Saori/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text))
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 18: Line 18:
| [[File:Saori_Gachaget.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>アリウススクワッドのサオリだ。<br>…先生には色々と、世話になった。<br>せめてその分の働きはしよう。よろしく頼む。</p>
| <p>アリウススクワッドのサオリだ。<br>…先生には色々と、世話になった。<br>せめてその分の働きはしよう。よろしく頼む。</p>
| <p>Arius Squad Saori.<br>… I was taken care of by the teacher.<br> At least let's do that.Thank you for your cooperation.</p>
| <p>Saori of the Arius Squad. I owe you a lot. I'll do what I can to repay my debt. Looking forward to working with you.</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_1
| Cafe_monolog_1
Line 28: Line 28:
| [[File:Saori_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| <p>こういう場所は<br>慣れないな…</p>
| <p>こういう場所は<br>慣れないな…</p>
| <p>I'm not used to this kind of place ...</p>
| <p>I still haven't adjusted to places like this...</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_3
| Cafe_monolog_3
Line 43: Line 43:
| [[File:Saori_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| <p>なるほど、これは<br>そういう物なのか…</p>
| <p>なるほど、これは<br>そういう物なのか…</p>
| <p>I see, is this <br> like that ...</p>
| <p>I think I get it...</p>
|-
|-
| LogIn_1
| LogIn_1
| [[File:Saori_LogIn_1.ogg]]<br>
| [[File:Saori_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>準備ならできている。<br>何かあれば<br>言うが良い、先生</p>
| <p>準備ならできている。<br>何かあれば<br>言うが良い、先生</p>
| <p>You can be ready.<BR> If you have something, <BR> It's good to say, teacher</p>
| <p>I'm ready to assist wherever needed, Sensei.</p>
|-
|-
| LogIn_2
| LogIn_2
Line 58: Line 58:
| [[File:Saori_Lobby_1.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>私は、役に立てているか?</p><p>…なら良い。それだけで、<br>私はここにいられる。</p>
| <p>私は、役に立てているか?</p><p>…なら良い。それだけで、<br>私はここにいられる。</p>
| <p>Is this helping?</p><p></p>
| <p>Is this helping?</p><p>...Okay. That's all I needed.</p>
|-
|-
| Lobby_2
| Lobby_2
| [[File:Saori_Lobby_2.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>全ては虚しいのに、<br>どうして私たちは<br>生きているのか…</p><p>私はまだ、<br>その答えを知らない</p>
| <p>全ては虚しいのに、<br>どうして私たちは<br>生きているのか…</p><p>私はまだ、<br>その答えを知らない</p>
| <p>Everything is empty, but why are we <br> alive? <br> I don't know the answer yet</p>
| <p>What is the point of life when it has no inherent meaning?</p><p>I can't seem to figure it out.</p>
|-
|-
| Lobby_3
| Lobby_3
| [[File:Saori_Lobby_3.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Lobby_3.ogg]]<br>
| <p>私は…これからも、<br>足掻くしかない</p>
| <p>私は…これからも、<br>足掻くしかない</p>
| <p>I'm ... <br> I have to scratch my feet in the future</p>
| <p>So... I'll continue to struggle. Not in vain though.</p>
|-
|-
| Lobby_4
| Lobby_4
| [[File:Saori_Lobby_4.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>命令してくれ、先生<br>私はそのために、<br>ここにいるのだから</p>
| <p>命令してくれ、先生<br>私はそのために、<br>ここにいるのだから</p>
| <p>Please give me an order, because I'm here for that</p>
| <p>Your orders, Sensei. That's my purpose.</p>
|-
|-
| Lobby_5
| Lobby_5
| [[File:Saori_Lobby_5.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>私はまだ、生きていても<br>いいのだろうか…</p>
| <p>私はまだ、生きていても<br>いいのだろうか…</p>
| <p>Is it okay to be alive?</p>
| <p>Is it okay that I'm still alive...?</p>
|-
|-
| Season_Birthday_Player
| Season_Birthday_Player
| [[File:Saori_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>…先生の誕生日、<br>だと聞いた。</p><p>すまないが、<br>こういう時に何を<br>すべきかを私は知らない。</p><p>ただ…お前がいなければ、<br>私も今ここにはいなかった。</p><p>だから、先生。<br>あらためて感謝しよう。</p>
| <p>…先生の誕生日、<br>だと聞いた。</p><p>すまないが、<br>こういう時に何を<br>すべきかを私は知らない。</p><p>ただ…お前がいなければ、<br>私も今ここにはいなかった。</p><p>だから、先生。<br>あらためて感謝しよう。</p>
| <p>I heard that it was the teacher's birthday.I'm sorry, but <br> I don't know what to do in such a case.But ... without you, <br> I wasn't here right now.So teacher.<br> Thank you again.</p>
| <p>...I heard it's your birthday.</p><p>I'm sorry... What do you say in this situation?</p><p>If it weren't for you, I wouldn't be here.</p><p>So... I'm glad you were born.</p>
|-
|-
| Season_Birthday_1
| Season_Birthday_1
| [[File:Saori_Season_Birthday_1.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Season_Birthday_1.ogg]]<br>
| <p>…私はこれまで誕生日など、<br>ほとんど祝ったことがなかった</p><p>だから、その言葉の<br>受け取り方も<br>まだ分からない。</p><p>その資格があるのかも。</p>
| <p>…私はこれまで誕生日など、<br>ほとんど祝ったことがなかった</p><p>だから、その言葉の<br>受け取り方も<br>まだ分からない。</p><p>その資格があるのかも。</p>
| <p>I don't know if I've earned the right to a happy birthday yet.</p>
| <p>I've never really had "happy" birthdays before...</p><p>So... I don't really know how to react to a birthday greeting...</p><p>I don't know if I've earned the right to a happy birthday yet.</p>
|-
|-
| Season_Birthday_2
| Season_Birthday_2
| [[File:Saori_Season_Birthday_2.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Season_Birthday_2.ogg]]<br>
| <p>いつかこの日を、<br>心から祝うことが<br>できるだろうか…。</p>
| <p>いつかこの日を、<br>心から祝うことが<br>できるだろうか…。</p>
| <p>Will you be able to celebrate this day someday?</p>
| <p>I wonder if I'll ever feel like I deserve it...</p>
|-
|-
| Season_NewYear
| Season_NewYear
| [[File:Saori_Season_NewYear.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>1年の終わりか…そうだな。<br>この世界の日々は、<br>相変わらず冷たくて苦痛だが…</p><p>それでも、<br>時は流れていくのか。</p>
| <p>1年の終わりか…そうだな。<br>この世界の日々は、<br>相変わらず冷たくて苦痛だが…</p><p>それでも、<br>時は流れていくのか。</p>
| <p>Is it the end of a year ... yes?<br> The days of this world are as cold and painful as ever ... but still <br> will the time flow.</p>
| <p>A year has already passed. This world is as cold and painful as ever...</p><p>But regardless, the days continue on...</p>
|-
|-
| Season_Xmas
| Season_Xmas
| [[File:Saori_Season_Xmas.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>聖夜か…別に、<br>何の感想も無い。</p><p>この世界の苦痛が、<br>それによって<br>減るとは思えない。</p><p>…全ては、虚しいだけだ。</p>
| <p>聖夜か…別に、<br>何の感想も無い。</p><p>この世界の苦痛が、<br>それによって<br>減るとは思えない。</p><p>…全ては、虚しいだけだ。</p>
| <p>A holy night... Though it doesn't feel different from any other night.</p><p>After all, labeling one day as "holy" doesn't alleviate any of the suffering in this world.</p><p>Everything is in vain.</p>
| <p>Everything is in vain.</p>
|-
|-
| Season_Halloween
| Season_Halloween
| [[File:Saori_Season_Halloween.ogg]]<br>
| [[File:Saori_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>どうやらお祭りらしいが…<br>特に興味は無いな。</p><p>ただ虚しいだけだ。</p>
| <p>どうやらお祭りらしいが…<br>特に興味は無いな。</p><p>ただ虚しいだけだ。</p>
| <p>I don't understand the meaning behind them.</p>
| <p>I'm not especially interested in festivals.</p><p>I don't understand the meaning behind them.</p>
|-
| LogIn_1
| [[File:Saori_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>準備ならできている。<br>何かあれば<br>言うが良い、先生</p>
| <p>I'm ready to assist wherever needed, Sensei.</p>
|-
| LogIn_2
| [[File:Saori_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>待っていたぞ、先生</p><p>…なんだ、その反応は</p>
| <p>I've been waiting, Sensei.</p><p>What's with that reaction?</p>
|-
| Lobby_1
| [[File:Saori_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>私は、役に立てているか?</p><p>…なら良い。それだけで、<br>私はここにいられる。</p>
| <p>Is this helping?</p><p>...Okay. That's all I needed.</p>
|-
| Lobby_2
| [[File:Saori_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>全ては虚しいのに、<br>どうして私たちは<br>生きているのか…</p><p>私はまだ、<br>その答えを知らない</p>
| <p>What is the point of life when it has no inherent meaning?</p><p>I can't seem to figure it out.</p>
|-
| Lobby_3
| [[File:Saori_Lobby_3.ogg]]<br>
| <p>私は…これからも、<br>足掻くしかない</p>
| <p>So... I'll continue to struggle. Not in vain though.</p>
|-
| Lobby_4
| [[File:Saori_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>命令してくれ、先生<br>私はそのために、<br>ここにいるのだから</p>
| <p>Your orders, Sensei. That's my purpose.</p>
|-
| Lobby_5
| [[File:Saori_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>私はまだ、生きていても<br>いいのだろうか…</p>
| <p>Is it okay that I'm still alive...?</p>
|-
| Season_Birthday_Player
| [[File:Saori_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>…先生の誕生日、<br>だと聞いた。</p><p>すまないが、<br>こういう時に何を<br>すべきかを私は知らない。</p><p>ただ…お前がいなければ、<br>私も今ここにはいなかった。</p><p>だから、先生。<br>あらためて感謝しよう。</p>
| <p>...I heard it's your birthday.</p><p>I'm sorry... What do you say in this situation?</p><p>If it weren't for you, I wouldn't be here.</p><p>So... I'm glad you were born.</p>
|-
| Season_Birthday_1
| [[File:Saori_Season_Birthday_1.ogg]]<br>
| <p>…私はこれまで誕生日など、<br>ほとんど祝ったことがなかった</p><p>だから、その言葉の<br>受け取り方も<br>まだ分からない。</p><p>その資格があるのかも。</p>
| <p>I've never really had "happy" birthdays before...</p><p>So... I don't really know how to react to a birthday greeting...</p><p>I don't know if I've earned the right to a happy birthday yet.</p>
|-
| Season_Birthday_2
| [[File:Saori_Season_Birthday_2.ogg]]<br>
| <p>いつかこの日を、<br>心から祝うことが<br>できるだろうか…。</p>
| <p>I wonder if I'll ever feel like I deserve it...</p>
|-
| Season_NewYear
| [[File:Saori_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>1年の終わりか…そうだな。<br>この世界の日々は、<br>相変わらず冷たくて苦痛だが…</p><p>それでも、<br>時は流れていくのか。</p>
| <p>A year has already passed. This world is as cold and painful as ever...</p><p>But regardless, the days continue on...</p>
|-
| Season_Xmas
| [[File:Saori_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>聖夜か…別に、<br>何の感想も無い。</p><p>この世界の苦痛が、<br>それによって<br>減るとは思えない。</p><p>…全ては、虚しいだけだ。</p>
| <p>A holy night... Though it doesn't feel different from any other night.</p><p>After all, labeling one day as "holy" doesn't alleviate any of the suffering in this world.</p><p>Everything is in vain.</p>
|-
| Season_Halloween
| [[File:Saori_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>どうやらお祭りらしいが…<br>特に興味は無いな。</p><p>ただ虚しいだけだ。</p>
| <p>I'm not especially interested in festivals.</p><p>I don't understand the meaning behind them.</p>
|-
|-
| ExWeapon_Get
| ExWeapon_Get
Line 133: Line 198:
| [[File:Saori_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Saori_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br>
| [[File:Saori_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Saori_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br>
| <p>ぐっ…はぁ…</p><p>…気にするな、<br>よくあることだ。</p>
| <p>ぐっ…はぁ…</p><p>…気にするな、<br>よくあることだ。</p>
| <p>Ugh... *sigh*</p><p></p>
| <p>Ugh... *sigh*</p><p>Don't worry. It happens all the time.</p>
|-
|-
| MemorialLobby_3
| MemorialLobby_3
| [[File:Saori_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Saori_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>
| [[File:Saori_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Saori_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>
| <p>ただ私の詰めが、<br>甘かっただけで…</p><p>何も変わってないというのに…<br>勘違いをしてしまった。</p>
| <p>ただ私の詰めが、<br>甘かっただけで…</p><p>何も変わってないというのに…<br>勘違いをしてしまった。</p>
| <p>I just wasn't thorough enough...</p><p>Nothing has changed... I deluded myself.</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_4
| MemorialLobby_4
| [[File:Saori_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Saori_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>[[File:Saori_MemorialLobby_4_3.ogg]]<br>
| [[File:Saori_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Saori_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>[[File:Saori_MemorialLobby_4_3.ogg]]<br>
| <p>げほっ、げほっ…!</p><p>そんな顔をするな、<br>痛みには慣れている。</p><p>今までと何も変わらない。<br>今さらの話だ。</p>
| <p>げほっ、げほっ…!</p><p>そんな顔をするな、<br>痛みには慣れている。</p><p>今までと何も変わらない。<br>今さらの話だ。</p>
| <p>*cough* *cough*</p><p></p>
| <p>*cough* *cough*</p><p>Don't make that face. I'm used to pain.</p><p>This is how it's always been. I'm accustomed to it.</p>
|-
|-
| MemorialLobby_5
| MemorialLobby_5
Line 163: Line 228:
| [[File:Saori_Formation_In_1.ogg]]
| [[File:Saori_Formation_In_1.ogg]]
| <p>了解。</p>
| <p>了解。</p>
| <p>roger that.</p>
| <p>Roger that.</p>
|-
|-
| Formation_In_2
| Formation_In_2
| [[File:Saori_Formation_In_2.ogg]]
| [[File:Saori_Formation_In_2.ogg]]
| ああ。
|
| <p>Yes.</p>
|
|-
|-
| Formation_Select
| Formation_Select
| [[File:Saori_Formation_Select.ogg]]
| [[File:Saori_Formation_Select.ogg]]
| <p>何をする気だ。</p>
| <p>何をする気だ。</p>
| <p>what are you going to do</p>
| <p>What are you going to do.</p>
|-
|-
| Tactic_Defeat_1
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Saori_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| [[File:Saori_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>またこうなるの。</p>
| <p>また…、こうなるの。</p>
| <p>It will be like this again.</p>
|Again...will this happen?
|-
|-
| Tactic_Defeat_2
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Saori_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| [[File:Saori_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>交代する。</p>
| <p>くっ、交代する。</p>
| <p>take turns.</p>
| <p>take turns.</p>
|-
|-
Line 192: Line 257:
| Tactic_In_2
| Tactic_In_2
| [[File:Saori_Tactic_In_2.ogg]]
| [[File:Saori_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>了解。大将 始める。</p>
| <p>了解。対処を始める。</p>
| <p>roger that. General start.</p>
|roger that. Start dealing with it.
|-
|-
| Tactic_Victory_1
| Tactic_Victory_1
| [[File:Saori_Tactic_Victory_1.ogg]]
| [[File:Saori_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>簡単な任務だった。</p>
| <p>簡単な任務だった。</p>
| <p>It was an easy task.</p>
| <p>It was an easy mission.</p>
|-
|-
| Tactic_Victory_2
| Tactic_Victory_2
Line 217: Line 282:
| Battle_Covered_1
| Battle_Covered_1
| [[File:Saori_Battle_Covered_1.ogg]]
| [[File:Saori_Battle_Covered_1.ogg]]
| <p>遮蔽物 確保</p>
| <p>遮蔽物確保</p>
| <p>Securing a shield</p>
| <p>Securing a shield</p>
|-
|-
Line 237: Line 302:
| Battle_Defense_1
| Battle_Defense_1
| [[File:Saori_Battle_Defense_1.ogg]]
| [[File:Saori_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>意味だ。</p>
| <p>意味だ。</p>
|It's meaningless.
| <p>is the meaning of</p>
|-
|-
| Battle_In_1
| Battle_In_1
| [[File:Saori_Battle_In_1.ogg]]
| [[File:Saori_Battle_In_1.ogg]]
| <p>なるほど ここ</p>
| <p>なるほどここか。</p>
| <p>I see here</p>
| <p>I see, here.</p>
|-
|-
| Battle_In_2
| Battle_In_2
Line 252: Line 317:
| Battle_Move_1
| Battle_Move_1
| [[File:Saori_Battle_Move_1.ogg]]
| [[File:Saori_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>閉塞</p>
| <p>急ぐぞ。</p>
|Let's hurry.
| <p>blockage</p>
|-
|-
| Battle_Move_2
| Battle_Move_2
Line 262: Line 327:
| Battle_Recovery_1
| Battle_Recovery_1
| [[File:Saori_Battle_Recovery_1.ogg]]
| [[File:Saori_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>死へ感謝しよう。</p>
| <p>支援、感謝しよう。</p>
|Thank you for your support.
| <p>thank death</p>
|-
|-
| Battle_Retire
| Battle_Retire
| [[File:Saori_Battle_Retire.ogg]]
| [[File:Saori_Battle_Retire.ogg]]
| <p>またこうなるとは 爪が甘いな。</p>
| <p>またこうなるとは…、爪が甘いな。</p>
| <p>My nails are so sweet that it's going to be like this again.</p>
| <p>To end like this again... I'm losing my edge.</p>
|-
|-
| Battle_Shout_1
| Battle_Shout_1
Line 288: Line 353:
| [[File:Saori_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| [[File:Saori_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>面白い。</p>
| <p>面白い。</p>
| <p>interesting.</p>
| <p>Interesting.</p>
|-
|-
| Battle_Victory_1
| Battle_Victory_1
| [[File:Saori_Battle_Victory_1.ogg]]
| [[File:Saori_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>簡単だったな次の任務は</p>
| <p>簡単だったな。…次の任務は</p>
| <p>That was easy, next mission</p>
|That was easy. ...Next mission?
|-
|-
| Battle_Victory_2
| Battle_Victory_2
| [[File:Saori_Battle_Victory_2.ogg]]
| [[File:Saori_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>次はどうする?</p>
| <p>次はどうする?</p>
| <p>what next?</p>
| <p>What's next?</p>
|-
|-
| CommonSkill
| CommonSkill
Line 307: Line 372:
| ExSkill_1
| ExSkill_1
| [[File:Saori_ExSkill_1.ogg]]
| [[File:Saori_ExSkill_1.ogg]]
| <p>ヴァニタス</p>
| <p></p>
| <p>Vanitas</p>
| <p>Vanitas Vanitatum, et Omnia Vanitas.</p>
|-
|-
| ExSkill_2
| ExSkill_2
| [[File:Saori_ExSkill_2.ogg]]
| [[File:Saori_ExSkill_2.ogg]]
| <p>バーニタス ヴァニタ 頭</p>
| <p></p>
| <p>Bernitas Vanita Head</p>
| <p>Vanitas Vanitatum.</p>
|-
|-
| ExSkill_3
| ExSkill_3
| [[File:Saori_ExSkill_3.ogg]]
| [[File:Saori_ExSkill_3.ogg]]
| <p>LUNA SEA 全てはただ虚しいだけだ。</p>
| <p>虚しい、全てはただ虚しいだけだ。</p>
| <p>LUNA SEA Everything is just empty.</p>
|It's Vain, everything is just Vain.
|-
|-
| ExSkill_Level_1
| ExSkill_Level_1
Line 332: Line 397:
| ExSkill_Level_3
| ExSkill_Level_3
| [[File:Saori_ExSkill_Level_3.ogg]]
| [[File:Saori_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>そのことを面白い。</p>
| <p>そのことを知れ。</p>
| <p>Interesting that.</p>
| <p>Interesting that.</p>
|-
|-
Line 343: Line 408:
| [[File:Saori_Growup_2.ogg]]
| [[File:Saori_Growup_2.ogg]]
| <p>強くなったのか。</p>
| <p>強くなったのか。</p>
| <p>did you get stronger?</p>
| <p>Did I get stronger?</p>
|-
|-
| Growup_3
| Growup_3
| [[File:Saori_Growup_3.ogg]]
| [[File:Saori_Growup_3.ogg]]
| <p>もっと強くならないと強さがなければ何も守れない。</p>
| <p>もっと強くならないと…。強さがなければ何も守れない。</p>
| <p>If you don't get stronger, you can't protect anything without strength.</p>
| <p>If you don't become stronger... if you're not strong, you can't protect anything.</p>
|-
|-
| Growup_4
| Growup_4
| [[File:Saori_Growup_4.ogg]]
| [[File:Saori_Growup_4.ogg]]
| <p>まだ足りないもっともっと強くならなければ</p>
| <p>まだ足りないもっと…、もっと強くならなければ</p>
| <p>It's still not enough</p>
| <p>It's still not enough. I must- I must become stronger.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_1
| Relationship_Up_1
| [[File:Saori_Relationship_Up_1.ogg]]
| [[File:Saori_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>お前は私のことを信じているのか。</p>
| <p>お前は…、私のことを信じているのか。</p>
| <p>do you believe me</p>
| <p>Do you... believe in me?</p>
|-
|-
| Relationship_Up_2
| Relationship_Up_2
| [[File:Saori_Relationship_Up_2.ogg]]
| [[File:Saori_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>その感謝はしている だが私はなんでもない忘れてくれ。</p>
| <p>その…、感謝はしているだが私は、…いや、なんでもない忘れてくれ。</p>
| <p>I appreciate that, but I don't mind. Forget it.</p>
|Well...I'm grateful. But I...no, it's nothing. Forget it.
|-
|-
| Relationship_Up_3
| Relationship_Up_3
| [[File:Saori_Relationship_Up_3.ogg]]
| [[File:Saori_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>私がお前に感謝をするとでも</p>
| <p>私がお前に…、感謝をするとでも</p>
| <p>Even if I thank you</p>
|Do you think I'll thank you?
|-
|-
| Relationship_Up_4
| Relationship_Up_4
| [[File:Saori_Relationship_Up_4.ogg]]
| [[File:Saori_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>私を見捨てる気はないということか。</p>
| <p>私を見捨てる気はない…、ということか。</p>
| <p>Does that mean you don't want to abandon me?</p>
| <p>Does that mean you don't intend to abandon me?</p>
|}
|}
{{CharacterAudioSeo}}
{{CharacterAudioSeo}}

Latest revision as of 09:29, 3 March 2024

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ

Blue Archive

Gachaget

アリウススクワッドのサオリだ。
…先生には色々と、世話になった。
せめてその分の働きはしよう。よろしく頼む。

Saori of the Arius Squad. I owe you a lot. I'll do what I can to repay my debt. Looking forward to working with you.

Cafe_monolog_1

ふむ…

Hmm...

Cafe_monolog_2

こういう場所は
慣れないな…

I still haven't adjusted to places like this...

Cafe_monolog_3

これは、なんだ…?

What's this...?

Cafe_monolog_4

理解ができない…

I don't quite understand though...

Cafe_monolog_5

なるほど、これは
そういう物なのか…

I think I get it...

LogIn_1

準備ならできている。
何かあれば
言うが良い、先生

I'm ready to assist wherever needed, Sensei.

LogIn_2

待っていたぞ、先生

…なんだ、その反応は

I've been waiting, Sensei.

What's with that reaction?

Lobby_1

私は、役に立てているか?

…なら良い。それだけで、
私はここにいられる。

Is this helping?

...Okay. That's all I needed.

Lobby_2

全ては虚しいのに、
どうして私たちは
生きているのか…

私はまだ、
その答えを知らない

What is the point of life when it has no inherent meaning?

I can't seem to figure it out.

Lobby_3

私は…これからも、
足掻くしかない

So... I'll continue to struggle. Not in vain though.

Lobby_4

命令してくれ、先生
私はそのために、
ここにいるのだから

Your orders, Sensei. That's my purpose.

Lobby_5

私はまだ、生きていても
いいのだろうか…

Is it okay that I'm still alive...?

Season_Birthday_Player

…先生の誕生日、
だと聞いた。

すまないが、
こういう時に何を
すべきかを私は知らない。

ただ…お前がいなければ、
私も今ここにはいなかった。

だから、先生。
あらためて感謝しよう。

...I heard it's your birthday.

I'm sorry... What do you say in this situation?

If it weren't for you, I wouldn't be here.

So... I'm glad you were born.

Season_Birthday_1

…私はこれまで誕生日など、
ほとんど祝ったことがなかった

だから、その言葉の
受け取り方も
まだ分からない。

その資格があるのかも。

I've never really had "happy" birthdays before...

So... I don't really know how to react to a birthday greeting...

I don't know if I've earned the right to a happy birthday yet.

Season_Birthday_2

いつかこの日を、
心から祝うことが
できるだろうか…。

I wonder if I'll ever feel like I deserve it...

Season_NewYear

1年の終わりか…そうだな。
この世界の日々は、
相変わらず冷たくて苦痛だが…

それでも、
時は流れていくのか。

A year has already passed. This world is as cold and painful as ever...

But regardless, the days continue on...

Season_Xmas

聖夜か…別に、
何の感想も無い。

この世界の苦痛が、
それによって
減るとは思えない。

…全ては、虚しいだけだ。

A holy night... Though it doesn't feel different from any other night.

After all, labeling one day as "holy" doesn't alleviate any of the suffering in this world.

Everything is in vain.

Season_Halloween

どうやらお祭りらしいが…
特に興味は無いな。

ただ虚しいだけだ。

I'm not especially interested in festivals.

I don't understand the meaning behind them.

LogIn_1

準備ならできている。
何かあれば
言うが良い、先生

I'm ready to assist wherever needed, Sensei.

LogIn_2

待っていたぞ、先生

…なんだ、その反応は

I've been waiting, Sensei.

What's with that reaction?

Lobby_1

私は、役に立てているか?

…なら良い。それだけで、
私はここにいられる。

Is this helping?

...Okay. That's all I needed.

Lobby_2

全ては虚しいのに、
どうして私たちは
生きているのか…

私はまだ、
その答えを知らない

What is the point of life when it has no inherent meaning?

I can't seem to figure it out.

Lobby_3

私は…これからも、
足掻くしかない

So... I'll continue to struggle. Not in vain though.

Lobby_4

命令してくれ、先生
私はそのために、
ここにいるのだから

Your orders, Sensei. That's my purpose.

Lobby_5

私はまだ、生きていても
いいのだろうか…

Is it okay that I'm still alive...?

Season_Birthday_Player

…先生の誕生日、
だと聞いた。

すまないが、
こういう時に何を
すべきかを私は知らない。

ただ…お前がいなければ、
私も今ここにはいなかった。

だから、先生。
あらためて感謝しよう。

...I heard it's your birthday.

I'm sorry... What do you say in this situation?

If it weren't for you, I wouldn't be here.

So... I'm glad you were born.

Season_Birthday_1

…私はこれまで誕生日など、
ほとんど祝ったことがなかった

だから、その言葉の
受け取り方も
まだ分からない。

その資格があるのかも。

I've never really had "happy" birthdays before...

So... I don't really know how to react to a birthday greeting...

I don't know if I've earned the right to a happy birthday yet.

Season_Birthday_2

いつかこの日を、
心から祝うことが
できるだろうか…。

I wonder if I'll ever feel like I deserve it...

Season_NewYear

1年の終わりか…そうだな。
この世界の日々は、
相変わらず冷たくて苦痛だが…

それでも、
時は流れていくのか。

A year has already passed. This world is as cold and painful as ever...

But regardless, the days continue on...

Season_Xmas

聖夜か…別に、
何の感想も無い。

この世界の苦痛が、
それによって
減るとは思えない。

…全ては、虚しいだけだ。

A holy night... Though it doesn't feel different from any other night.

After all, labeling one day as "holy" doesn't alleviate any of the suffering in this world.

Everything is in vain.

Season_Halloween

どうやらお祭りらしいが…
特に興味は無いな。

ただ虚しいだけだ。

I'm not especially interested in festivals.

I don't understand the meaning behind them.

ExWeapon_Get

お前は…どうして私のことを信頼できる?
あんなことがあったというのに…
裏切られても、構わないというのか?
まだ私には分からないことだらけだが、
それでも…私は、最善を尽くそう。

How...can you trust me? After what happened...aren't you worried I might betray you? I don't understand you...but I'll do my best not let you down.

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

先生、どうしてここに…?

Sensei, what are you doing here...?

MemorialLobby_2

ぐっ…はぁ…

…気にするな、
よくあることだ。

Ugh... *sigh*

Don't worry. It happens all the time.

MemorialLobby_3

ただ私の詰めが、
甘かっただけで…

何も変わってないというのに…
勘違いをしてしまった。

I just wasn't thorough enough...

Nothing has changed... I deluded myself.

MemorialLobby_4


げほっ、げほっ…!

そんな顔をするな、
痛みには慣れている。

今までと何も変わらない。
今さらの話だ。

*cough* *cough*

Don't make that face. I'm used to pain.

This is how it's always been. I'm accustomed to it.

MemorialLobby_5

今はこれで良い…

もう少し、このままで…

I'm fine...

I'd just like to stay here...a little longer...

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

了解。

Roger that.

Formation_In_2 ああ。

Yes.

Formation_Select

何をする気だ。

What are you going to do.

Tactic_Defeat_1

また…、こうなるのか。

Again...will this happen?
Tactic_Defeat_2

くっ、交代する。

take turns.

Tactic_In_1

内容は把握した。

I understand the content.

Tactic_In_2

了解。対処を始める。

roger that. Start dealing with it.
Tactic_Victory_1

簡単な任務だった。

It was an easy mission.

Tactic_Victory_2

任務完了。

Mission complete.

Battle_Buffed_1

支援を確認。

Confirm support.

Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1

遮蔽物、確保。

Securing a shield

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

無意味だ。

It's meaningless.
Battle_In_1

なるほど、ここか。

I see, here.

Battle_In_2

戦闘準備完了。

Battle ready.

Battle_Move_1

急ぐぞ。

Let's hurry.
Battle_Move_2

次の場所へ移動する。

Move to next location.

Battle_Recovery_1

支援、感謝しよう。

Thank you for your support.
Battle_Retire

またこうなるとは…、爪が甘いな。

To end like this again... I'm losing my edge.

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

面白い。

Interesting.

Battle_Victory_1

簡単だったな。…次の任務は。

That was easy. ...Next mission?
Battle_Victory_2

次はどうする?

What's next?

CommonSkill

無駄だ。

It's pointless.

ExSkill_1

Vanitas Vanitatum, et Omnia Vanitas.

ExSkill_2

Vanitas Vanitatum.

ExSkill_3

虚しい、全てはただ虚しいだけだ。

It's Vain, everything is just Vain.
ExSkill_Level_1

誰もそこからは逃れられない。

No one can escape from it.

ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3

そのことを思い知れ。

Interesting that.

Growup_1

能力が向上した。

Improved ability.

Growup_2

強くなったのか。

Did I get stronger?

Growup_3

もっと強くならないと…。強さがなければ、何も守れない。

If you don't become stronger... if you're not strong, you can't protect anything.

Growup_4

まだ足りない。もっと…、もっと強くならなければ。

It's still not enough. I must- I must become stronger.

Relationship_Up_1

お前は…、私のことを信じているのか。

Do you... believe in me?

Relationship_Up_2

その…、感謝はしている。だが私は、…いや、なんでもない。忘れてくれ。

Well...I'm grateful. But I...no, it's nothing. Forget it.
Relationship_Up_3

私がお前に…、感謝をするとでも?

Do you think I'll thank you?
Relationship_Up_4

私を見捨てる気はない…、ということか。

Does that mean you don't intend to abandon me?