Kotori/audio: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content added Content deleted
(Generated character audio page) |
|||
Line 157: | Line 157: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Kotori_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>私の出番ですね |
| <p>私の出番ですね!</p> |
||
| <p>It's my turn.</p> |
| <p>It's my turn.</p> |
||
|- |
|- |
||
Line 167: | Line 167: | ||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
| [[File:Kotori_Formation_Select.ogg]] |
| [[File:Kotori_Formation_Select.ogg]] |
||
| <p> |
| <p>実践はちょーっと自信はないけど!…えへへ。</p> |
||
|I don't have much confidence in the actual performance! |
|||
| <p>I'm a little unsure of my posture.</p> |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
Line 177: | Line 177: | ||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Kotori_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>ごめんなさい。</p> |
| <p>ご、ご、ごめんなさい。</p> |
||
| <p>sorry.</p> |
| <p>sorry.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
| [[File:Kotori_Tactic_In_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Tactic_In_1.ogg]] |
||
| <p>敵がいますよ、見えてますか</p> |
| <p>敵がいますよ?ああ、見えてますか。</p> |
||
| <p>I have an enemy, can you see it?</p> |
| <p>I have an enemy, can you see it?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Kotori_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>敵を倒せば勝利です |
| <p>敵を倒せば勝利です!…ああ。当然のことでしたか?</p> |
||
| |
|Defeat the enemy to win! …ah. Is it obvious? |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
Line 197: | Line 197: | ||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
| [[File:Kotori_Tactic_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_Tactic_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>予想が外れました、私たちは強すぎます |
| <p>予想が外れました、私たちは強すぎます!</p> |
||
| <p>Unexpected, we are too strong.</p> |
| <p>Unexpected, we are too strong.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Kotori_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p> |
| <p>支援、ありがとうございます。</p> |
||
| |
|Thank you for your support. |
||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
| [[File:Kotori_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
||
| <p>燃え上がります。</p> |
| <p>おお、燃え上がります。</p> |
||
| <p>It will flare up.</p> |
| <p>It will flare up.</p> |
||
|- |
|- |
||
Line 227: | Line 227: | ||
| Battle_Defense_1 |
| Battle_Defense_1 |
||
| [[File:Kotori_Battle_Defense_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_Defense_1.ogg]] |
||
| <p>無駄 |
| <p>ふふん。無駄です!</p> |
||
| |
|Hehe. It is a waste! |
||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Kotori_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>説明通り |
| <p>ご説明通り行動していただければ、きっと勝てます!</p> |
||
| <p>If you act as instructed, you will surely win.</p> |
| <p>If you act as instructed, you will surely win.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Kotori_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>私たちの攻撃は的中 |
| <p>私たちの攻撃は的中!敵の攻撃は回避!そうしたら勝利します。</p> |
||
| <p>Our attacks are on target, enemy attacks are dodged, and we win.</p> |
| <p>Our attacks are on target, enemy attacks are dodged, and we win.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Kotori_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>ここはもう安全です。</p> |
| <p>ふう、ここはもう安全です。</p> |
||
| <p>It's safe here.</p> |
| <p>It's safe here.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Kotori_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>続けて前進します |
| <p>続けて前進します、前進!</p> |
||
| <p>Continue to move forward whole body.</p> |
| <p>Continue to move forward whole body.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Kotori_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>この支援の価値について今から説明します。</p> |
| <p>おお!…この支援の価値について今から説明します。</p> |
||
| <p>I will now explain the value of this support.</p> |
| <p>I will now explain the value of this support.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
| [[File:Kotori_Battle_Retire.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_Retire.ogg]] |
||
| <p>言うことがありません。</p> |
| <p>言うことが…ありません…。</p> |
||
| <p>I have nothing to say.</p> |
| <p>I have nothing to say.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_1 |
| Battle_Shout_1 |
||
| [[File:Kotori_Battle_Shout_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_Shout_1.ogg]] |
||
| <p> |
| <p>いきます。</p> |
||
| <p>to go.</p> |
| <p>to go.</p> |
||
|- |
|- |
||
Line 282: | Line 282: | ||
| Battle_TSA_1 |
| Battle_TSA_1 |
||
| [[File:Kotori_Battle_TSA_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_TSA_1.ogg]] |
||
| <p>容赦 |
| <p>容赦という言葉はもうありません!</p> |
||
| <p>There is no more word for forgiveness</p> |
| <p>There is no more word for forgiveness</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_TSA_2 |
| Battle_TSA_2 |
||
| [[File:Kotori_Battle_TSA_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_TSA_2.ogg]] |
||
| <p>覚悟しなさい |
| <p>覚悟しなさい!これは私の怒りです!</p> |
||
| <p>be prepared this is my anger</p> |
| <p>be prepared this is my anger</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Kotori_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>ちょっと |
| <p>あ、熱!…ちょ、ちょっと戦闘にしては、はしゃぎすぎちゃいましたか。</p> |
||
| <p>Aren't you a little too excited for the lead?</p> |
| <p>Aren't you a little too excited for the lead?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
| [[File:Kotori_Battle_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_Battle_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>びっくりした |
| <p>うわ、びっくりした…。電源が入ったままだったか…。てへ。</p> |
||
| |
|Wow, I was surprised... The power was still on... |
||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
Line 312: | Line 312: | ||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Kotori_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p> |
| <p>講義を始めます。</p> |
||
|Let's start the lecture. |
|||
| <p>Start construction.</p> |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Kotori_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Kotori_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>言葉より有名な説明 |
| <p>言葉より有名な説明というものがあります。</p> |
||
| <p>There is an explanation that is better known than words.</p> |
| <p>There is an explanation that is better known than words.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Kotori_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>オーバークロック |
| <p>オーバークロック、ファイヤー!</p> |
||
| <p>overclocking fire</p> |
| <p>overclocking fire</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Kotori_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| 火力フル稼働! |
|||
| |
|||
| Firepower in full operation! |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
Line 337: | Line 337: | ||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Kotori_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>どうしてだろう |
| <p>どうしてだろう。銃よりも、論理の力がもっと強化された気分。</p> |
||
| |
|Why. I feel like the power of logic is stronger than guns. |
||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Kotori_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>ただ |
| <p>ただ長い話や冗長な論理よりも、もっと確かな実力が欲しいです。</p> |
||
| |
|I want more solid ability than just long stories and redundant logic. |
||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Kotori_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Kotori_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>口だけ達者な人にはなりたくありません。先生と一緒なら大丈夫ですよね |
| <p>口だけ達者な人にはなりたくありません。先生と一緒なら大丈夫ですよね</p> |
||
| <p>I don't want to be a talkative person. As long as you're with your teacher, you'll be fine.</p> |
| <p>I don't want to be a talkative person. As long as you're with your teacher, you'll be fine.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Kotori_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Kotori_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>分からないという苦痛に苦しむ人たちに私が役に立てるはずです。</p> |
| <p>分からないという苦痛に苦しむ人たちに、私が役に立てるはずです。</p> |
||
| <p>I can help those who suffer the pain of not knowing.</p> |
| <p>I can help those who suffer the pain of not knowing.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Kotori_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Kotori_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>説明をすればするほど世界は |
| <p>説明をすればするほど、世界はさらに理解しやすくなります。</p> |
||
| <p>The more you explain, the easier the world becomes to understand.</p> |
| <p>The more you explain, the easier the world becomes to understand.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Kotori_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Kotori_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>何か新しい知識を得る度にドキドキします |
| <p>何か新しい知識を得る度にドキドキします。そして…、先生と一緒にいると新しい感情を見つけます。</p> |
||
| <p>Every time I learn something new, my heart beats fast, and when I'm with my teacher, I find new emotions.</p> |
| <p>Every time I learn something new, my heart beats fast, and when I'm with my teacher, I find new emotions.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Kotori_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Kotori_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>私もいつか先生になりたいです 私の講義を開くために |
| <p>私もいつか先生になりたいです。 私の講義を開くためにではなく、先生のように生徒たちの話を聞いてあげたいんです。</p> |
||
| <p>I want to be a teacher someday, not just to give lectures, but to listen to students like a teacher.</p> |
| <p>I want to be a teacher someday, not just to give lectures, but to listen to students like a teacher.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Kotori_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Kotori_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>全てのことを説明できるはずなのに、私の心はごめんなさい |
| <p>全てのことを説明できるはずなのに、私の心は…、ごめんなさい。簡単には説明できません。</p> |
||
| <p>I should be able to explain everything, but my heart is sorry I can't explain it easily.</p> |
| <p>I should be able to explain everything, but my heart is sorry I can't explain it easily.</p> |
||
|} |
|} |