Toki/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
||
Line 157:
| Formation_In_1
| [[File:Toki_Formation_In_1.ogg]]
| <p>それでは始めます。</p>
| <p>well then, we'll start.</p>
|-
| Formation_In_2
| [[File:Toki_Formation_In_2.ogg]]
| <p>立ちふさがる 全てを排除しましょう それが私の仕事です</p>
| <p>Let's clear everything that stands in our way. That's my job.</p>
|-
| Formation_Select
| [[File:Toki_Formation_Select.ogg]]
| <p>なるほど これが例の</p>
| <p>I see this is an example</p>
|-
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Toki_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>会員は一体。</p>
| <p>Who are the members?</p>
|-
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Toki_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>申し訳ありません 先生</p>
| <p>sorry sir</p>
|-
| Tactic_In_1
| [[File:Toki_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>できることをするまでです。</p>
| <p>Until we do what we can.</p>
|-
| Tactic_In_2
| [[File:Toki_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>指示をどうぞ。</p>
| <p>Please give me instructions.</p>
|-
| Tactic_Victory_1
| [[File:Toki_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>勝利しました ヤッホー いかがでしょうか</p>
| <p>I won yahoo how are you?</p>
|-
| Tactic_Victory_2
| [[File:Toki_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>任務完了です ご満足いただけましたか</p>
| <p>Mission complete Are you satisfied?</p>
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Toki_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>助かりました。</p>
| <p>It was helpful.</p>
|-
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Toki_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>勝利への一歩。</p>
| <p>One step to victory.</p>
|-
| Battle_Covered_1
| [[File:Toki_Battle_Covered_1.ogg]]
| <p>ブロックします。</p>
| <p>block.</p>
|-
| Battle_Damage_1
Line 232:
| Battle_Defense_1
| [[File:Toki_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>それで終わりですか?</p>
| <p>Is that the end?</p>
|-
| Battle_In_1
| [[File:Toki_Battle_In_1.ogg]]
| <p>命令を遂行します。</p>
| <p>carry out the command.</p>
|-
| Battle_In_2
| [[File:Toki_Battle_In_2.ogg]]
| <p>逢瀬のままに</p>
| <p>Just like a meeting</p>
|-
| Battle_Move_1
| [[File:Toki_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>移動します。</p>
| <p>Move.</p>
|-
| Battle_Move_2
| [[File:Toki_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>次の地域はどこですか</p>
| <p>where is the next region</p>
|-
| Battle_Recovery_1
| [[File:Toki_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>ありがとうございます。</p>
| <p>thank you.</p>
|-
| Battle_Retire
| [[File:Toki_Battle_Retire.ogg]]
| <p>そんな。</p>
| <p>Such.</p>
|-
| Battle_Shout_1
Line 282:
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Toki_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>次へ参ります。</p>
| <p>Let's move on to the next.</p>
|-
| Battle_Victory_1
| [[File:Toki_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>先生 見てますか ピースピース</p>
| <p>teacher are you watching peace peace</p>
|-
| Battle_Victory_2
| [[File:Toki_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>次へ進みましょう bb。</p>
| <p>let's move on bb.</p>
|-
| CommonSkill
| [[File:Toki_CommonSkill.ogg]]
| <p>行きます。</p>
| <p>to go.</p>
|-
| CommonSkill_2
Line 307:
| ExSkill_1
| [[File:Toki_ExSkill_1.ogg]]
| <p>アビエ シェフ 行こう。</p>
| <p>Chef Abie Let's go.</p>
|-
| ExSkill_2
| [[File:Toki_ExSkill_2.ogg]]
| <p>座標を送信します。</p>
| <p>Send coordinates.</p>
|-
| ExSkill_3
| [[File:Toki_ExSkill_3.ogg]]
| <p>パワードスーツ 起動。</p>
| <p>Activate the powered suit.</p>
|-
| ExSkill_4
| [[File:Toki_ExSkill_4.ogg]]
| <p>これが私の全力。</p>
| <p>This is my full power.</p>
|-
| ExSkill_5
| [[File:Toki_ExSkill_5.ogg]]
| <p>目標確認 ロックオン</p>
| <p>Confirm target Lock on</p>
|-
| ExSkill_6
| [[File:Toki_ExSkill_6.ogg]]
| <p>アビエ 州 殲滅モード</p>
| <p>Abie province annihilation mode</p>
|-
| ExSkill_Level_1
| [[File:Toki_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>装着 完了。</p>
| <p>Installation completed.</p>
|-
| ExSkill_Level_2
| [[File:Toki_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>戦闘開始します。</p>
| <p>Combat begins.</p>
|-
| ExSkill_Level_3
| [[File:Toki_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>全力で参ります。</p>
| <p>I will do my best.</p>
|-
| ExSkill_Level_4
Line 362:
| ExSkill_Level_6
| [[File:Toki_ExSkill_Level_6.ogg]]
| <p>ファイヤー</p>
| <p>fire</p>
|-
| Growup_1
| [[File:Toki_Growup_1.ogg]]
| <p>まだ完全とは言えませんがより一層 完璧に近づきました</p>
| <p>It's not perfect yet, but it's getting closer and closer.</p>
|-
| Growup_2
| [[File:Toki_Growup_2.ogg]]
| <p>これでより先生の補佐が捗ります。</p>
| <p>This will help you become more of a teacher's assistant.</p>
|-
| Growup_3
| [[File:Toki_Growup_3.ogg]]
| <p>ありがとうございます。先生 期待に応えられるよう尽力します。</p>
| <p>thank you. Teacher I will do my best to meet your expectations.</p>
|-
| Growup_4
| [[File:Toki_Growup_4.ogg]]
| <p>私を信じてくださったこと 感謝します C & C の名に恥じぬよう努めます。</p>
| <p>Thank you for believing in me. I will try to live up to the C&C name.</p>
|-
| Relationship_Up_1
| [[File:Toki_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>先生との絆が更に深まりましたね ええですから 先生はもっと私のことを見てくださいね</p>
| <p>The bond between you and your teacher has deepened.</p>
|-
| Relationship_Up_2
| [[File:Toki_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>絆とは人と人の間に結ばれる 特別な関係と言われています つまり 先生が私の特別な方になったということです。</p>
| <p>Kizuna is said to be a special relationship between people.In other words, my teacher has become a special person to me.</p>
|-
| Relationship_Up_3
| [[File:Toki_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>こう見えても私の中で様々な感情が渦巻いているのですですから、先生 同じだけの感情を返してくださいね。</p>
| <p>Even though I look like this, various emotions are swirling inside me, so Sensei, please return the same amount of emotions.</p>
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Toki_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>互いに思いを分け合うというのはこういうことですよね たまらないでください 恥ずかしいではないですか</p>
| <p>This is what it means to share your thoughts with each other, isn't it?</p>
|}
{{CharacterAudioSeo}}
|
Revision as of 14:44, 18 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
||
Gachaget | ミレニアムサイエンススクール、C&C所属、コールサイン04。 |
||
Cafe_monolog_1 | ここは……どのような |
||
Cafe_monolog_2 | カフェ…… |
||
Cafe_monolog_3 | 糖分が含まれた飲料は、 |
||
Cafe_monolog_4 | 私だってお茶くらいは |
||
Cafe_monolog_5 | ここのインテリアは |
||
LogIn_1 | 来ましたか、先生。 お待ちしておりました。 |
||
LogIn_2 | 来てくださり 何をいたしましょうか? |
||
Lobby_1 | 当番……ですか。 ……終わったら、 |
||
Lobby_2 | 先生はなかなか それならば、勝手に |
||
Lobby_3 | 休み時間が 先生のおかげで、 |
||
Lobby_4 | ウサギの真似なら少しできます。 ぴょん。 ……迅速に褒めてください。 |
||
Lobby_5 | 何なりとご指示ください。 C&Cの名に恥じぬよう、 |
||
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとうございます、 誕生日を祝うことは、 |
||
Season_Birthday | はい?誕生日……? あ……祝ってくださり まさか口だけで終わらせる いきましょう。 |
||
Season_NewYear | 新年です。 心機一転、新しいメイドへと これにより、一層完璧な 黙らないで、 |
||
Season_Xmas | こういう場の挨拶ぐらい、 メリークリスマス、ですよね。 それでは今から、 サンタクロースという敵を |
||
Season_Halloween | ハロウィンを記念して最強の ……ここは |
||
ExWeapon_Get | ここまで目をかけてくださるなんて…… |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | むさ苦しいところですが、 いつも通り、 ご心配をおかけし、 |
||
MemorialLobby_2 | はい、常に最善の状態を C&Cの名に相応しい、 そんな |
||
MemorialLobby_3 | そう……でしょうか。 先生がそう言って |
||
MemorialLobby_4 | 決めました。 今日の整備は、 目標は |
||
MemorialLobby_5 | それでは先生…… おそばで、 |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | それでは始めます。 |
well then, we'll start. | |
Formation_In_2 | 立ちふさがる 全てを排除しましょう それが私の仕事です |
Let's clear everything that stands in our way. That's my job. | |
Formation_Select | なるほど これが例の |
I see this is an example | |
Tactic_Defeat_1 | 会員は一体。 |
Who are the members? | |
Tactic_Defeat_2 | 申し訳ありません 先生 |
sorry sir | |
Tactic_In_1 | できることをするまでです。 |
Until we do what we can. | |
Tactic_In_2 | 指示をどうぞ。 |
Please give me instructions. | |
Tactic_Victory_1 | 勝利しました ヤッホー いかがでしょうか |
I won yahoo how are you? | |
Tactic_Victory_2 | 任務完了です ご満足いただけましたか |
Mission complete Are you satisfied? | |
Battle_Buffed_1 | 助かりました。 |
It was helpful. | |
Battle_BuffSelf_1 | 勝利への一歩。 |
One step to victory. | |
Battle_Covered_1 | ブロックします。 |
block. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | それで終わりですか? |
Is that the end? | |
Battle_In_1 | 命令を遂行します。 |
carry out the command. | |
Battle_In_2 | 逢瀬のままに |
Just like a meeting | |
Battle_Move_1 | 移動します。 |
Move. | |
Battle_Move_2 | 次の地域はどこですか |
where is the next region | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
Battle_Retire | そんな。 |
Such. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 次へ参ります。 |
Let's move on to the next. | |
Battle_Victory_1 | 先生 見てますか ピースピース |
teacher are you watching peace peace | |
Battle_Victory_2 | 次へ進みましょう bb。 |
let's move on bb. | |
CommonSkill | 行きます。 |
to go. | |
CommonSkill_2 | |||
ExSkill_1 | アビエ シェフ 行こう。 |
Chef Abie Let's go. | |
ExSkill_2 | 座標を送信します。 |
Send coordinates. | |
ExSkill_3 | パワードスーツ 起動。 |
Activate the powered suit. | |
ExSkill_4 | これが私の全力。 |
This is my full power. | |
ExSkill_5 | 目標確認 ロックオン |
Confirm target Lock on | |
ExSkill_6 | アビエ 州 殲滅モード |
Abie province annihilation mode | |
ExSkill_Level_1 | 装着 完了。 |
Installation completed. | |
ExSkill_Level_2 | 戦闘開始します。 |
Combat begins. | |
ExSkill_Level_3 | 全力で参ります。 |
I will do my best. | |
ExSkill_Level_4 | |||
ExSkill_Level_5 | |||
ExSkill_Level_6 | ファイヤー |
fire | |
Growup_1 | まだ完全とは言えませんがより一層 完璧に近づきました |
It's not perfect yet, but it's getting closer and closer. | |
Growup_2 | これでより先生の補佐が捗ります。 |
This will help you become more of a teacher's assistant. | |
Growup_3 | ありがとうございます。先生 期待に応えられるよう尽力します。 |
thank you. Teacher I will do my best to meet your expectations. | |
Growup_4 | 私を信じてくださったこと 感謝します C & C の名に恥じぬよう努めます。 |
Thank you for believing in me. I will try to live up to the C&C name. | |
Relationship_Up_1 | 先生との絆が更に深まりましたね ええですから 先生はもっと私のことを見てくださいね |
The bond between you and your teacher has deepened. | |
Relationship_Up_2 | 絆とは人と人の間に結ばれる 特別な関係と言われています つまり 先生が私の特別な方になったということです。 |
Kizuna is said to be a special relationship between people.In other words, my teacher has become a special person to me. | |
Relationship_Up_3 | こう見えても私の中で様々な感情が渦巻いているのですですから、先生 同じだけの感情を返してくださいね。 |
Even though I look like this, various emotions are swirling inside me, so Sensei, please return the same amount of emotions. | |
Relationship_Up_4 | 互いに思いを分け合うというのはこういうことですよね たまらないでください 恥ずかしいではないですか |
This is what it means to share your thoughts with each other, isn't it? |