Nagisa/audio
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルー、アーカイブ。 |
Blue, archive. | |
Gachaget | ごきげんよう。トリニティ総合学園、ティーパーティーの |
How do you do? My name is Kirifuji Nagisa, who is the host of Trinity Gakuen and the Tea Party. I will do my best to help you. | |
Cafe_monolog_1 | ふふっ。 |
Fufu. | |
Cafe_monolog_2 | コーヒーの香りも… |
The scent of coffee is also good. | |
Cafe_monolog_3 | (ここは大勢の生徒が |
(This is a place where a large number of students gather. | |
Cafe_monolog_4 | あら、なんて可愛らしい |
Oh, what a cute | |
Cafe_monolog_5 | (ここの椅子は |
(The chair here is | |
LogIn_1 | ごきげんよう、先生。 少し遅くなるようでしたので、 |
Good morning, teacher.It seemed to be a little late, so I was waiting for | |
LogIn_2 | おかえりなさい、先生。 よろしければ、 |
Welcome back, teacher.If you like, how about | |
Lobby_1 | ふふ。 日課が終わりましたら、 |
n/a. | |
Lobby_2_1 | あら?茶器を温める |
fault?Warm tea utensils | |
Lobby_2_2 | あ……。 |
||
Lobby_2_3 | 業務に集中していると、 失礼いたしました。 |
When I concentrated on my business, I just forgot that this is a shelle's office. | |
Lobby_3_1 | シャーレの執務室は |
Unlike the tea party, the office of the share is | |
Lobby_3_2 | トリニティ生の模範となる |
In order to be a model for Trinity, it is important to be aware of the eyes on a daily basis. | |
Lobby_4 | (なんだか…… |
(Somehow ... | |
Lobby_5_1 | ティーパーティーの業務は |
The work of tea parties is | |
Lobby_5_2 | よろしければ先生も、 |
If you like, why don't you buy a new chair on a share? | |
Season_Birthday_Player_1 | お誕生日 |
Birthday | |
Season_Birthday_Player_2 | 特別な茶葉を 業務を終えられましたら、 |
We have prepared special tea leaves.After you have finished your work, please come to Trinity's terrace. | |
Season_Birthday_1 | お誕生日プレゼント ええと、 |
Birthday present | |
Season_Birthday_2 | 先生と一日を共に |
If you can spend the day with your teacher, there is no more gift. | |
Season_NewYear | あけまして 今年も変わらぬご指導を、 |
Congratulations | |
Season_Xmas_1 | ……今年もあと少しで 先生、クリスマスケーキは |
...... This year will be a little later.Teacher, did you enjoy the Christmas cake? | |
Season_Xmas_2 | もし、まだでしたら「クリスマス |
If you haven't yet, we've prepared "Christmas | |
Season_Halloween_1 | これはミカさんから頂いた 味が少し、 |
This is a | |
Season_Halloween_2 | ……え? |
……picture? | |
Season_Halloween_3 | ミ—カ—さーんー! |
Mioka! | |
ExWeapon_Get | この拳銃は小さいですから、お茶を淹れる |
Since this pistol is small, I used it without disturbing tea. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ふふっ……ほのかに香る (……これは、やはり昆布…… |
||
MemorialLobby_2 | このすっきりとした後味が、 (昆布の出汁が強すぎて、 |
||
MemorialLobby_3 | ……?先生にとっても そ、そうでしょうね…… |
||
MemorialLobby_4 | (……バレてませんよね? |
(…… Isn't it barre? | |
MemorialLobby_5 | (こうなると分かっていたら、 |
(If you know this, |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 今日は少し遠くまで足を伸ばしてみましょうか。 |
Let's stretch our legs a little farther today. | |
Formation_In_2 | 食後の運動にちょうど良いですね。 |
Good for exercise after eating. | |
CommonSkill | お口に合うと良いのですが。 |
I hope it suits your palate. | |
ExSkill_1 | 素敵なティータイムに、音楽は欠かせませんね。 |
Music is indispensable for a wonderful tea time. | |
ExSkill_2 | 礼法は略式で。ですが、敬意をお忘れなく。 |
Etiquette is informal. But don't forget to be respectful. | |
ExSkill_3 | たまにはフレーバーを変えるのも悪くないですね。 |
Once in a while It's not bad to change the flavor. | |
ExSkill_Level_1 | 砲手、支援を。 |
Artillery, provide support. | |
ExSkill_Level_2 | お客様のお見送りも、丁寧に。 |
We are also polite to send customers off. | |
ExSkill_Level_3 | トリニティの砲撃術は優秀ですから。 |
Trinity's artillery is excellent. | |
Growup_1 | 先生のお言葉、心に刻んでまいります。 |
I will take your words to heart. | |
Growup_2 | この力があればティーパーティーのホストとして不足はないでしょう。 |
With this power, you won't be lacking as a tea party host. | |
Growup_3 | なるほど…、そういう方法が。 |
I see...that's the way to do it. | |
Growup_4 | 先生には頂いてばかりですね。ありがとうございます。 |
I just received it from Sensei. thank you. | |
Relationship_Up_1 | 先生とのティータイムは…、なんだか普段よりお茶を楽しむ時間が長くなってしまいます。 |
Tea time with the teacher is somewhat longer than usual to enjoy tea. | |
Relationship_Up_2 | 美味しい紅茶が恋しくなりましたら、 いつでもティーパーティーにお越しください。お待ちしております |
If you miss delicious tea, please come to the tea party anytime. We are waiting for you. | |
Relationship_Up_3 | ふふっ。いつもお気遣いいただきありがとうございます。 |
Thank you for always taking care of me. | |
Relationship_Up_4 | 先生のお心遣いに感謝を。トリニティの生徒一同を代表し、お礼申し上げます。 |
On behalf of all the students at Trinity, thank you for your kindness. |