Izumi/audio

From Blue Archive Wiki
Revision as of 12:41, 19 March 2023 by SweetAl (talk | contribs) (Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation))
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ~!

Blue Archive!

Gachaget

うわ!!私のことを探して
くれてたの?一緒に
美味しいもの食べに行こうよ!!

Whoa! Did you find me? Let's eat something good together!!

Cafe_monolog_1

ハンバーガーが実る木が
あったらいいのに!
いつか開発されるんじゃ
ないかな?

I wish there was a tree that grew hamburgers. A hamburger tree... Science can do it, right?

Cafe_monolog_2

よし!
食べ物を探してみる!

All right! I'm on the hunt for some food!

Cafe_monolog_3

よし、今日も頑張ろう!

Here we go! Let's make today a great one!

Cafe_Act_1

特技?
うん!食べることかな!

What's my specialty you ask? Yup, it's eating!

Cafe_Act_2

食事の時間だったら
私を呼んでくれないと!

Supper time? You should have said so sooner!

Login_1

ようこそ先生!
待ってたよ!
早くご飯食べに行こう!

あ…仕事があるの?

Welcome, Sensei! I've been looking forward to this all day, so let's go eat!

Oh... You have work to do?

Login_2

先生!今日は何を
食べに行こっか~。

任務からやって、って?

ダメだよ、ご飯からだよ!

Sensei! What should we eat today?

You're saying missions are more important?

Wrong answer! Food always comes first!

Lobby_1

美味しくない、
悪い店をやっつけに
行く任務とかないかな。

Are there any missions where we beat the crap out of bad restaurants?

Lobby_2

シャーレの近くに
美味しいお店ないかな?

トリニティの食堂で
食べ尽くしちゃったから…。

あ、これは言っちゃダメな
やつだったっけ…?

I wonder if there are any good places near Schale.

I did raid a restaurant near Trinity...

Oh! Should I not have said that...?

Lobby_3

うん?
このお菓子くれるの?

やっぱり先生は優しいね!

Huh? Are you giving me this cracker?

Thanks, Sensei! You're so sweet!

Lobby_4

(さっきのあの
タコのパンケーキ…
美味しそうだったな…)

(That octopus pancake from before looked pretty good...)

Lobby_5

幸せを運ぶ青い鳥…?

多分…
チキンの味に
近いんだろうな~

A bluebird that brings happiness...?

Hmm... I bet it tastes like chicken.

Season_Birthday_Player

先生!お誕生日なの?

だったらカフェを貸し切って、
一日中ケーキを食べよう!

今日一日、
私が一緒にいてあげる!

Is it your birthday, Sensei?

Let's rent a cafe and eat cake all day long!

I'll be with you the whole time!

Season_Birthday

じゃーん!
今日が何の日か知ってる?

えっへん!
とにかく美味しいものを
食べる日なんだ~!

じゃ、一緒に
ケーキ食べよう!
特別に少し分けて
あげてもいいよ?

Ta-da! Guess what day it is!

Ahem! It's a day for eating yummy food!

Let's have cake together! I'll make a special exception and share it with you!

Season_Newyear

お正月だよ!
早くお餅とおしるこを
食べなきゃ!

あっちに行ったら
甘酒もくれるんだって!

It's New Year's Day! Get ready for rice cakes and red bean soup!

I heard that you can get gamju over there!

Season_Xmas

クリスマスね…

七面鳥とか生クリームの
ケーキが美味しいよね~

それを一緒に食べると、
もっと美味しいよね~

Christmas...

Turkey and whipped cream cake are so yummy!

They're even better together!

Season_Halloween

やっほー先生!
Treat or Treat!だよ!
早く行ってみよう!

スイカぐらい大っきい
飴もあるんだって!

Treat or treat, Sensei! Let's go already!

I've heard there are candies the size of watermelons!

ExWeapon_Get

美味しいものを食べるための道具が
また一つ増えちゃった!もちろん
お箸とかそういうのとは違うけど……。
これで、あれこれいっぱい
食べに行こう、先生!

It's another tool to eat delicious food with! Of course, these aren't like chopsticks, but...let's eat a bunch of different foods with it, Sensei!

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ね、猫ちゃんたちが
あまりにも美味しそうに
食べてたから、つい…!

Th-The cats were eating and enjoying themselves so much, I-I couldn't help it!

MemorialLobby_2

って、ふえええっ?!
ま、待って!
引っ掻かないで~!

何でぇ~!?
猫ちゃんたちが襲ってくる~!

Eh?! H-Hey, don't scratch me!

I'm being attacked by angry cats!

MemorialLobby_3


だ、だって!
すごく美味しそう
だったんだもん!

そ、それに!
私、美食研究会の一員だし!

気になったものは
まず食べてみないと!

B-But they looked so good!

B-Besides! As a member of the Gourmet Research Society!

I have a duty to taste everything!

MemorialLobby_4


おまけにこれ
「ツナ味」、「高級」って
書いてあるし…!

こんな良いものを
あなたたちだけで
食べるなんて許せない!

美味しいものは、
一緒に分け合って食べないと!

I mean, come on, premium tuna flavor...

Why should they get to keep such delicacies all to themselves?!

They need to learn to share!

MemorialLobby_5

あ痛!
だ、だからごめんってば!

でも、
もう食べちゃったものは
仕方ないよね…?

I-I'm sorry, all right?

There's nothing I can do about what's already eaten, though...

MemorialLobby_6

ふええ!
噛まないで~!

Eek! Don't bite me!

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2

準備完了。

Ready.

Formation_Select
Tactic_Defeat_1

お腹が空いてたから負けちゃった。

I lost because I was hungry.

Tactic_Defeat_2

罰として ご飯抜き。

No food as punishment.

Tactic_In_1

早く終わらせてご飯食べに行こう。

Let's finish it quickly and go out to eat.

Tactic_In_2

この辺に美味しくて有名なお店があった気がする。

I think there was a delicious and famous restaurant around here.

Tactic_Victory_1

先生 勝ったよ。美味しいもの おごってくれるよね。

Teacher won. You treat me to something delicious.

Tactic_Victory_2

もうご飯の時間だよ。急いで急いで。

It's time to eat. hurry up hurry up

Battle_Buffed_1

元気出てきた。

I'm recovering.

Battle_BuffSelf_1

よいショット

good shot

Battle_Damage_1

これは美味しくない。

This doesn't taste good.

Battle_Damage_2
Battle_Damage_3

お腹空いた。

I'm hungry.

Battle_Defense_1

痛くないわよ。

It doesn't hurt.

Battle_In_1

攻撃 敵のおやつを全部奪うわよ。

Attack Steal all the snacks from the enemy.

Battle_In_2

おやつを食べるために早く終わらせよう。

Let's finish early to have a snack.

Battle_Move_1

これで終わり ご飯はいつ

This is the end, when is the meal

Battle_Move_2

あの子達を片付けたらご飯食べに行っていい。

You can go eat after you put those kids away.

Battle_Recovery_1

サンキューでもお腹すいてきちゃった。

Even the thank you made me hungry.

Battle_Retire

ごめんもう限界

sorry limit

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

あっちに行くね。

I'll go over there.

Battle_Victory_1
Battle_Victory_2

暴れた後のハンバーガーってやっぱり 最高。

A hamburger after a rampage is still the best.

CommonSkill
ExSkill_1

出てきて デラックス チョコ ハンバーガー

Come out deluxe chocolate hamburger

ExSkill_2

こういう時のために用意してたの。

I was prepared for times like this.

ExSkill_3

ちゃんおやつ 登場。

Chan snacks appeared.

ExSkill_Level_1

元気が出る。

I feel better.

ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3

エネルギー充填 覚悟しなさい。

Energize Be prepared.

Growup_1

ありがとう、先生 少しはお腹が満たされた気分。

Thank you, Sensei, I feel a little full.

Growup_2

どうしてこんな大事な食べ物をいつも私にくれるの。

Why do you always give me such precious food?

Growup_3

ごちそうさまでした。

Thank you for the meal.

Growup_4

美味しいもの いっぱい食べて力をつけよう。

Let's eat a lot of delicious food and gain strength.

Relationship_Up_1

一緒に 久留米 巡りに行こう。

Let's go around Kurume together.

Relationship_Up_2

何を食べても どこで食べても楽しい先生と一緒だからかな

Maybe it's because I'm with a teacher who is fun no matter what I eat or where I eat

Relationship_Up_3

今度は何を食べようか。

What shall we eat next time?

Relationship_Up_4