Serina/audio
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | |||
Gachaget | ケガをされた方はいらっしゃいますか? |
Is anyone in need of first aid? I would be happy to help. | |
Cafe_monolog_1 | ここに、体調が |
Does anyone need first aid? | |
Cafe_monolog_2 | 見ているだけで心が |
It warms my heart just looking at this place. | |
Cafe_monolog_3 | こういうところなら、 |
A patient would be able to make a speedy recovery in a place like this. | |
Cafe_Act_1 | たまにはこうして、 |
I don't think it's a bad thing to relax like this every now and then. | |
Cafe_Act_2 | あ…綺麗なピンク色…。 |
Oh... What a beautiful shade of pink. | |
LogIn_1 | ようこそ、先生。 |
Welcome, Sensei. How are you feeling today? | |
LogIn_2 | お待ちしておりました、先生。 |
I've been waiting for you, Sensei. As always, let's work toward creating a peaceful world together! | |
Lobby_1 | あっ、 |
Oh, a new patient? | |
Lobby_2 | お疲れのようですね… |
You look tired. Would you like me to massage your shoulders? | |
Lobby_3 | 疲れは万病の元! |
Fatigue is the root of many illnesses, so don't push yourself too hard. | |
Lobby_4 | 患者さんたちのことを思うと、 |
It always breaks my heart to think about the patients who are suffering. | |
Lobby_5 | 平和を乱す |
I can't forgive those who would trample on the peace we have! | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう |
Happy birthday, Sensei! I hope your day is filled with warmth and joy! | |
Season_Birthday | 祝ってくださって 先生の笑顔だけでも |
Thank you for remembering my birthday. Oh? A birthday gift? Your smiling face is enough for me! | |
Season_NewYear | 明けましておめでとう |
Happy New Year! Be sure to bundle up so you don't ring in the new year with a cold! | |
Season_Xmas | メリークリスマス、先生。 |
Merry Christmas, Sensei. Even if just for one day, I hope people can stop fighting and enjoy a wonderful peace. | |
Season_Halloween | ハロウィンの 飴は甘くて美味しいけど |
I got some Halloween candy! I love sweets, but if I eat too many, I'll earn myself a trip to the dentist... | |
ExWeapon_Get | 注射が痛いからって |
Don't run away just because the shot hurts! |