Serina/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
|||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__{{Warning| Spoilers and non-canon content | Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
=Normal lines= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|+ |
||
! rowspan="2" |Name |
! rowspan="2" |Name |
||
! rowspan="2" style=" |
! rowspan="2" style="width:300px" | |
||
! colspan="2" |Transcription |
! colspan="2" |Transcription |
||
|- |
|- |
||
Line 107: | Line 109: | ||
| <p>注射が痛いからって<br>逃げたらだめですよ!</p> |
| <p>注射が痛いからって<br>逃げたらだめですよ!</p> |
||
| <p>Don't run away just because the shot hurts!</p> |
| <p>Don't run away just because the shot hurts!</p> |
||
|} |
|||
=Memorial lobby= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_1 |
|||
| [[File:Serina_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Serina_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>全く、先生ったら……。</p><p>本当に、びっくりしました……。</p> |
|||
| <p>You really are something else, Sensei.</p><p>Surprising me like this...</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_2 |
|||
| [[File:Serina_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Serina_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>……不思議な感じがします。</p><p>こういうことを<br>してもらったのは初めてで、<br>何だかちょっと<br>戸惑ってしまって……。</p> |
|||
| <p>I honestly don't know what to say.</p><p>What am I supposed to do? Nothing like this has ever happened before.</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_3 |
|||
| [[File:Serina_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Serina_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>本当に……。</p><p>……こんな方に出会ったのは、<br>初めてです。</p> |
|||
| <p>Really...</p><p>Heehee. I never met anyone like you before.</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_4 |
|||
| [[File:Serina_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Serina_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>すみません、ちょっと<br>混乱してしまったのですが……。</p><p>ありがとうございます、<br>とっても嬉しいです……!</p> |
|||
| <p>But that doesn't matter. All that matters is what I'm feeling right now, deep down.</p><p>And I know I couldn't be happier thanks to you!</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_5 |
|||
| [[File:Serina_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Serina_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>……先生のおかげです。</p><p>……先生のおかげなんです、<br>この気持ちは。</p> |
|||
| <p>Thank you, Sensei.</p><p>For everything.</p> |
|||
|} |
|||
=Tactics and growth= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| Formation_In_1 |
|||
| [[File:Serina_Formation_In_1.ogg]] |
|||
| <p>ま、任せてください。</p> |
|||
| <p>Let me take care of that.</p> |
|||
|- |
|||
| Formation_In_2 |
|||
| [[File:Serina_Formation_In_2.ogg]] |
|||
| <p>頑張ります。</p> |
|||
| <p>do one's best.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_In_1 |
|||
| [[File:Serina_Battle_In_1.ogg]] |
|||
| <p>皆さん、気をつけてください。</p> |
|||
| <p>please take care of yourselves everyone.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_In_2 |
|||
| [[File:Serina_Battle_In_2.ogg]] |
|||
| <p>怪我しないように気をつけてくださいね。</p> |
|||
| <p>Please be careful not to get hurt.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_TSA_1 |
|||
| [[File:Serina_Battle_TSA_1.ogg]] |
|||
| <p>今すぐ向かいます。</p> |
|||
| <p>Head over now.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_TSA_2 |
|||
| [[File:Serina_Battle_TSA_2.ogg]] |
|||
| <p>救護騎士団です。</p> |
|||
|We are the Remedial Knights. |
|||
|- |
|||
| CommonSkill |
|||
| [[File:Serina_CommonSkill.ogg]] |
|||
| <p>痛いの痛いのー、飛んでけー。</p> |
|||
| <p>It hurts, it hurts, fly away.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_1 |
|||
| [[File:Serina_ExSkill_1.ogg]] |
|||
| <p>ふう、皆さんのために準備しました。</p> |
|||
| <p>We have prepared it for you.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_2 |
|||
| [[File:Serina_ExSkill_2.ogg]] |
|||
| <p>よいしょ。補給品が届きましたよ。</p> |
|||
| <p>All right, supplies have arrived.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_3 |
|||
| [[File:Serina_ExSkill_3.ogg]] |
|||
| <p>皆さんのための補給品です。</p> |
|||
| <p>A supply for everyone.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_1 |
|||
| [[File:Serina_ExSkill_Level_1.ogg]] |
|||
| <p>補給品を受け取ってください。</p> |
|||
| <p>Receive your supplies.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_2 |
|||
| [[File:Serina_ExSkill_Level_2.ogg]] |
|||
| <p>具合の悪い方から、順番に。</p> |
|||
| <p>In order from the worst.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_3 |
|||
| [[File:Serina_ExSkill_Level_3.ogg]] |
|||
| <p>大事に使ってくださいね。</p> |
|||
| <p>Please use it carefully.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_1 |
|||
| [[File:Serina_Growup_1.ogg]] |
|||
| <p>もっと健康になった感じです。</p> |
|||
| <p>I feel healthier.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_2 |
|||
| [[File:Serina_Growup_2.ogg]] |
|||
| <p>この力は…、体調が悪い人たちに分けてあげられたらいいのに。</p> |
|||
| <p>I wish I could share this power with those who are unwell.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_3 |
|||
| [[File:Serina_Growup_3.ogg]] |
|||
| <p>体調が悪い人たちのために、もっと努力します。</p> |
|||
| <p>I will try harder for those who are not feeling well.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_4 |
|||
| [[File:Serina_Growup_4.ogg]] |
|||
| <p>私も少しは成長したんでしょうか。えへへ。</p> |
|||
| <p>Have I grown a little too?</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_1 |
|||
| [[File:Serina_Relationship_Up_1.ogg]] |
|||
| <p>先生と一緒にいると、私の心が癒されるようです。</p> |
|||
| <p>My heart seems to be healed when I am with my teacher.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_2 |
|||
| [[File:Serina_Relationship_Up_2.ogg]] |
|||
| <p>うふふ…。幸せですね。</p> |
|||
| <p>I'm happy.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_3 |
|||
| [[File:Serina_Relationship_Up_3.ogg]] |
|||
| <p>先生だけの主治医にはなれないですけど…、 いつでも先生のことを考えています。</p> |
|||
|I can't just be your doctor, but I'm always thinking about you. |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_4 |
|||
| [[File:Serina_Relationship_Up_4.ogg]] |
|||
| <p>私たちで、平和な世界を作っていきましょう!</p> |
|||
| <p>Let's create a peaceful world together.</p> |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
||
[[Category:Characters audio]] |
Latest revision as of 21:48, 21 February 2024
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | |||
Gachaget | ケガをされた方はいらっしゃいますか? |
Is anyone in need of first aid? I would be happy to help. | |
Cafe_monolog_1 | ここに、体調が |
Does anyone need first aid? | |
Cafe_monolog_2 | 見ているだけで心が |
It warms my heart just looking at this place. | |
Cafe_monolog_3 | こういうところなら、 |
A patient would be able to make a speedy recovery in a place like this. | |
Cafe_Act_1 | たまにはこうして、 |
I don't think it's a bad thing to relax like this every now and then. | |
Cafe_Act_2 | あ…綺麗なピンク色…。 |
Oh... What a beautiful shade of pink. | |
LogIn_1 | ようこそ、先生。 |
Welcome, Sensei. How are you feeling today? | |
LogIn_2 | お待ちしておりました、先生。 |
I've been waiting for you, Sensei. As always, let's work toward creating a peaceful world together! | |
Lobby_1 | あっ、 |
Oh, a new patient? | |
Lobby_2 | お疲れのようですね… |
You look tired. Would you like me to massage your shoulders? | |
Lobby_3 | 疲れは万病の元! |
Fatigue is the root of many illnesses, so don't push yourself too hard. | |
Lobby_4 | 患者さんたちのことを思うと、 |
It always breaks my heart to think about the patients who are suffering. | |
Lobby_5 | 平和を乱す |
I can't forgive those who would trample on the peace we have! | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう |
Happy birthday, Sensei! I hope your day is filled with warmth and joy! | |
Season_Birthday | 祝ってくださって 先生の笑顔だけでも |
Thank you for remembering my birthday. Oh? A birthday gift? Your smiling face is enough for me! | |
Season_NewYear | 明けましておめでとう |
Happy New Year! Be sure to bundle up so you don't ring in the new year with a cold! | |
Season_Xmas | メリークリスマス、先生。 |
Merry Christmas, Sensei. Even if just for one day, I hope people can stop fighting and enjoy a wonderful peace. | |
Season_Halloween | ハロウィンの 飴は甘くて美味しいけど |
I got some Halloween candy! I love sweets, but if I eat too many, I'll earn myself a trip to the dentist... | |
ExWeapon_Get | 注射が痛いからって |
Don't run away just because the shot hurts! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 全く、先生ったら……。 本当に、びっくりしました……。 |
You really are something else, Sensei. Surprising me like this... | |
MemorialLobby_2 | ……不思議な感じがします。 こういうことを |
I honestly don't know what to say. What am I supposed to do? Nothing like this has ever happened before. | |
MemorialLobby_3 | 本当に……。 ……こんな方に出会ったのは、 |
Really... Heehee. I never met anyone like you before. | |
MemorialLobby_4 | すみません、ちょっと ありがとうございます、 |
But that doesn't matter. All that matters is what I'm feeling right now, deep down. And I know I couldn't be happier thanks to you! | |
MemorialLobby_5 | ……先生のおかげです。 ……先生のおかげなんです、 |
Thank you, Sensei. For everything. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | ま、任せてください。 |
Let me take care of that. | |
Formation_In_2 | 頑張ります。 |
do one's best. | |
Battle_In_1 | 皆さん、気をつけてください。 |
please take care of yourselves everyone. | |
Battle_In_2 | 怪我しないように気をつけてくださいね。 |
Please be careful not to get hurt. | |
Battle_TSA_1 | 今すぐ向かいます。 |
Head over now. | |
Battle_TSA_2 | 救護騎士団です。 |
We are the Remedial Knights. | |
CommonSkill | 痛いの痛いのー、飛んでけー。 |
It hurts, it hurts, fly away. | |
ExSkill_1 | ふう、皆さんのために準備しました。 |
We have prepared it for you. | |
ExSkill_2 | よいしょ。補給品が届きましたよ。 |
All right, supplies have arrived. | |
ExSkill_3 | 皆さんのための補給品です。 |
A supply for everyone. | |
ExSkill_Level_1 | 補給品を受け取ってください。 |
Receive your supplies. | |
ExSkill_Level_2 | 具合の悪い方から、順番に。 |
In order from the worst. | |
ExSkill_Level_3 | 大事に使ってくださいね。 |
Please use it carefully. | |
Growup_1 | もっと健康になった感じです。 |
I feel healthier. | |
Growup_2 | この力は…、体調が悪い人たちに分けてあげられたらいいのに。 |
I wish I could share this power with those who are unwell. | |
Growup_3 | 体調が悪い人たちのために、もっと努力します。 |
I will try harder for those who are not feeling well. | |
Growup_4 | 私も少しは成長したんでしょうか。えへへ。 |
Have I grown a little too? | |
Relationship_Up_1 | 先生と一緒にいると、私の心が癒されるようです。 |
My heart seems to be healed when I am with my teacher. | |
Relationship_Up_2 | うふふ…。幸せですね。 |
I'm happy. | |
Relationship_Up_3 | 先生だけの主治医にはなれないですけど…、 いつでも先生のことを考えています。 |
I can't just be your doctor, but I'm always thinking about you. | |
Relationship_Up_4 | 私たちで、平和な世界を作っていきましょう! |
Let's create a peaceful world together. |