Karin/audio

From Blue Archive Wiki
Revision as of 05:55, 10 August 2022 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ

Blue Archive

Gachaget

元々私の主はミレニアム
そのものだけど、今日だけは…
先生がご主人様だ。

Originally, Millennium was my master, but starting today...you're my master, Sensei.

Cafe_monolog_1

数学の勉強を
しなきゃいけない。
はあ。
数字はうんざりだ。

*sigh* I hate having to study math. I'm so sick of numbers.

Cafe_monolog_2

綺麗な場所だ…。
私もいつかおしゃれな…
あっ?
き、聞いてた?!

What a nice place. Someday, I'd love to... Oh! D-Did you hear that just now?!

Cafe_monolog_3

たまには休憩も大事。

Taking a rest is sometimes important too.

Cafe_Act_1

可愛いもの?好きだよ。
それも、すごく。
何か問題が?

Cute things? Sure, I like them. A lot. Is there something wrong with that?

Cafe_Act_2

ネル先輩やアスナ先輩は
いつも先頭に立つから。
私?彼女たちの背後を
守るのが私の役割。

Neru and Asuna always take the lead. My responsibility is to cover for them.

Login_1

うん?先生か。
…待ってた。

There you are, Sensei. I've...been waiting.

Login_2

先生のスケジュールは確認した。
今日もよろしく。

I had checked your schedule, and I'm looking forward to working with you today.

Lobby_1

ターゲット確認。
目標を排除する。

…冗談。
隠れなくていいよ。

Target confirmed. Proceeding with elimination.

...Only kidding. You don't have to hide.

Lobby_2

問題ない。先生。
その件はもうとっくに
解決した。

No problem, Sensei. That issue has already been taken care of.

Lobby_3

…どうやって?
そ、それは…。
…気にしなくても大丈夫だ。

How? Th-That's...! On a need-to-know basis.

Lobby_4

今日はどんな
任務を遂行する?
なんであれ、
私は手伝うよ。

What mission will you see to today? I'll be there to help no matter what.

Season_Birthday_Player

おめでとう先生。
無愛想だから…
うまく話せないけど。

先生がここに来てくれて
本当に、嬉しい。

Happy birthday, Sensei. I may not be the best when it comes to expressing these sorts of things...

...but I'm truly glad to have you in my life.

Season_Birthday

誕生日か…。
別に喜ぶような
ことではないけど。

先生が祝ってくれると、
特別な気分になるね。

My birthday... I've never really celebrated it or anything.

But it does feel different...to hear you wish me a happy one.

Season_Newyear

明けましておめでとう先生。
今年もよろしく。

Happy New Year, Sensei. I'll be counting on you again this year.

Season_Xmas

クリスマスか…。
サンタはいらない。

先生がいるから。

Christmas, huh? I don't need Santa...

...because I have you.

Season_Halloween

トリートオアファイアー!
飴をくれないと発砲する!

…あれ?
こういうのじゃない?

Treat or fire! Surrender the candy, or I will open fire!

Huh? Is that not how the saying goes?

ExWeapon_Get

戦争の勝率は、
武器の発展具合に比例するもの。
先生、これからの私の活躍を期待してて。

The chance of winning a war is proportional to the development of weapons. Watch this, Sensei.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ほ、本当に…こんなことで
ご褒美になるのか…?

あ…いや…やっぱり…

I-Is this really...a reward?

So... Um. This is...

MemorialLobby_2

恥ずかしすぎる。
でも、先生がいいなら…。

...really embarrassing. But if this is really what you want, Sensei.

MemorialLobby_3

うん?もっと強く…?
わ、わかった。

You want me to do it a little harder...? O-Okay.

MemorialLobby_4

先生がいいなら…
私も…いい。

As long as you're happy, Sensei...then I'm happy too.

MemorialLobby_5

ああっ!
い、いきなり立たないで!
危ないから!

Ah! D-Don't get up so suddenly! I could have fallen!

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_TSA_1
Battle_TSA_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4