

まあ、何となく
予想はしてたけどね。

Heh. I knew you were gonna say that...

Well, that's expected.

MemorialLobby_5

別にいいのに…

まあ、そういうところ
嫌いじゃないけど。

…えへへ。

I don't mind though...

So, I guess that's why I like you.

...Heeheehee.

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

やー先生、お疲れ様ー

Oh, Sensei. Great work!

EventLogin_2

あっつい…
暑くて干からびそう…

動いてないのに暑いよ~…

It's so hot! I'm feeling parched in this heat...

It's hot, even when I'm not moving at all...

EventLobby_1

先生~、
おじさんに
構ってて良いの?

怒られちゃうよ?

Sensei! Is it okay if you play hooky with this uncle?[note 1]

Really? Won't you get in trouble?

EventLobby_2

うーん…そんなに
つつかれても、
おじさんからは
何も出てこないけど…

Hahaha... You're not gonna gain anything by doing that!

EventLobby_3

もしかして、
先生も疲れた?

それなら一緒に、
向こうで一眠りする?

Are you tired too?

Should we take a nap over there?

EventLobby_4

ねーむぃ…

I'm sleepy!

EventLogin_Season_1

そろそろ
行かなきゃダメ?

うへー、
面倒くさいなぁ…。

Should we get going...?

Heh... I'm feeling lazy...

EventLogin_Season_2

もうあんまり時間が
無さそうだし、そろそろ
動くとしようか~

We don't have a lot of time now. Shall we make our way over? Preferably at a leisurely pace.

EventLogin_Season_End

先生、まだやる
ことが残ってるの?

仕方ないなあ、
おじさんが
手伝ってあげよう

Sensei, are you still busy?

Ugh... I guess there's no way around it. I'll help you out.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

うへ~。ここでも出番かぁ。

Uhee, I guess it's my turn again.

Formation_In_2

先生がそう言うなら、仕方ないなぁ。

If Sensei says so, I guess I have to.

Formation_Select

おぉ…?あれ、間違えた?

Oh... Huh? Did you pick the wrong person?

Tactic_Defeat_1

ありゃ?おっかしいな~?

Huh? That's strange.

Tactic_Defeat_2

気にしない気にしない。大丈夫。ねっ?

Don't worry. It'll be fine, right?.

Tactic_In_1

んじゃ、スパッと終わらせて来ようか。

Let's finish this quickly.

Tactic_In_2

んじゃ、いってみよう。

Well, let's go.

Tactic_Victory_1

いよーし。じゃあ、またのんびりして良いよね~?

Great. Then, I can go back and relax now?

Tactic_Victory_2

よかったーよかったー。

That was all good.

Battle_Buffed_1

ありがとう~。

Thank you.

Battle_BuffSelf_1

さて、んじゃやりますか。

Well then, shall we do it?

Battle_Damage_1

くっ…。

Battle_Damage_2

ぐぅ…。

Battle_Damage_3

いたたたー…。

Ouch.

Battle_Defense_1

無駄無駄~。

It's useless.

Battle_In_1

早く終わらせて、休むとしようか。

Let's finish soon and take a rest.

Battle_In_2

んじゃ、ついてきて。

Alright, follow me.

Battle_Move_1

さーて、次々!

Come on, next one!

Battle_Move_2

さあ、次行こう。

Let's go to the next one.

Battle_Recovery_1

おー、ありがとう~。

Woah, thank you!

Battle_Retire

うへ~。調子に乗り過ぎちゃったかな?

Uhee, maybe I got too carried away.

Battle_Shout_1

はっ!

Battle_Shout_2

ふっ!

Battle_Shout_3

やぁ!

Battle_TacticalAction_1

よ~いしょっと。

Battle_Victory_1

みんなのおかげだよ。

Good work, everyone.

Battle_Victory_2

ありがとね。先生、おかげで楽勝だったよ。

Thanks, Sensei. With your help, it was an easy victory.

CommonSkill

こんなのはどうかな?

How about this?

ExSkill_1

せっかくなんだし。

Since we're here I might as well.

ExSkill_2

ほらほら、そんな固くならないで。

Hey, don't be so stiff.

ExSkill_3

まあまあ。

ExSkill_Level_1

もっと気楽にー。

Let's go easy.

ExSkill_Level_2

楽しんでいこう。

Let's have fun.

ExSkill_Level_3

どう?涼しい?

Is that cold?

Growup_1

うへ~。こんなに貰っちゃって良いの、先生?

Uhee, can I really have all this, Sensei?

Growup_2

ありがと、大事に使うね。

Thank you. I'll take care of this.

Growup_3

いつもありがとね~。

Thank you as always.

Growup_4

また強くなった気がする。

I feel stronger again.

Relationship_Up_1

まったくもう。先生はいつもそういうことばっかり。

Oh Sensei, you always say stuff like this.

Relationship_Up_2

いや、おじさんはさ……。ん~、今のなし。素直に受け取るよ。ありがとね、先生。

You know, this old man can't... Hmmm. Ignore what I said. I'll accept this sincerely. Thank you, Sensei.

Relationship_Up_3

おじさんに一体何ができるんだろうね?

What can an old man like me do?

Relationship_Up_4

何かあったらいつでも言ってね。私も先生のことを手伝いたいからさ。

Let me know if anything comes up. I want to help you too, Sensei.

  1. Global's translation, "old grandma", is inconsistent with the rest of the game.