Saki (Swimsuit)/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Generated character audio page) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
|- |
|- |
||
| Title |
| Title |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Title.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Title.ogg]] |
||
| <p>ブルー、アーカイブ!</p> |
| <p>ブルー、アーカイブ!</p> |
||
| Blue Archive |
| <p>Blue Archive.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Gachaget.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Gachaget.ogg]] |
||
| <p>RABBIT2、作戦準備完了。<br>海とはいえ、警戒任務は怠らないぞ!</p> |
| <p>RABBIT2、作戦準備完了。<br>海とはいえ、警戒任務は怠らないぞ!</p> |
||
| <p>RABBIT 2, mission preparation completed. Remember your training, even at sea!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_1 |
| Cafe_monolog_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Cafe_monolog_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Cafe_monolog_1.ogg]] |
||
| <p>(やはりこの格好、<br>室内では<br>動きづらいな…)</p> |
| <p>(やはりこの格好、<br>室内では<br>動きづらいな…)</p> |
||
| <p>(This outfit really is uncomfortable to move around in, especially indoors...)</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_2 |
| Cafe_monolog_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Cafe_monolog_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Cafe_monolog_2.ogg]] |
||
| <p>(あれは…<br>食べられるん<br>だろうか…?)</p> |
| <p>(あれは…<br>食べられるん<br>だろうか…?)</p> |
||
| <p>(Is..that edible...?)</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_3 |
| Cafe_monolog_3 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Cafe_monolog_3.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Cafe_monolog_3.ogg]] |
||
| <p>次の作戦では…<br>ああいう格好をするのも、<br>悪くないかもしれないな。</p> |
| <p>次の作戦では…<br>ああいう格好をするのも、<br>悪くないかもしれないな。</p> |
||
| <p>Dressing like this for the next mission might not be a bad idea.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_4 |
| Cafe_monolog_4 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Cafe_monolog_4.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Cafe_monolog_4.ogg]] |
||
| <p>あれはまさか…<br>教範でしか<br>見たことがない、<br>例の武器…?</p> |
| <p>あれはまさか…<br>教範でしか<br>見たことがない、<br>例の武器…?</p> |
||
| <p>Could that be...the weapon I saw in the manual...?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_5 |
| Cafe_monolog_5 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Cafe_monolog_5.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Cafe_monolog_5.ogg]] |
||
| <p>偵察中、異常なし。</p> |
| <p>偵察中、異常なし。</p> |
||
| <p>Nothing to report! Continue patrol!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]] |
||
| <p>来たか、先生。<br>丁度、銃の整備を<br>するところだったんだ。</p> |
| <p>来たか、先生。<br>丁度、銃の整備を<br>するところだったんだ。</p> |
||
| <p>Hello, Sensei. I was just cleaning my gun.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_2_1 |
| LogIn_2_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_LogIn_2_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_LogIn_2_1.ogg]] |
||
| <p>う、うわっ!?<br>いつの間に?</p> |
| <p>う、うわっ!?<br>いつの間に?</p> |
||
| <p>W-Whoa! When did you get here?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_2_2 |
| LogIn_2_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_LogIn_2_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_LogIn_2_2.ogg]] |
||
| <p>べ、別にサボってないぞ!?</p> |
| <p>べ、別にサボってないぞ!?</p> |
||
| <p>I wasn't slacking off!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_1_1 |
| Lobby_1_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_1_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_1_1.ogg]] |
||
| <p>今日も暑っいなぁ。</p><p>熱中症対策はできてるか?</p> |
| <p>今日も暑っいなぁ。</p><p>熱中症対策はできてるか?</p> |
||
| <p>It's really hot again today.</p><p>Are you making sure everyone is taking preventative measures against heat stroke?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_1_2 |
| Lobby_1_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_1_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_1_2.ogg]] |
||
| <p>脱水に気をつけるんだぞ、<br>水の補給はしっかりとな。</p><p>あと、塩も摂ったほうがいい。</p> |
| <p>脱水に気をつけるんだぞ、<br>水の補給はしっかりとな。</p><p>あと、塩も摂ったほうがいい。</p> |
||
| <p>We need to be careful about dehydration. Drinking water is very important.</p><p>It's also important to get enough sodium.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_2_1 |
| Lobby_2_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_2_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_2_1.ogg]] |
||
| <p>本当は、そんなに<br>海は好きじゃないんだ。</p><p>銃器が壊れやすいから…。</p> |
| <p>本当は、そんなに<br>海は好きじゃないんだ。</p><p>銃器が壊れやすいから…。</p> |
||
| <p>I really don't like the ocean much.</p><p>Firearms malfunction more easily in that environment.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_2_2 |
| Lobby_2_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_2_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_2_2.ogg]] |
||
| <p>だが、どんな環境でも<br>完璧に対応できてこそ、<br>SRTの生徒だからな。</p> |
| <p>だが、どんな環境でも<br>完璧に対応できてこそ、<br>SRTの生徒だからな。</p> |
||
| <p>But an SRT student should be prepared for any situation.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_3_1 |
| Lobby_3_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_3_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_3_1.ogg]] |
||
| <p>海辺では、<br>防水処理をした<br>戦術地図を使っている。</p> |
| <p>海辺では、<br>防水処理をした<br>戦術地図を使っている。</p> |
||
| <p>I'm using a waterproof tactical map, meant to be used at sea.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_3_2 |
| Lobby_3_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_3_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_3_2.ogg]] |
||
| <p>モエには防水機能付きの<br>GPS装備を勧められたが…</p> |
| <p>モエには防水機能付きの<br>GPS装備を勧められたが…</p> |
||
| <p>Moe said to just use some waterproofed GPS equipment, but...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_3_3 |
| Lobby_3_3 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_3_3.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_3_3.ogg]] |
||
| <p>私は嫌だ。<br>紙には紙にしかない<br>価値があるのだからな!</p> |
| <p>私は嫌だ。<br>紙には紙にしかない<br>価値があるのだからな!</p> |
||
| <p>I don't want to do that. A paper map has a value of it's own.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_4 |
| Lobby_4 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]] |
||
| <p>(任務ではない形で、<br>他の隊員とも一緒に、<br>海に来れたら<br>よかったのだが…)</p> |
| <p>(任務ではない形で、<br>他の隊員とも一緒に、<br>海に来れたら<br>よかったのだが…)</p> |
||
| <p>(It would have been nice to come to the sea with everyone for a reason other than a mission...)</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_5_1 |
| Lobby_5_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_5_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_5_1.ogg]] |
||
| <p>いつもの鉄帽は<br>どうしたのかって?</p> |
| <p>いつもの鉄帽は<br>どうしたのかって?</p> |
||
| <p>What did I do with my helmet?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_5_2 |
| Lobby_5_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_5_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Lobby_5_2.ogg]] |
||
| <p>このブーニーハットが<br>鉄帽の代わりだ。</p><p>こう見えて、防弾素材で<br>できてるんだぞ?</p> |
| <p>このブーニーハットが<br>鉄帽の代わりだ。</p><p>こう見えて、防弾素材で<br>できてるんだぞ?</p> |
||
| <p>This boonie hat is serving as my helmet.</p><p>This actually happens to be made of bulletproof fiber!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player_1 |
| Season_Birthday_Player_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player_1.ogg]] |
||
| <p>お誕生日おめでとう、先生。</p><p>時間がかかる仕事は、<br>私がやっておくから。<br>今日は先に帰って休んどけ。</p> |
| <p>お誕生日おめでとう、先生。</p><p>時間がかかる仕事は、<br>私がやっておくから。<br>今日は先に帰って休んどけ。</p> |
||
| <p>Happy birthday, Sensei.</p><p>I'll handle the busywork for today. Go home early and get some rest.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player_2 |
| Season_Birthday_Player_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player_2.ogg]] |
||
| <p>誕生日の日に夜勤だなんて…<br>悲しいからな。</p> |
| <p>誕生日の日に夜勤だなんて…<br>悲しいからな。</p> |
||
| <p>If you end up working late even on your birthday... That's just kind of sad.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_1 |
| Season_Birthday_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Birthday_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Birthday_1.ogg]] |
||
| <p>…誕生日プレゼント?<br>別に…要らない…。</p> |
| <p>…誕生日プレゼント?<br>別に…要らない…。</p> |
||
| <p>...A birthday gift? I...don't really need anything...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_2 |
| Season_Birthday_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Birthday_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Birthday_2.ogg]] |
||
| <p>でも、先生がよければ…<br>一緒に晩飯を食べよう。</p><p>メニューは、<br>コンビニ弁当でも<br>なんでもいいから。</p> |
| <p>でも、先生がよければ…<br>一緒に晩飯を食べよう。</p><p>メニューは、<br>コンビニ弁当でも<br>なんでもいいから。</p> |
||
| <p>If it's okay with you, let's have dinner together.</p><p>I don't care what we eat. Even just convenience store food is fine.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear_1 |
| Season_NewYear_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_NewYear_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_NewYear_1.ogg]] |
||
| <p>あけましておめでとう、先生。<br>今年の目標…?</p><p>そうだな…できれば、<br>週に1回は新鮮な<br>魚料理を…。</p> |
| <p>あけましておめでとう、先生。<br>今年の目標…?</p><p>そうだな…できれば、<br>週に1回は新鮮な<br>魚料理を…。</p> |
||
| <p>Happy new year, Sensei! What's your resolution?</p><p>As for me... I want to eat fresh fish at least once a week...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear_2 |
| Season_NewYear_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_NewYear_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_NewYear_2.ogg]] |
||
| <p>あ、いや…<br>SRT特殊学園の復活だな!</p> |
| <p>あ、いや…<br>SRT特殊学園の復活だな!</p> |
||
| <p>I-I mean... I'll work hard to resurrect the SRT Academy!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas_1 |
| Season_Xmas_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Xmas_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Xmas_1.ogg]] |
||
| <p>あ、先生。<br>夜に時間があったら、<br>子ウサギ公園に<br>来てくれないか?</p> |
| <p>あ、先生。<br>夜に時間があったら、<br>子ウサギ公園に<br>来てくれないか?</p> |
||
| <p>Oh, Sensei. If you have some time in the evening, please stop by Kousagi Park.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas_2 |
| Season_Xmas_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Xmas_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Xmas_2.ogg]] |
||
| <p>クリスマスだから、<br>モエが大きな七面鳥を<br>持ってきたんだけど、</p><p>RABBIT小隊だけじゃ<br>食べ切れそうにないんだ。</p> |
| <p>クリスマスだから、<br>モエが大きな七面鳥を<br>持ってきたんだけど、</p><p>RABBIT小隊だけじゃ<br>食べ切れそうにないんだ。</p> |
||
| <p>Moe got a large turkey to celebrate Christmas, but...</p><p>It was way too big for RABBIT Squad to finish on our own.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas_3 |
| Season_Xmas_3 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Xmas_3.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Xmas_3.ogg]] |
||
| <p>シャーレでバーベキューは<br>難しいし…<br>公園でパーティーにしよう。</p> |
| <p>シャーレでバーベキューは<br>難しいし…<br>公園でパーティーにしよう。</p> |
||
| <p>Having a BBQ at Schale might be difficult so... let's have a party at the park.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween_1 |
| Season_Halloween_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Halloween_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Halloween_1.ogg]] |
||
| <p>ここ最近、カボチャの<br>入ったコンビニ弁当を<br>よく見かける<br>気がするんだが。</p> |
| <p>ここ最近、カボチャの<br>入ったコンビニ弁当を<br>よく見かける<br>気がするんだが。</p> |
||
| <p>Recently, I've noticed more pumpkin in the convenience store lunches other students throw away...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween_2 |
| Season_Halloween_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Halloween_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_Season_Halloween_2.ogg]] |
||
| <p>もしかして…<br>これが噂に聞く<br>ハロウィーンシーズン?</p> |
| <p>もしかして…<br>これが噂に聞く<br>ハロウィーンシーズン?</p> |
||
| <p>Does that mean...that the Halloween season I've heard so much about is upon us?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExWeapon_Get |
| ExWeapon_Get |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_ExWeapon_Get.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_ExWeapon_Get.ogg]] |
||
| <p>RABBIT26式機関銃、<br>確かに受け取った。<br>水中でも壊れないように、<br>防水処理もバッチリだ。<br>もちろん、戦闘が終わったら<br>きちんと整備しないとだけど…。</p> |
| <p>RABBIT26式機関銃、<br>確かに受け取った。<br>水中でも壊れないように、<br>防水処理もバッチリだ。<br>もちろん、戦闘が終わったら<br>きちんと整備しないとだけど…。</p> |
||
| <p>RABBIT Type 26 Machine Gun, acquired. Fully waterproofed, this baby won't malfunction even on the high seas. Of course, I still need to clean and oil it after every battle...</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Memorial lobby= |
=Memorial lobby= |
||
Line 181: | Line 181: | ||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_1 |
| MemorialLobby_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_2.ogg]] |
||
| <p>(さあ、先生。<br>落ち着いて、<br>こっちを見るんだ)</p><p>(そうそう、ゆっくり。<br>息をゆっくり吐いて)</p> |
| <p>(さあ、先生。<br>落ち着いて、<br>こっちを見るんだ)</p><p>(そうそう、ゆっくり。<br>息をゆっくり吐いて)</p> |
||
| <p>(Now, Sensei. Stay calm and keep your eyes on me.)</p><p>(Good, nice and slow. Inhale. Exhale. Slowly.)</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_2 |
| MemorialLobby_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_2.ogg]] |
||
| <p>(ふふっ、<br>さすが先生。<br>習得が早いな)</p> |
| <p>(ふふっ、<br>さすが先生。<br>習得が早いな)</p> |
||
| <p>(Heehee. You're a fast learner. I expected nothing less, Sensei.)</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_3 |
| MemorialLobby_3 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>[[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_3.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>[[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_3.ogg]] |
||
| <p>(…なんか変な感じだ)</p><p>(海の中で先生と<br>二人きり、言葉もなく<br>視線とジェスチャーだけで<br>会話していると…)</p><p>(まるで…)</p> |
| <p>(…なんか変な感じだ)</p><p>(海の中で先生と<br>二人きり、言葉もなく<br>視線とジェスチャーだけで<br>会話していると…)</p><p>(まるで…)</p> |
||
| <p>(...It feels strange.)</p><p>(Being in the water here with you, communicating with nothing but our eyes and hand gestures...)</p><p>(This is...)</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_4 |
| MemorialLobby_4 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_2.ogg]] |
||
| <p>(…えっ?呼吸が<br>苦しそうに見える?)</p><p>(いや、<br>何も問題ない。<br>大丈夫だ!)</p> |
| <p>(…えっ?呼吸が<br>苦しそうに見える?)</p><p>(いや、<br>何も問題ない。<br>大丈夫だ!)</p> |
||
| <p>(...Oh? I look like I'm running out of breath?)</p><p>(No, no. There's no problem. I'm fine!)</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_5 |
| MemorialLobby_5 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_5_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Saki_(Swimsuit)_MemorialLobby_5_2.ogg]] |
||
| <p>(なんだか、<br>いつもと違って…<br>呼吸が不安定だ)</p><p>(…先生とのダイブ、<br>私にはまだ早かったのかも<br>しれないな)</p> |
| <p>(なんだか、<br>いつもと違って…<br>呼吸が不安定だ)</p><p>(…先生とのダイブ、<br>私にはまだ早かったのかも<br>しれないな)</p> |
||
| <p>(But my breathing... It does feel a little...shaky.)</p><p>(Maybe... Diving with Sensei... Perhaps I'm wasn't ready...)</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Event lines= |
=Event lines= |
||
Line 216: | Line 216: | ||
|- |
|- |
||
| EventLogin_1 |
| EventLogin_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLogin_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLogin_1.ogg]] |
||
| <p>RABBIT小隊初の<br>遠征作戦か……<br>少し心が躍っている。</p> |
| <p>RABBIT小隊初の<br>遠征作戦か……<br>少し心が躍っている。</p> |
||
| <p>RABBIT Squad's first away mission! Heehee. ...Huh? No way! Y-You're the one who's excited.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLogin_2 |
| EventLogin_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLogin_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLogin_2.ogg]] |
||
| <p>今こそ、<br>私たちSRTの出番だな!</p> |
| <p>今こそ、<br>私たちSRTの出番だな!</p> |
||
| <p>This is a chance for SRT to show our stuff!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_1 |
| EventLogin_Season_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLogin_Season_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLogin_Season_1.ogg]] |
||
| <p>怪しい……。この村、<br>絶対何かあるだろ。</p> |
| <p>怪しい……。この村、<br>絶対何かあるだろ。</p> |
||
| <p>There's something...suspicious about this town. They're hiding something...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_2 |
| EventLogin_Season_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLogin_Season_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLogin_Season_2.ogg]] |
||
| <p>不愛想な住民の<br>支援なんか、<br>気が進まないが……</p><p>市民のサポートも、<br>特殊部隊の仕事だからな。</p> |
| <p>不愛想な住民の<br>支援なんか、<br>気が進まないが……</p><p>市民のサポートも、<br>特殊部隊の仕事だからな。</p> |
||
| <p>I really don't wanna help those jerks! Ugh.</p><p>But providing assistance to civilians is part of SRT's duties.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_End |
| EventLogin_Season_End |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLogin_Season_End.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLogin_Season_End.ogg]] |
||
| <p>誤解が解けてよかった。<br>これでエビ不足は<br>解消されたな。</p> |
| <p>誤解が解けてよかった。<br>これでエビ不足は<br>解消されたな。</p> |
||
| <p>I'm glad the misunderstanding has been resolved. Now, there's no need to worry about a lack of shrimp.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_1 |
| EventLobby_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_1.ogg]] |
||
| <p>RABBIT2、準備完了!<br>いつでもいけるぞ!</p> |
| <p>RABBIT2、準備完了!<br>いつでもいけるぞ!</p> |
||
| <p>RABBIT 2, preparations completed! We can enter at any time!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_2_1 |
| EventLobby_2_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_2_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_2_1.ogg]] |
||
| <p>一応、普通の観光客っぽい<br>格好をしてみたんだが……</p> |
| <p>一応、普通の観光客っぽい<br>格好をしてみたんだが……</p> |
||
| <p>Well, I tried to dress like a normal tourist...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_2_2 |
| EventLobby_2_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_2_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_2_2.ogg]] |
||
| <p>怪しまれたり……<br>しないよな?</p> |
| <p>怪しまれたり……<br>しないよな?</p> |
||
| <p>I don't look suspicious... Do I?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_3 |
| EventLobby_3 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_3.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_3.ogg]] |
||
| <p>あの……先生、<br>私のお腹に、<br>なにかついてるのか?</p> |
| <p>あの……先生、<br>私のお腹に、<br>なにかついてるのか?</p> |
||
| <p>Hey... Sensei, is there something on my stomach?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_4_1 |
| EventLobby_4_1 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_4_1.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_4_1.ogg]] |
||
| <p>私、実は海産物は<br>あまり好きじゃないんだ。<br>保存が難しいからな。</p> |
| <p>私、実は海産物は<br>あまり好きじゃないんだ。<br>保存が難しいからな。</p> |
||
| <p>I don't personally like seafood much. It's too difficult to preserve.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_4_2 |
| EventLobby_4_2 |
||
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_4_2.ogg]] |
| [[File:Saki_(Swimsuit)_EventLobby_4_2.ogg]] |
||
| <p>ああでも、乾燥イカ<br>みたいな干物なら……<br>私も好きだぞ!</p> |
| <p>ああでも、乾燥イカ<br>みたいな干物なら……<br>私も好きだぞ!</p> |
||
| <p>I do like dried seafood though, like dried squid!</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
Revision as of 17:05, 6 January 2024
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルー、アーカイブ! |
Blue Archive. | |
Gachaget | RABBIT2、作戦準備完了。 |
RABBIT 2, mission preparation completed. Remember your training, even at sea! | |
Cafe_monolog_1 | (やはりこの格好、 |
(This outfit really is uncomfortable to move around in, especially indoors...) | |
Cafe_monolog_2 | (あれは… |
(Is..that edible...?) | |
Cafe_monolog_3 | 次の作戦では… |
Dressing like this for the next mission might not be a bad idea. | |
Cafe_monolog_4 | あれはまさか… |
Could that be...the weapon I saw in the manual...? | |
Cafe_monolog_5 | 偵察中、異常なし。 |
Nothing to report! Continue patrol! | |
LogIn_1 | 来たか、先生。 |
Hello, Sensei. I was just cleaning my gun. | |
LogIn_2_1 | う、うわっ!? |
W-Whoa! When did you get here? | |
LogIn_2_2 | べ、別にサボってないぞ!? |
I wasn't slacking off! | |
Lobby_1_1 | 今日も暑っいなぁ。 熱中症対策はできてるか? |
It's really hot again today. Are you making sure everyone is taking preventative measures against heat stroke? | |
Lobby_1_2 | 脱水に気をつけるんだぞ、 あと、塩も摂ったほうがいい。 |
We need to be careful about dehydration. Drinking water is very important. It's also important to get enough sodium. | |
Lobby_2_1 | 本当は、そんなに 銃器が壊れやすいから…。 |
I really don't like the ocean much. Firearms malfunction more easily in that environment. | |
Lobby_2_2 | だが、どんな環境でも |
But an SRT student should be prepared for any situation. | |
Lobby_3_1 | 海辺では、 |
I'm using a waterproof tactical map, meant to be used at sea. | |
Lobby_3_2 | モエには防水機能付きの |
Moe said to just use some waterproofed GPS equipment, but... | |
Lobby_3_3 | 私は嫌だ。 |
I don't want to do that. A paper map has a value of it's own. | |
Lobby_4 | (任務ではない形で、 |
(It would have been nice to come to the sea with everyone for a reason other than a mission...) | |
Lobby_5_1 | いつもの鉄帽は |
What did I do with my helmet? | |
Lobby_5_2 | このブーニーハットが こう見えて、防弾素材で |
This boonie hat is serving as my helmet. This actually happens to be made of bulletproof fiber! | |
Season_Birthday_Player_1 | お誕生日おめでとう、先生。 時間がかかる仕事は、 |
Happy birthday, Sensei. I'll handle the busywork for today. Go home early and get some rest. | |
Season_Birthday_Player_2 | 誕生日の日に夜勤だなんて… |
If you end up working late even on your birthday... That's just kind of sad. | |
Season_Birthday_1 | …誕生日プレゼント? |
...A birthday gift? I...don't really need anything... | |
Season_Birthday_2 | でも、先生がよければ… メニューは、 |
If it's okay with you, let's have dinner together. I don't care what we eat. Even just convenience store food is fine. | |
Season_NewYear_1 | あけましておめでとう、先生。 そうだな…できれば、 |
Happy new year, Sensei! What's your resolution? As for me... I want to eat fresh fish at least once a week... | |
Season_NewYear_2 | あ、いや… |
I-I mean... I'll work hard to resurrect the SRT Academy! | |
Season_Xmas_1 | あ、先生。 |
Oh, Sensei. If you have some time in the evening, please stop by Kousagi Park. | |
Season_Xmas_2 | クリスマスだから、 RABBIT小隊だけじゃ |
Moe got a large turkey to celebrate Christmas, but... It was way too big for RABBIT Squad to finish on our own. | |
Season_Xmas_3 | シャーレでバーベキューは |
Having a BBQ at Schale might be difficult so... let's have a party at the park. | |
Season_Halloween_1 | ここ最近、カボチャの |
Recently, I've noticed more pumpkin in the convenience store lunches other students throw away... | |
Season_Halloween_2 | もしかして… |
Does that mean...that the Halloween season I've heard so much about is upon us? | |
ExWeapon_Get | RABBIT26式機関銃、 |
RABBIT Type 26 Machine Gun, acquired. Fully waterproofed, this baby won't malfunction even on the high seas. Of course, I still need to clean and oil it after every battle... |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | (さあ、先生。 (そうそう、ゆっくり。 |
(Now, Sensei. Stay calm and keep your eyes on me.) (Good, nice and slow. Inhale. Exhale. Slowly.) | |
MemorialLobby_2 | (ふふっ、 |
(Heehee. You're a fast learner. I expected nothing less, Sensei.) | |
MemorialLobby_3 | (…なんか変な感じだ) (海の中で先生と (まるで…) |
(...It feels strange.) (Being in the water here with you, communicating with nothing but our eyes and hand gestures...) (This is...) | |
MemorialLobby_4 | (…えっ?呼吸が (いや、 |
(...Oh? I look like I'm running out of breath?) (No, no. There's no problem. I'm fine!) | |
MemorialLobby_5 | (なんだか、 (…先生とのダイブ、 |
(But my breathing... It does feel a little...shaky.) (Maybe... Diving with Sensei... Perhaps I'm wasn't ready...) |
Event lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | RABBIT小隊初の |
RABBIT Squad's first away mission! Heehee. ...Huh? No way! Y-You're the one who's excited. | |
EventLogin_2 | 今こそ、 |
This is a chance for SRT to show our stuff! | |
EventLogin_Season_1 | 怪しい……。この村、 |
There's something...suspicious about this town. They're hiding something... | |
EventLogin_Season_2 | 不愛想な住民の 市民のサポートも、 |
I really don't wanna help those jerks! Ugh. But providing assistance to civilians is part of SRT's duties. | |
EventLogin_Season_End | 誤解が解けてよかった。 |
I'm glad the misunderstanding has been resolved. Now, there's no need to worry about a lack of shrimp. | |
EventLobby_1 | RABBIT2、準備完了! |
RABBIT 2, preparations completed! We can enter at any time! | |
EventLobby_2_1 | 一応、普通の観光客っぽい |
Well, I tried to dress like a normal tourist... | |
EventLobby_2_2 | 怪しまれたり…… |
I don't look suspicious... Do I? | |
EventLobby_3 | あの……先生、 |
Hey... Sensei, is there something on my stomach? | |
EventLobby_4_1 | 私、実は海産物は |
I don't personally like seafood much. It's too difficult to preserve. | |
EventLobby_4_2 | ああでも、乾燥イカ |
I do like dried seafood though, like dried squid! |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | |||
Formation_In_2 | |||
Formation_Select | |||
Tactic_Defeat_1 | |||
Tactic_Defeat_2 | |||
Tactic_In_1 | |||
Tactic_In_2 | |||
Tactic_Victory_1 | |||
Tactic_Victory_2 | |||
Battle_Buffed_1 | |||
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | |||
Battle_In_1 | |||
Battle_In_2 | |||
Battle_Move_1 | |||
Battle_Move_2 | |||
Battle_Recovery_1 | |||
Battle_Retire | |||
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_Victory_1 | |||
Battle_Victory_2 | |||
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | |||
ExSkill_3 | |||
ExSkill_Level_1 | |||
ExSkill_Level_2 | |||
ExSkill_Level_3 | |||
Growup_1 | |||
Growup_2 | |||
Growup_3 | |||
Growup_4 | |||
Relationship_Up_1 | |||
Relationship_Up_2 | |||
Relationship_Up_3 | |||
Relationship_Up_4 |