Saki (Swimsuit)/audio

From Blue Archive Wiki
Revision as of 15:48, 22 June 2023 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルー、アーカイブ!

Blue Archive
Gachaget

RABBIT2、作戦準備完了。
海とはいえ、警戒任務は怠らないぞ!

Cafe_monolog_1

(やはりこの格好、
室内では
動きづらいな…)

Cafe_monolog_2

(あれは…
食べられるん
だろうか…?)

Cafe_monolog_3

次の作戦では…
ああいう格好をするのも、
悪くないかもしれないな。

Cafe_monolog_4

あれはまさか…
教範でしか
見たことがない、
例の武器…?

Cafe_monolog_5

偵察中、異常なし。

LogIn_1

来たか、先生。
丁度、銃の整備を
するところだったんだ。

LogIn_2_1

う、うわっ!?
いつの間に?

LogIn_2_2

べ、別にサボってないぞ!?

Lobby_1_1

今日も暑っいなぁ。

熱中症対策はできてるか?

Lobby_1_2

脱水に気をつけるんだぞ、
水の補給はしっかりとな。

あと、塩も摂ったほうがいい。

Lobby_2_1

本当は、そんなに
海は好きじゃないんだ。

銃器が壊れやすいから…。

Lobby_2_2

だが、どんな環境でも
完璧に対応できてこそ、
SRTの生徒だからな。

Lobby_3_1

海辺では、
防水処理をした
戦術地図を使っている。

Lobby_3_2

モエには防水機能付きの
GPS装備を勧められたが…

Lobby_3_3

私は嫌だ。
紙には紙にしかない
価値があるのだからな!

Lobby_4

(任務ではない形で、
他の隊員とも一緒に、
海に来れたら
よかったのだが…)

Lobby_5_1

いつもの鉄帽は
どうしたのかって?

Lobby_5_2

このブーニーハットが
鉄帽の代わりだ。

こう見えて、防弾素材で
できてるんだぞ?

Season_Birthday_Player_1

お誕生日おめでとう、先生。

時間がかかる仕事は、
私がやっておくから。
今日は先に帰って休んどけ。

Season_Birthday_Player_2

誕生日の日に夜勤だなんて…
悲しいからな。

Season_Birthday_1

…誕生日プレゼント?
別に…要らない…。

Season_Birthday_2

でも、先生がよければ…
一緒に晩飯を食べよう。

メニューは、
コンビニ弁当でも
なんでもいいから。

Season_NewYear_1

あけましておめでとう、先生。
今年の目標…?

そうだな…できれば、
週に1回は新鮮な
魚料理を…。

Season_NewYear_2

あ、いや…
SRT特殊学園の復活だな!

Season_Xmas_1

あ、先生。
夜に時間があったら、
子ウサギ公園に
来てくれないか?

Season_Xmas_2

クリスマスだから、
モエが大きな七面鳥を
持ってきたんだけど、

RABBIT小隊だけじゃ
食べ切れそうにないんだ。

Season_Xmas_3

シャーレでバーベキューは
難しいし…
公園でパーティーにしよう。

Season_Halloween_1

ここ最近、カボチャの
入ったコンビニ弁当を
よく見かける
気がするんだが。

Season_Halloween_2

もしかして…
これが噂に聞く
ハロウィーンシーズン?

ExWeapon_Get

RABBIT26式機関銃、
確かに受け取った。
水中でも壊れないように、
防水処理もバッチリだ。
もちろん、戦闘が終わったら
きちんと整備しないとだけど…。

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

(さあ、先生。
落ち着いて、
こっちを見るんだ)

(そうそう、ゆっくり。
息をゆっくり吐いて)

MemorialLobby_2

(ふふっ、
さすが先生。
習得が早いな)

MemorialLobby_3


(…なんか変な感じだ)

(海の中で先生と
二人きり、言葉もなく
視線とジェスチャーだけで
会話していると…)

(まるで…)

MemorialLobby_4

(…えっ?呼吸が
苦しそうに見える?)

(いや、
何も問題ない。
大丈夫だ!)

MemorialLobby_5

(なんだか、
いつもと違って…
呼吸が不安定だ)

(…先生とのダイブ、
私にはまだ早かったのかも
しれないな)

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

RABBIT小隊初の
遠征作戦か……
少し心が躍っている。

EventLogin_2

今こそ、
私たちSRTの出番だな!

EventLogin_Season_1

怪しい……。この村、
絶対何かあるだろ。

EventLogin_Season_2

不愛想な住民の
支援なんか、
気が進まないが……

市民のサポートも、
特殊部隊の仕事だからな。

EventLogin_Season_End

誤解が解けてよかった。
これでエビ不足は
解消されたな。

EventLobby_1

RABBIT2、準備完了!
いつでもいけるぞ!

EventLobby_2_1

一応、普通の観光客っぽい
格好をしてみたんだが……

EventLobby_2_2

怪しまれたり……
しないよな?

EventLobby_3

あの……先生、
私のお腹に、
なにかついてるのか?

EventLobby_4_1

私、実は海産物は
あまり好きじゃないんだ。
保存が難しいからな。

EventLobby_4_2

ああでも、乾燥イカ
みたいな干物なら……
私も好きだぞ!

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2
Battle_Buffed_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_Move_1
Battle_Move_2
Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1
Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4