Noa/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text)) |
(Generated character audio page) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
| [[File:Noa_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>ブルーアーカイブ!</p> |
| <p>ブルーアーカイブ!</p> |
||
| <p>Blue |
| <p>Blue Archive!</p> |
||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File:Noa_Gachaget.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Gachaget.ogg]]<br> |
||
| <p>セミナーの書記、生塩ノアです。<br>よろしくお願いしますね、先生……様々な面で、はい。</p> |
| <p>セミナーの書記、生塩ノアです。<br>よろしくお願いしますね、先生……様々な面で、はい。</p> |
||
| <p> |
| <p>I am Ushio Noa, Seminar's secretary. I look forward to your support, Sensei.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_1 |
| Cafe_monolog_1 |
||
| [[File:Noa_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
||
| <p>(このカフェ、まるで<br>夢想家たちが見る<br>夢みたいですね……)</p> |
| <p>(このカフェ、まるで<br>夢想家たちが見る<br>夢みたいですね……)</p> |
||
| <p>(This cafe |
| <p>(This cafe feels like a fantasy...)</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_2 |
| Cafe_monolog_2 |
||
| [[File:Noa_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
||
| <p>(少しだけアンニュイな<br>現実を忘れて、白昼夢に<br>耽るとしましょうか)</p> |
| <p>(少しだけアンニュイな<br>現実を忘れて、白昼夢に<br>耽るとしましょうか)</p> |
||
| <p>( |
| <p>(It makes me want to let my worries fade away as I lose myself in the dream.)</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_3 |
| Cafe_monolog_3 |
||
| [[File:Noa_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
||
| <p>この家具、<br>セミナーの休憩室にも<br>導入したいですね。<br>ふふっ。</p> |
| <p>この家具、<br>セミナーの休憩室にも<br>導入したいですね。<br>ふふっ。</p> |
||
| <p>I |
| <p>I would love to bring this furniture to the Seminar lounge, heehee.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_4 |
| Cafe_monolog_4 |
||
| [[File:Noa_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
||
| <p>この空間の構造…<br>印象的ですね。</p> |
| <p>この空間の構造…<br>印象的ですね。</p> |
||
| <p>The |
| <p>The way this space is structured and put together is very impressive.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_5 |
| Cafe_monolog_5 |
||
| [[File:Noa_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
||
| <p>ふふ、この光景、<br>ユウカちゃんにも<br>見せてあげたいです。</p> |
| <p>ふふ、この光景、<br>ユウカちゃんにも<br>見せてあげたいです。</p> |
||
| <p> |
| <p>Yuuka would love it here.</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Noa_LogIn_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>おかえりなさい、先生。</p><p>今日のスケジュールを<br>確認されますか?</p> |
| <p>おかえりなさい、先生。</p><p>今日のスケジュールを<br>確認されますか?</p> |
||
| <p>Welcome |
| <p>Welcome, Sensei.</p><p>Have you checked today's schedule? Should I add a morning check to your daily routine?</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_2_1 |
| LogIn_2_1 |
||
| [[File:Noa_LogIn_2_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_LogIn_2_1.ogg]]<br> |
||
| <p>ふふっ、<br>少し遅かったですね、先生。</p> |
| <p>ふふっ、<br>少し遅かったですね、先生。</p> |
||
| <p> |
| <p>Heehee, aren't you a bit late, Sensei?</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_2_2 |
| LogIn_2_2 |
||
| [[File:Noa_LogIn_2_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_LogIn_2_2.ogg]]<br> |
||
| <p>そんなに見つめても、<br>遅刻した事実は<br>消してあげられません。</p><p>次はもう少し<br>早く来てくださいね。</p> |
| <p>そんなに見つめても、<br>遅刻した事実は<br>消してあげられません。</p><p>次はもう少し<br>早く来てくださいね。</p> |
||
| <p> |
| <p>Look at me that way all you want, it won't make you any less tardy.</p><p>You can, however, be less late in the future. I would appreciate it.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_1_1 |
| Lobby_1_1 |
||
| [[File:Noa_Lobby_1_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Lobby_1_1.ogg]]<br> |
||
| <p>(じーっ……)</p> |
| <p>(じーっ……)</p> |
||
| <p> |
| <p>*staaare*</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_1_2 |
| Lobby_1_2 |
||
| [[File:Noa_Lobby_1_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Lobby_1_2.ogg]]<br> |
||
| <p>あ、気にしないでください。<br>観察しているだけですので。</p> |
| <p>あ、気にしないでください。<br>観察しているだけですので。</p> |
||
| <p>Oh, don't |
| <p>Oh, don't mind me. I'm just...observing.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
||
| [[File:Noa_Lobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Lobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>何か面白いアイディアでも<br>浮かびましたか?</p><p>今すぐ書き留めますので、<br>私に聞かせてください。</p> |
| <p>何か面白いアイディアでも<br>浮かびましたか?</p><p>今すぐ書き留めますので、<br>私に聞かせてください。</p> |
||
| <p> |
| <p>Anything interesting on your mind?</p><p>Please let me know so I can record it immediately.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_3_1 |
| Lobby_3_1 |
||
| [[File:Noa_Lobby_3_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Lobby_3_1.ogg]]<br> |
||
| <p>私の書いた詩集、ですか…?</p><p>前回のミレニアムプライスに<br>出品しましたよ。</p> |
| <p>私の書いた詩集、ですか…?</p><p>前回のミレニアムプライスに<br>出品しましたよ。</p> |
||
| <p> |
| <p>The poetry I wrote...?</p><p>I submitted it to The Millennium Prize.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_3_2 |
| Lobby_3_2 |
||
| [[File:Noa_Lobby_3_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Lobby_3_2.ogg]]<br> |
||
| <p>どういうわけか、<br>皆さん読んではくださるのに、</p><p>きちんとした感想を<br>言ってくれないんですよね……</p><p>不思議です。</p> |
| <p>どういうわけか、<br>皆さん読んではくださるのに、</p><p>きちんとした感想を<br>言ってくれないんですよね……</p><p>不思議です。</p> |
||
| <p>Everyone read it...</p><p>but no one gave me their feedback.</p><p>Strange, isn't it?</p> |
|||
| <p>For some reason, <br> everyone reads me, but it doesn't give me a proper impression ... it's strange.</p> |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_4 |
| Lobby_4 |
||
| [[File:Noa_Lobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Lobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>ユウカちゃんは<br>感情表現がとても豊かで、<br>一緒にいると退屈しません。</p> |
| <p>ユウカちゃんは<br>感情表現がとても豊かで、<br>一緒にいると退屈しません。</p> |
||
| <p> |
| <p>Yuuka, you're so expressive! It's never boring when you're around.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_4_2 |
| Lobby_4_2 |
||
| [[File:Noa_Lobby_4_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Lobby_4_2.ogg]]<br> |
||
| <p>それで私はつい、<br>彼女をからかって<br>しまうんです……ふふっ。</p> |
| <p>それで私はつい、<br>彼女をからかって<br>しまうんです……ふふっ。</p> |
||
| <p> |
| <p>But it means I can't help but tease you, heehee.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_5 |
| Lobby_5 |
||
| [[File:Noa_Lobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>好奇心は、科学を発展させる<br>動力であると同時に、<br>時々、私たちを苦しめます。</p> |
| <p>好奇心は、科学を発展させる<br>動力であると同時に、<br>時々、私たちを苦しめます。</p> |
||
| <p>Curiosity is |
| <p>Curiosity is the driving force behind scientific development, but it can also be the driving force behind distress.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_5_2 |
| Lobby_5_2 |
||
| [[File:Noa_Lobby_5_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Lobby_5_2.ogg]]<br> |
||
| <p>それはとても奇妙な痛みで、<br>恐怖の混じった欲望……</p> |
| <p>それはとても奇妙な痛みで、<br>恐怖の混じった欲望……</p> |
||
| <p>It |
| <p>It's a bizarre sensation. Fear being dragged forward by desire...</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player_1 |
| Season_Birthday_Player_1 |
||
| [[File:Noa_Season_Birthday_Player_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Season_Birthday_Player_1.ogg]]<br> |
||
| <p>お誕生日、<br>おめでとうございます先生。</p> |
| <p>お誕生日、<br>おめでとうございます先生。</p> |
||
| <p> |
| <p>Happy birthday, Sensei.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player_2 |
| Season_Birthday_Player_2 |
||
| [[File:Noa_Season_Birthday_Player_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Season_Birthday_Player_2.ogg]]<br> |
||
| <p>記録上は普段と変わりのない<br>平凡な日であっても……</p> |
| <p>記録上は普段と変わりのない<br>平凡な日であっても……</p> |
||
| <p> |
| <p>On a calendar, it looks like just another day...</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player_3 |
| Season_Birthday_Player_3 |
||
| [[File:Noa_Season_Birthday_Player_3.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Season_Birthday_Player_3.ogg]]<br> |
||
| <p>今日がいつもより、<br>幸せな1日でありますように。</p> |
| <p>今日がいつもより、<br>幸せな1日でありますように。</p> |
||
| <p> |
| <p>But for you, at least, I hope it feels even a little more special.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_1 |
| Season_Birthday_1 |
||
| [[File:Noa_Season_Birthday_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Season_Birthday_1.ogg]]<br> |
||
| <p>生まれた日を記して<br>回想する行為に、<br>特に意味はないと言いますが……</p> |
| <p>生まれた日を記して<br>回想する行為に、<br>特に意味はないと言いますが……</p> |
||
| <p>I |
| <p>I don't see much meaning into keeping track of the day of one's birth, but...</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_2 |
| Season_Birthday_2 |
||
| [[File:Noa_Season_Birthday_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Season_Birthday_2.ogg]]<br> |
||
| <p>それでも、祝ってもらえるのは<br>嬉しいですね。</p><p>覚えていただいて、<br>ありがとうございます。</p> |
| <p>それでも、祝ってもらえるのは<br>嬉しいですね。</p><p>覚えていただいて、<br>ありがとうございます。</p> |
||
| <p> |
| <p>it's nice to be remembered by others.</p><p>Thank you for thinking of me.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear |
| Season_NewYear |
||
| [[File:Noa_Season_NewYear.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Season_NewYear.ogg]]<br> |
||
| <p>あけまして<br>おめでとうございます。</p><p>今年もどうぞ、<br>よろしくお願いしますね、先生。</p> |
| <p>あけまして<br>おめでとうございます。</p><p>今年もどうぞ、<br>よろしくお願いしますね、先生。</p> |
||
| <p> |
| <p>Happy New Year.</p><p>I look forward to filling out this year's calendar for you, Sensei.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas_1 |
| Season_Xmas_1 |
||
| [[File:Noa_Season_Xmas_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Season_Xmas_1.ogg]]<br> |
||
| <p>クリスマスですか……</p><p>ミレニアムでは、<br>なにか特別な日というわけじゃ<br>ありませんが……。</p><p>今日はなんだか、のどかですね。</p> |
| <p>クリスマスですか……</p><p>ミレニアムでは、<br>なにか特別な日というわけじゃ<br>ありませんが……。</p><p>今日はなんだか、のどかですね。</p> |
||
| <p> |
| <p>Christmas...</p><p>It's not a special holiday at Millennium Academy,</p><p>but it certainly feels special today.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas_2 |
| Season_Xmas_2 |
||
| [[File:Noa_Season_Xmas_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Season_Xmas_2.ogg]]<br> |
||
| <p>……もしよろしければ<br>お仕事の後、</p><p>ディナーをご一緒に、<br>いかがですか?ふふっ。</p> |
| <p>……もしよろしければ<br>お仕事の後、</p><p>ディナーをご一緒に、<br>いかがですか?ふふっ。</p> |
||
| <p> |
| <p>If you have some time after work,</p><p>why don't we add dinner to tonight's schedule? Heehee.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween_1 |
| Season_Halloween_1 |
||
| [[File:Noa_Season_Halloween_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Season_Halloween_1.ogg]]<br> |
||
| <p>覚えてもらえなかった<br>亡者をたたえる、<br>祝祭の日ですね。</p> |
| <p>覚えてもらえなかった<br>亡者をたたえる、<br>祝祭の日ですね。</p> |
||
| <p> |
| <p>A special day to remember the oft forgotten dead...</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween_2 |
| Season_Halloween_2 |
||
| [[File:Noa_Season_Halloween_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_Season_Halloween_2.ogg]]<br> |
||
| <p>記されず、誰の中からも<br>消え去ってしまう人が減るよう、<br>一層業務に励みたいと思います。</p> |
| <p>記されず、誰の中からも<br>消え去ってしまう人が減るよう、<br>一層業務に励みたいと思います。</p> |
||
| <p>Records aren't just bureaucracy, they're safeguards against being overlooked, and people should never be overlooked.</p> |
|||
| <p><br> I would like to work harder to work <br> so that the number of people who disappear from some of them will not be written.</p> |
|||
|- |
|- |
||
| ExWeapon_Get |
| ExWeapon_Get |
||
| [[File:Noa_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
||
| <p>このコンバージョンキットは<br>不思議な構造をしていますね。<br>少し…色々と試してみたくなりました。<br>ふふっ。</p> |
| <p>このコンバージョンキットは<br>不思議な構造をしていますね。<br>少し…色々と試してみたくなりました。<br>ふふっ。</p> |
||
| <p>This conversion kit |
| <p>This conversion kit is so interesting. It makes me want tinker around... Whoops.</p> |
||
|} |
|} |
||
=Memorial lobby= |
=Memorial lobby= |
||
Line 173: | Line 173: | ||
| [[File:Noa_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Noa_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Noa_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
||
| <p>……不思議です。</p><p>紙に文字を書くときと違って、<br>気分が高揚しています。</p> |
| <p>……不思議です。</p><p>紙に文字を書くときと違って、<br>気分が高揚しています。</p> |
||
| <p>What a strange feeling...</p><p>It's different than writing on paper. It's more...exuberant.</p> |
|||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_2 |
| MemorialLobby_2 |
||
| [[File:Noa_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Noa_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Noa_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
||
| <p>記録とは本来、現在の意志を<br>未来に伝達するための<br>手段だというのに。</p><p>雨が止み、<br>陽が登ったら消えてしまう<br>刹那の記録だなんて……</p> |
| <p>記録とは本来、現在の意志を<br>未来に伝達するための<br>手段だというのに。</p><p>雨が止み、<br>陽が登ったら消えてしまう<br>刹那の記録だなんて……</p> |
||
| <p>Records carry meaning into the future.</p><p>But when the rain stops and the sun rises, these words will fade, just as temporary as the moment that created them.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_3 |
| MemorialLobby_3 |
||
| [[File:Noa_MemorialLobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_MemorialLobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>理性と真実、<br>合理を記録するのに、<br>このガラスの板は<br>あまりにも儚いですね。</p> |
| <p>理性と真実、<br>合理を記録するのに、<br>このガラスの板は<br>あまりにも儚いですね。</p> |
||
| <p> |
| <p>This glass plane is too frail to bear the weight of truth or reason.</p> |
||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_4 |
| MemorialLobby_4 |
||
| [[File:Noa_MemorialLobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_MemorialLobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>……でも…だからこそ私は、<br>この大きなガラスの<br>ページの方が好きです。ふふ。</p> |
| <p>……でも…だからこそ私は、<br>この大きなガラスの<br>ページの方が好きです。ふふ。</p> |
||
⚫ | |||
| <p>… But ... that's why I like this big glass page.n/a.</p> |
|||
|} |
|} |
||
=Event lines= |
=Event lines= |
||
Line 203: | Line 203: | ||
| [[File:Noa_EventLogin_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventLogin_1.ogg]]<br> |
||
| <p>それでは、一緒に<br>「晄輪大祭」の<br>準備をはじめましょう。</p> |
| <p>それでは、一緒に<br>「晄輪大祭」の<br>準備をはじめましょう。</p> |
||
| <p> |
| <p>Hmm. According to my notes, we're scheduled to prepare for the Kivotos Halo Festival now.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLogin_2 |
| EventLogin_2 |
||
| [[File:Noa_EventLogin_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventLogin_2.ogg]]<br> |
||
| <p>開会式に遅れないよう、<br>頑張りましょうね!</p> |
| <p>開会式に遅れないよう、<br>頑張りましょうね!</p> |
||
| <p> |
| <p>We'd better hurry. We don't want to be late to the opening ceremony!</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_1 |
| EventLogin_Season_1 |
||
| [[File:Noa_EventLogin_Season_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventLogin_Season_1.ogg]]<br> |
||
| <p>(えっと… このあとに<br>用意するものは…)</p> |
| <p>(えっと… このあとに<br>用意するものは…)</p> |
||
| <p>( |
| <p>(Hmm... Next on the agenda is...)</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_2 |
| EventLogin_Season_2 |
||
| [[File:Noa_EventLogin_Season_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventLogin_Season_2.ogg]]<br> |
||
| <p>「晄輪大祭」開催まで<br>あとわずかですね。</p><p>最後まで<br>頑張ってください。</p> |
| <p>「晄輪大祭」開催まで<br>あとわずかですね。</p><p>最後まで<br>頑張ってください。</p> |
||
| <p> |
| <p>The atmosphere in the air tells me the Kivotos Halo Festival is near. Well, that and my calendar.</p><p>Let's do our best until the very end.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_End |
| EventLogin_Season_End |
||
| [[File:Noa_EventLogin_Season_End.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventLogin_Season_End.ogg]]<br> |
||
| <p>お疲れ様でした先生。<br>皆で一致団結して<br>準備しましたから、</p><p>今回の「晄輪大祭」も<br>楽しいこと<br>間違いなしです。</p> |
| <p>お疲れ様でした先生。<br>皆で一致団結して<br>準備しましたから、</p><p>今回の「晄輪大祭」も<br>楽しいこと<br>間違いなしです。</p> |
||
| <p>Thank you for your hard work. |
| <p>Thank you for your hard work, Sensei. Everyone has really given it their all...</p><p>I'm sure this year's Kivotos Halo Festival will be amazing.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLobby_1 |
| EventLobby_1 |
||
| [[File:Noa_EventLobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventLobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>キヴォトス中の<br>注目が集まる<br>お祭りですから、</p><p>ミレニアムの真価を<br>示せるよう、<br>最善を尽くします!</p> |
| <p>キヴォトス中の<br>注目が集まる<br>お祭りですから、</p><p>ミレニアムの真価を<br>示せるよう、<br>最善を尽くします!</p> |
||
| <p> |
| <p>All eyes will be on us during the festival,</p><p>so we need to do our best to showcase the true value of Millennium!</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLobby_2 |
| EventLobby_2 |
||
| [[File:Noa_EventLobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventLobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>運動は得意では<br>ありませんが…</p><p>これも一応、<br>セミナーの<br>仕事ですから。</p> |
| <p>運動は得意では<br>ありませんが…</p><p>これも一応、<br>セミナーの<br>仕事ですから。</p> |
||
| <p>I'm not |
| <p>I'm not that athletic...</p><p>But at the end of the day, this is part of Seminar's duty.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLobby_3 |
| EventLobby_3 |
||
| [[File:Noa_EventLobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventLobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>(…皆がお祭りを楽しみに<br>しているわけでは、<br>ないのですね…)</p> |
| <p>(…皆がお祭りを楽しみに<br>しているわけでは、<br>ないのですね…)</p> |
||
| <p>( |
| <p>(...I guess not everyone is that hyped for the festival...)</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLobby_4_1 |
| EventLobby_4_1 |
||
| [[File:Noa_EventLobby_4_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventLobby_4_1.ogg]]<br> |
||
| <p>ユウカちゃんが<br>目覚めたら、きっと<br>小言の嵐でしょうね。</p> |
| <p>ユウカちゃんが<br>目覚めたら、きっと<br>小言の嵐でしょうね。</p> |
||
| <p>I am absolutely, 100% certain that, without fail, Yuuka is going to nag my ears off.</p> |
|||
| <p>If Yuka wakes up, it's probably a storm of <br></p> |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_4_2 |
| EventLobby_4_2 |
||
| [[File:Noa_EventLobby_4_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventLobby_4_2.ogg]]<br> |
||
| <p>ふふ…ユウカちゃんの<br>慌てる姿、<br>今から楽しみです。</p> |
| <p>ふふ…ユウカちゃんの<br>慌てる姿、<br>今から楽しみです。</p> |
||
| <p> |
| <p>Heh heh... I'm already picturing Yuuka's flustered face.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventMission_Login_1 |
| EventMission_Login_1 |
||
| [[File:Noa_EventMission_Login_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventMission_Login_1.ogg]]<br> |
||
| <p>こちら、「晄輪大祭」の<br>準備に必要な<br>業務一覧になります。</p> |
| <p>こちら、「晄輪大祭」の<br>準備に必要な<br>業務一覧になります。</p> |
||
| <p>Here is a list of |
| <p>Here, this is a list of tasks that must be completed in preparation for the Kivotos Halo Festival.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventMission_Login_2 |
| EventMission_Login_2 |
||
| [[File:Noa_EventMission_Login_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventMission_Login_2.ogg]]<br> |
||
| <p>あ、丁度良いところに!<br>先生にお願いしたいお仕事が<br>ありまして…。</p> |
| <p>あ、丁度良いところに!<br>先生にお願いしたいお仕事が<br>ありまして…。</p> |
||
| <p> |
| <p>Just in time, Sensei, for me to ask you for help.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventMission_1 |
| EventMission_1 |
||
| [[File:Noa_EventMission_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventMission_1.ogg]]<br> |
||
| <p>あれ?どうされました?</p> |
| <p>あれ?どうされました?</p> |
||
| <p> |
| <p>Oh? Why can't I do it?</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventMission_2 |
| EventMission_2 |
||
| [[File:Noa_EventMission_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventMission_2.ogg]]<br> |
||
| <p>ふふ、ダメですよ。<br>今は忙しいので…<br>あとでちゃんと構ってあげます。</p> |
| <p>ふふ、ダメですよ。<br>今は忙しいので…<br>あとでちゃんと構ってあげます。</p> |
||
| <p> |
| <p>Haha. Oh Sensei. I'm busy already of course. I could do it later but...</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventMission_Get_1 |
| EventMission_Get_1 |
||
| [[File:Noa_EventMission_Get_1.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventMission_Get_1.ogg]]<br> |
||
| <p>さすがです、先生。<br>勉強になりました。</p> |
| <p>さすがです、先生。<br>勉強になりました。</p> |
||
| <p> |
| <p>I learned a lot. Well, you are a teacher.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventMission_Get_2 |
| EventMission_Get_2 |
||
| [[File:Noa_EventMission_Get_2.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventMission_Get_2.ogg]]<br> |
||
| <p>いい仕事っぷりですね。<br>感心しました。</p> |
| <p>いい仕事っぷりですね。<br>感心しました。</p> |
||
| <p> |
| <p>I admire reliability.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventMission_Day_End |
| EventMission_Day_End |
||
| [[File:Noa_EventMission_Day_End.ogg]]<br> |
| [[File:Noa_EventMission_Day_End.ogg]]<br> |
||
| <p>ここのお仕事はこれで<br>一段落ですね。<br>ご協力、感謝します。</p> |
| <p>ここのお仕事はこれで<br>一段落ですね。<br>ご協力、感謝します。</p> |
||
| <p> |
| <p>Looks like all the work is done. Thank you so much for your help.</p> |
||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
Revision as of 04:30, 11 April 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ! |
Blue Archive! | |
Gachaget | セミナーの書記、生塩ノアです。 |
I am Ushio Noa, Seminar's secretary. I look forward to your support, Sensei. | |
Cafe_monolog_1 | (このカフェ、まるで |
(This cafe feels like a fantasy...) | |
Cafe_monolog_2 | (少しだけアンニュイな |
(It makes me want to let my worries fade away as I lose myself in the dream.) | |
Cafe_monolog_3 | この家具、 |
I would love to bring this furniture to the Seminar lounge, heehee. | |
Cafe_monolog_4 | この空間の構造… |
The way this space is structured and put together is very impressive. | |
Cafe_monolog_5 | ふふ、この光景、 |
Yuuka would love it here. | |
LogIn_1 | おかえりなさい、先生。 今日のスケジュールを |
Welcome, Sensei. Have you checked today's schedule? Should I add a morning check to your daily routine? | |
LogIn_2_1 | ふふっ、 |
Heehee, aren't you a bit late, Sensei? | |
LogIn_2_2 | そんなに見つめても、 次はもう少し |
Look at me that way all you want, it won't make you any less tardy. You can, however, be less late in the future. I would appreciate it. | |
Lobby_1_1 | (じーっ……) |
*staaare* | |
Lobby_1_2 | あ、気にしないでください。 |
Oh, don't mind me. I'm just...observing. | |
Lobby_2 | 何か面白いアイディアでも 今すぐ書き留めますので、 |
Anything interesting on your mind? Please let me know so I can record it immediately. | |
Lobby_3_1 | 私の書いた詩集、ですか…? 前回のミレニアムプライスに |
The poetry I wrote...? I submitted it to The Millennium Prize. | |
Lobby_3_2 | どういうわけか、 きちんとした感想を 不思議です。 |
Everyone read it... but no one gave me their feedback. Strange, isn't it? | |
Lobby_4 | ユウカちゃんは |
Yuuka, you're so expressive! It's never boring when you're around. | |
Lobby_4_2 | それで私はつい、 |
But it means I can't help but tease you, heehee. | |
Lobby_5 | 好奇心は、科学を発展させる |
Curiosity is the driving force behind scientific development, but it can also be the driving force behind distress. | |
Lobby_5_2 | それはとても奇妙な痛みで、 |
It's a bizarre sensation. Fear being dragged forward by desire... | |
Season_Birthday_Player_1 | お誕生日、 |
Happy birthday, Sensei. | |
Season_Birthday_Player_2 | 記録上は普段と変わりのない |
On a calendar, it looks like just another day... | |
Season_Birthday_Player_3 | 今日がいつもより、 |
But for you, at least, I hope it feels even a little more special. | |
Season_Birthday_1 | 生まれた日を記して |
I don't see much meaning into keeping track of the day of one's birth, but... | |
Season_Birthday_2 | それでも、祝ってもらえるのは 覚えていただいて、 |
it's nice to be remembered by others. Thank you for thinking of me. | |
Season_NewYear | あけまして 今年もどうぞ、 |
Happy New Year. I look forward to filling out this year's calendar for you, Sensei. | |
Season_Xmas_1 | クリスマスですか…… ミレニアムでは、 今日はなんだか、のどかですね。 |
Christmas... It's not a special holiday at Millennium Academy, but it certainly feels special today. | |
Season_Xmas_2 | ……もしよろしければ ディナーをご一緒に、 |
If you have some time after work, why don't we add dinner to tonight's schedule? Heehee. | |
Season_Halloween_1 | 覚えてもらえなかった |
A special day to remember the oft forgotten dead... | |
Season_Halloween_2 | 記されず、誰の中からも |
Records aren't just bureaucracy, they're safeguards against being overlooked, and people should never be overlooked. | |
ExWeapon_Get | このコンバージョンキットは |
This conversion kit is so interesting. It makes me want tinker around... Whoops. |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ……不思議です。 紙に文字を書くときと違って、 |
What a strange feeling... It's different than writing on paper. It's more...exuberant. | |
MemorialLobby_2 | 記録とは本来、現在の意志を 雨が止み、 |
Records carry meaning into the future. But when the rain stops and the sun rises, these words will fade, just as temporary as the moment that created them. | |
MemorialLobby_3 | 理性と真実、 |
This glass plane is too frail to bear the weight of truth or reason. | |
MemorialLobby_4 | ……でも…だからこそ私は、 |
Event lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | それでは、一緒に |
Hmm. According to my notes, we're scheduled to prepare for the Kivotos Halo Festival now. | |
EventLogin_2 | 開会式に遅れないよう、 |
We'd better hurry. We don't want to be late to the opening ceremony! | |
EventLogin_Season_1 | (えっと… このあとに |
(Hmm... Next on the agenda is...) | |
EventLogin_Season_2 | 「晄輪大祭」開催まで 最後まで |
The atmosphere in the air tells me the Kivotos Halo Festival is near. Well, that and my calendar. Let's do our best until the very end. | |
EventLogin_Season_End | お疲れ様でした先生。 今回の「晄輪大祭」も |
Thank you for your hard work, Sensei. Everyone has really given it their all... I'm sure this year's Kivotos Halo Festival will be amazing. | |
EventLobby_1 | キヴォトス中の ミレニアムの真価を |
All eyes will be on us during the festival, so we need to do our best to showcase the true value of Millennium! | |
EventLobby_2 | 運動は得意では これも一応、 |
I'm not that athletic... But at the end of the day, this is part of Seminar's duty. | |
EventLobby_3 | (…皆がお祭りを楽しみに |
(...I guess not everyone is that hyped for the festival...) | |
EventLobby_4_1 | ユウカちゃんが |
I am absolutely, 100% certain that, without fail, Yuuka is going to nag my ears off. | |
EventLobby_4_2 | ふふ…ユウカちゃんの |
Heh heh... I'm already picturing Yuuka's flustered face. | |
EventMission_Login_1 | こちら、「晄輪大祭」の |
Here, this is a list of tasks that must be completed in preparation for the Kivotos Halo Festival. | |
EventMission_Login_2 | あ、丁度良いところに! |
Just in time, Sensei, for me to ask you for help. | |
EventMission_1 | あれ?どうされました? |
Oh? Why can't I do it? | |
EventMission_2 | ふふ、ダメですよ。 |
Haha. Oh Sensei. I'm busy already of course. I could do it later but... | |
EventMission_Get_1 | さすがです、先生。 |
I learned a lot. Well, you are a teacher. | |
EventMission_Get_2 | いい仕事っぷりですね。 |
I admire reliability. | |
EventMission_Day_End | ここのお仕事はこれで |
Looks like all the work is done. Thank you so much for your help. |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 合理的な選択ですね。 |
That's a reasonable choice. | |
Formation_In_2 | 今回もよろしくお願いします。 |
I look forward to working with you again this time. | |
Formation_Select | より良い意見がありましたら是非。 |
If you have a better opinion, please. | |
Tactic_Defeat_1 | お疲れ様でした あまり気を落とさないでくださいね |
thank you so much please don't worry too much | |
Tactic_Defeat_2 | 今回は残念でしたね。次回はきっと成功できるはずです。 |
It was disappointing this time. I'm sure you'll be successful next time. | |
Tactic_In_1 | 敵の出現を確認 式をお願いします。 |
I'd like a formula to confirm the appearance of the enemy. | |
Tactic_In_2 | 現場のことなら 私にお任せください。 |
If you have any questions about the site, please leave it to me. | |
Tactic_Victory_1 | 先生の新たな一面をたくさん 記録できる 失礼、非常に勉強になりました。 |
Excuse me, I learned a lot. | |
Tactic_Victory_2 | 素晴らしい 式でした 後でコーヒーでもご一緒にいかがですか? |
It was a wonderful ceremony Would you like to join us for coffee later? | |
Battle_Buffed_1 | 的確な助言、感謝します。 |
Accurate advice, thanks. | |
Battle_BuffSelf_1 | これなら十分ですね。 |
That's enough. | |
Battle_Covered_1 | 隠れます。 |
Hide. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | 少々厳しいですね。 |
It's a little tough, isn't it? | |
Battle_Defense_1 | そっちじゃありませんよ。 |
It's not over there. | |
Battle_In_1 | たまには 体を動かさないと ですね。 |
Sometimes you have to move your body. | |
Battle_In_2 | では作戦を始めます。 |
Let's start the operation. | |
Battle_Move_1 | 生理はこの辺にしておきましょうか。 |
Shall we leave the physiology around here? | |
Battle_Move_2 | この先にどのような変数が 待ち受けているのでしょう。 |
What kind of variables lie ahead? | |
Battle_Recovery_1 | ご支援に感謝します。 |
Thank you for your support. | |
Battle_Retire | 少し過信してしまったかもしれません。 |
I may have been a little overconfident. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | 悪くありませんね。 |
Not bad. | |
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 移動します。 |
Move. | |
Battle_Victory_1 | これにて 会議を終了します お疲れ様でした |
This concludes the meeting. Thank you for your hard work. | |
Battle_Victory_2 | 記録通り 完璧。 |
Perfect as recorded. | |
CommonSkill | 迅速に 制圧します。 |
Suppress quickly. | |
ExSkill_1 | なるほどそこが 弱点ですね |
I see, that's the weak point | |
ExSkill_2 | これは興味深いですね。 |
This is interesting. | |
ExSkill_3 | 今度はこちらを攻めてみましょう。 |
Let's attack this time. | |
ExSkill_Level_1 | ちょっと失礼 記録を開始します。 |
Excuse me, I'm going to start recording. | |
ExSkill_Level_2 | 私の知識がお役に立てるなら何よりです。 |
I hope my knowledge can help you. | |
ExSkill_Level_3 | 隠れたところで私の記録からは逃れられません。 |
You can't escape my records in secret. | |
Growup_1 | 新しいことを学ぶのはいつだって楽しいです。 |
It's always fun to learn new things. | |
Growup_2 | これはちょっと楽しいかも。 |
This could be a little fun. | |
Growup_3 | 先生の指導はとてもわかりやすいですね。 |
The teacher's instructions are very easy to understand. | |
Growup_4 | 確信はできませんが、以前より少し成長できたのかもしれません。 |
I can't be sure, but maybe I've grown a little more than before. | |
Relationship_Up_1 | 先生のお話はまるで暖かな夕焼けみたいですね。 |
Your story is like a warm sunset. | |
Relationship_Up_2 | いつもご協力ありがとうございます 先生。 |
Thank you for your cooperation, Sensei. | |
Relationship_Up_3 | 少しばかり 記録が難しいですいいという言葉だけじゃ足りないのかも。 |
It's a little bit difficult to record. | |
Relationship_Up_4 | 今のこの感情は記録に残したくありませんね。 |
I don't want this feeling right now on the record. |