Karin/audio
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
Blue Archive | |
Gachaget | 元々私の主はミレニアム |
Originally, Millennium was my master, but starting today...you're my master, Sensei. | |
Cafe_monolog_1 | 数学の勉強を |
*sigh* I hate having to study math. I'm so sick of numbers. | |
Cafe_monolog_2 | 綺麗な場所だ…。 |
What a nice place. Someday, I'd love to... Oh! D-Did you hear that just now?! | |
Cafe_monolog_3 | たまには休憩も大事。 |
Taking a rest is sometimes important too. | |
Cafe_Act_1 | 可愛いもの?好きだよ。 |
Cute things? Sure, I like them. A lot. Is there something wrong with that? | |
Cafe_Act_2 | ネル先輩やアスナ先輩は |
Neru and Asuna always take the lead. My responsibility is to cover for them. | |
Login_1 | うん?先生か。 |
There you are, Sensei. I've...been waiting. | |
Login_2 | 先生のスケジュールは確認した。 |
I had checked your schedule, and I'm looking forward to working with you today. | |
Lobby_1 | ターゲット確認。 …冗談。 |
Target confirmed. Proceeding with elimination. ...Only kidding. You don't have to hide. | |
Lobby_2 | 問題ない。先生。 |
No problem, Sensei. That issue has already been taken care of. | |
Lobby_3 | …どうやって? |
How? Th-That's...! On a need-to-know basis. | |
Lobby_4 | 今日はどんな |
What mission will you see to today? I'll be there to help no matter what. | |
Season_Birthday_Player | おめでとう先生。 先生がここに来てくれて |
Happy birthday, Sensei. I may not be the best when it comes to expressing these sorts of things... ...but I'm truly glad to have you in my life. | |
Season_Birthday | 誕生日か…。 先生が祝ってくれると、 |
My birthday... I've never really celebrated it or anything. But it does feel different...to hear you wish me a happy one. | |
Season_Newyear | 明けましておめでとう先生。 |
Happy New Year, Sensei. I'll be counting on you again this year. | |
Season_Xmas | クリスマスか…。 先生がいるから。 |
Christmas, huh? I don't need Santa... ...because I have you. | |
Season_Halloween | トリートオアファイアー! …あれ? |
Treat or fire! Surrender the candy, or I will open fire! Huh? Is that not how the saying goes? | |
ExWeapon_Get | 戦争の勝率は、 |
The chance of winning a war is proportional to the development of weapons. Watch this, Sensei. |