Kazusa/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
||
Line 252: | Line 252: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Kazusa_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>私も</p> |
|||
| |
|||
| <p>me too</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Kazusa_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>とりあえずやってみるけど</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'll try it anyway</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
| [[File:Kazusa_Formation_Select.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Formation_Select.ogg]] |
||
| <p>先生何</p> |
|||
| |
|||
| <p>teacher what</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
| [[File:Kazusa_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
||
| <p>腕に振ったな</p> |
|||
| |
|||
| <p>I shook my arm</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Kazusa_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>ごめん 先生</p> |
|||
| |
|||
| <p>sorry teacher</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
| [[File:Kazusa_Tactic_In_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Tactic_In_1.ogg]] |
||
| <p>なんだか 久しぶりだな こういうの</p> |
|||
| |
|||
| <p>It's been a while</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Kazusa_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>本腰入れないとね じゃあ行こうか</p> |
|||
| |
|||
| <p>I have to get serious, then let's go</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
| [[File:Kazusa_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>やるじゃん</p> |
|||
| |
|||
| <p>do it</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
| [[File:Kazusa_Tactic_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Tactic_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>楽勝 かな お疲れ 先生</p> |
|||
| |
|||
| <p>easy win kana tired teacher</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p>さあ頑張るとしよっか</p> |
|||
| |
|||
| <p>let's do our best</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
||
| <p>よし 行こう</p> |
|||
| |
|||
| <p>ok let's go</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Covered_1 |
| Battle_Covered_1 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_Covered_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_Covered_1.ogg]] |
||
| <p>危ない危ない</p> |
|||
| |
|||
| <p>dangerous dangerous</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_1 |
| Battle_Damage_1 |
||
Line 327: | Line 327: | ||
| Battle_Defense_1 |
| Battle_Defense_1 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_Defense_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_Defense_1.ogg]] |
||
| <p>悪いね</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm sorry</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>やるからには とことんやろう</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm going to do it, so I'll do my best</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>行くよ ついてきて</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm going, follow me</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>まだ残ってる</p> |
|||
| |
|||
| <p>still left</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>終わりじゃないよね</p> |
|||
| |
|||
| <p>it's not the end</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>ありがとう</p> |
|||
| |
|||
| <p>thank you</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
Line 377: | Line 377: | ||
| Battle_TacticalAction_1 |
| Battle_TacticalAction_1 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
||
| <p>さてと</p> |
|||
| |
|||
| <p>By the way</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>オッケー</p> |
|||
| |
|||
| <p>okay</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
| [[File:Kazusa_Battle_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Battle_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>たまにはこういうのも悪くない</p> |
|||
| |
|||
| <p>It's not so bad once in a while</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Kazusa_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Kazusa_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>美味しい</p> |
|||
| |
|||
| <p>delicious</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Kazusa_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>ゆっくり食べる暇もない</p> |
|||
| |
|||
| <p>I don't have time to eat slowly</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Kazusa_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>あー そっち</p> |
|||
| |
|||
| <p>Oh over there</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Kazusa_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Kazusa_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>間に合ったかな</p> |
|||
| |
|||
| <p>did i make it in time</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Kazusa_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>ほら行くよ</p> |
|||
| |
|||
| <p>here we go</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Kazusa_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>悪く思わないでね</p> |
|||
| |
|||
| <p>don't feel bad</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Kazusa_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Kazusa_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>辛い</p> |
|||
| |
|||
| <p>hard</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Kazusa_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>ありがとう先生</p> |
|||
| |
|||
| <p>Thanks teacher</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Kazusa_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>他の子だっているのになんで私に</p> |
|||
| |
|||
| <p>I have another child, so why me</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Kazusa_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>これからも頑張ってって 意味 もらうね</p> |
|||
| |
|||
| <p>Keep working hard, I'll get the meaning</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Kazusa_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>こういうのは慣れないな 別に嫌ってわけじゃないけど</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm not used to this kind of thing, but it's not that I hate it</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Kazusa_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>こういうのって何て表現したらいいのかな</p> |
|||
| |
|||
| <p>How should I express this</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Kazusa_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>先生 その部屋 ごめん 何でもない</p> |
|||
| |
|||
| <p>Teacher, I'm sorry about that room, it's nothing.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Kazusa_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>ありがとうって伝えるのがどうしてこんなに難しいんだろうね</p> |
|||
| |
|||
| <p>Why is it so hard to say thank you</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Kazusa_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Kazusa_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>何て言うかその いつもありがとう</p> |
|||
| |
|||
| <p>how can i say thank you</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Revision as of 09:34, 18 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
Blue Archive. | |
Gachaget | トリニティ総合学園、放課後スイーツ部の杏山カズサ。 |
||
Cafe_monolog_1 | ……可愛いね。 |
||
Cafe_monolog_2 | これ、座っても |
||
Cafe_monolog_3 | 何か美味しそうな |
||
Cafe_monolog_4 | のんびりした時間…… |
||
Cafe_monolog_5 | これ、 |
||
LogIn_1 | ああ。 |
||
LogIn_2 | 待ってたよ、先生。 |
||
Lobby_1 | 何かあったら、 あー、でも、小難しい文章を |
Oh, but I'm not good at reading complex sentences...so I'll pass on that. | |
Lobby_2 | ここにいると、何だか |
||
Lobby_3 | 先生、 |
||
Lobby_4 | ……ん?ああ、 |
||
Lobby_5 | え、中学の頃の話……? |
||
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう、先生。 えっと、一緒に散歩でもどう? |
Um, how about we take a walk together? | |
Season_Birthday | そっか、私の誕生日だったね |
||
Season_NewYear | あけましておめでとう、先生。 年が明けても、 ……それも |
I don't feel like things will change much, even when the new year comes. ...But I don't think that's a bad thing. | |
Season_Xmas | クリスマス……か。 この後、予定とかある? |
So, it's Christmas... Do you have plans later? Actually, I prepared something... | |
Season_Halloween | ハロウィン……にぎやかだね。 |
||
ExWeapon_Get | ……あ、ごめん。 |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | も、もしかして、 そっか…… |
||
MemorialLobby_2 | いや別に、 ただちょっと…… |
||
MemorialLobby_3 | あんまり、 っていうか先生、 |
||
MemorialLobby_4 | ……そ、そう? まあ……それなら |
R-Really? ...Are you just saying that? | |
MemorialLobby_5 | ……何、その反応。 なっ、何!? ちょっと!!! |
What's with your reaction...? Hey!!! |
Event lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | おかえり、先生。 |
Hey, Sensei. Let's get it done. | |
EventLogin_2 | ほら、早く行こう。 |
All right, let's hurry. There's a lot to do. | |
EventLogin_Season_1 | 調子はどう? |
Is it going well? ...I should hope so. | |
EventLogin_Season_2 | そろそろ |
This should be the last spurt. Are you still okay? | |
EventLogin_Season_End | 後片付けも大事。 |
Cleanup is also important. Is there something you haven't finished yet? | |
EventLobby_1 | ん、どうしたの? |
Huh? What's going on? | |
EventLobby_2 | 心配しなくても、 |
You don't have to worry, I'm not going anywhere. | |
EventLobby_3 | ……くすぐったいってば。 |
...I said it tickles. | |
EventLobby_4 | ああもう、ほら! |
Ugh! Stop it! Do your work! | |
BoxShop_Login_1 | さて、何が |
Let's see. What's gonna come out? | |
BoxShop_Login_2 | さあ、 |
Okay, let's spin! | |
BoxShop_1 | えっ、私が代わりに |
Hm? Are you sure it's okay for me to spin instead? | |
BoxShop_2 | 先生、私じゃなくて |
Sensei. Look at this! Not me! | |
Boxshop_SPBuy_1 | お……すごいね、 |
Oh... That's pretty awesome! Congratulations. | |
Boxshop_SPBuy_2 | かなり良さそうだね、 |
Yeah. It looks like a good one. | |
Boxshop_SPBuy_3 | あ、何か |
Something that looks special... | |
BoxShop_End | まだ交換できる |
Take a look and see if there's anything else you want to exchange. |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 私も |
me too | |
Formation_In_2 | とりあえずやってみるけど |
I'll try it anyway | |
Formation_Select | 先生何 |
teacher what | |
Tactic_Defeat_1 | 腕に振ったな |
I shook my arm | |
Tactic_Defeat_2 | ごめん 先生 |
sorry teacher | |
Tactic_In_1 | なんだか 久しぶりだな こういうの |
It's been a while | |
Tactic_In_2 | 本腰入れないとね じゃあ行こうか |
I have to get serious, then let's go | |
Tactic_Victory_1 | やるじゃん |
do it | |
Tactic_Victory_2 | 楽勝 かな お疲れ 先生 |
easy win kana tired teacher | |
Battle_Buffed_1 | さあ頑張るとしよっか |
let's do our best | |
Battle_BuffSelf_1 | よし 行こう |
ok let's go | |
Battle_Covered_1 | 危ない危ない |
dangerous dangerous | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 悪いね |
I'm sorry | |
Battle_In_1 | やるからには とことんやろう |
I'm going to do it, so I'll do my best | |
Battle_In_2 | 行くよ ついてきて |
I'm going, follow me | |
Battle_Move_1 | まだ残ってる |
still left | |
Battle_Move_2 | 終わりじゃないよね |
it's not the end | |
Battle_Recovery_1 | ありがとう |
thank you | |
Battle_Retire | |||
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | さてと |
By the way | |
Battle_Victory_1 | オッケー |
okay | |
Battle_Victory_2 | たまにはこういうのも悪くない |
It's not so bad once in a while | |
CommonSkill | 美味しい |
delicious | |
ExSkill_1 | ゆっくり食べる暇もない |
I don't have time to eat slowly | |
ExSkill_2 | あー そっち |
Oh over there | |
ExSkill_3 | 間に合ったかな |
did i make it in time | |
ExSkill_Level_1 | ほら行くよ |
here we go | |
ExSkill_Level_2 | 悪く思わないでね |
don't feel bad | |
ExSkill_Level_3 | 辛い |
hard | |
Growup_1 | ありがとう先生 |
Thanks teacher | |
Growup_2 | 他の子だっているのになんで私に |
I have another child, so why me | |
Growup_3 | これからも頑張ってって 意味 もらうね |
Keep working hard, I'll get the meaning | |
Growup_4 | こういうのは慣れないな 別に嫌ってわけじゃないけど |
I'm not used to this kind of thing, but it's not that I hate it | |
Relationship_Up_1 | こういうのって何て表現したらいいのかな |
How should I express this | |
Relationship_Up_2 | 先生 その部屋 ごめん 何でもない |
Teacher, I'm sorry about that room, it's nothing. | |
Relationship_Up_3 | ありがとうって伝えるのがどうしてこんなに難しいんだろうね |
Why is it so hard to say thank you | |
Relationship_Up_4 | 何て言うかその いつもありがとう |
how can i say thank you |