Day
|
Quest Name
|
Quest Description
|
Reward
|
4
|
Let's clean up the room!
部屋を片付けよう!
|
Let's tidy up the messy room! This toy I received from the teacher is now an invaluable treasure that can't be exchanged for anything.
散らかった部屋を片付けよう。 先生にもらったこのおもちゃ、今はかけがえのない大切な宝物。
|
515200k
|
6
|
It's sunny today
今日は快晴
|
Let's move forward without being conscious of our surroundings! Sometimes, things happen in Gehenna that are hard to understand... I wonder if I'm tired these days...?
周りを意識せずに前に進もう。 ゲヘナでは理解しがたいことがたまに起こる……私は疲れているのか?
|
583200k
|
7
|
Prank call?
いたずら電話?
|
Let's scold the student making prank calls! It's necessary to firmly reprimand those who disturb the work of other members, not me.
いたずら電話をする生徒を叱ろう。 私ではない、他の仲間の業務を妨害する者は、しっかり取り締まっておく必要がある。
|
515200k
|
8
|
The missing book
消えた一冊の本
|
Let's look for the missing book! I don't know if it's just my imagination, but if there's an empty spot on the bookshelf, it bothers me a bit...
消えた本を一冊探そう。 私は神経質なのかな……?本棚の一箇所が空いていると、ちょっと気になってしまう……。
|
583200k
|
5
|
Escape from Gehenna
ゲヘナ脱出
|
Let's investigate the scene of the prison break! Kasumi, the head of the hot spring development department... she's a person you can't let your guard down around. If we catch her next time, we need to make sure she fully understands the terror of the disciplinary committee.
脱獄事件の現場を調べよう。 温泉開発部の部長、カスミ……油断ならない人。今度捕まったら、風紀委員会の恐ろしさを思い知らせてやるんだから。
|
515200k
|
4
|
Glimpse of the past
過去の片鱗
|
Let's find the old notebook hidden in the piano room! To you, whose name I don't know but nurtured precious dreams here. Don't worry, your efforts were not in vain. I
remember it like this.
ピアノ室に隠された古い日誌を探そう。 ここで大切な夢を育てていた、名前の知らないあなた。大丈夫、あなたの努力は無駄じゃない。こうして、私が覚えているのだから。
|
583200k
|
6
|
Unidentified attack incident
正体不明の襲撃事件
|
Let's investigate the student cafeteria where the disturbance occurred! What kind of dish could have caused everyone here to lose consciousness and collapse? It's really something hard to fathom, even if you know it.
騒ぎがあった学生食堂を調べよう。 一体どんな料理を食べたら、全員が気を失うんだろう?訳が分からない。
|
515200k
|
5
|
Unfamiliar guest
見知らぬ客
|
Let's look for the traces of the cat that came to the student cafeteria! It seems it followed the smell of the cafeteria's food to get here. I pray it meets a good owner.
学生食堂を訪ねてきた野良猫の痕跡を探そう! 料理の匂いでここまで来たんだね。どうか、優しい飼い主に出会えますように。
|
583200k
|
5
|
Gehenna's temporary guardian angel
ゲヘナの守護天使(仮)
|
Let's take care of the injured person lying in bed! Judging by the reactions of the members, the effect of healing hands therapy seems to be remarkable. Next time, maybe even for the teacher... No, no, what am I thinking right now!
ベッドに横になった負傷者を介護しよう。 みんなの反応を見ると、癒しの手に治療の効果はすごいみたい。今度先生にも……わ、私はいま何を!
|
515200k
|
8
|
You are scarier than the bugs
虫は君たちのほうが怖い
|
Let's find the bug that entered the emergency medicine room! Making a fuss about just one bug for everyone... I can't quite understand it. Am I the one who's strange?
救急医学部室に入った虫を探そう! みんな虫一匹で騒ぎすぎ……理解できない。変わっているのは私のほう?
|
583200k
|
7
|
Three meals at the Pandemonium Society
万魔殿の三食
|
Let's catch Pan-chan once again! What kind of dish did Juri make... No, let's not think too deeply. We need to focus on what's in front of us now.
もう一度パンちゃんを捕まえよう。 ジュリが作った料理は一体……いや、深く考えるのはやめよう。今は目の前のものに集中しなければ。
|
0~0
|
7
|
Pancake capture operation
パンケーキ捕獲作戦
|
Let's catch Pan-chan once again! What kind of dish did Juri make... No, let's not think too deeply. We need to focus on what's in front of us now.
もう一度パンちゃんを捕まえよう。 ジュリが作った料理は一体……いや、深く考えるのはやめよう。今は目の前のものに集中しなければ。
|
515200k
|
8
|
Who took the pudding?
プリンは誰が食べた?
|
Let's search through the pile of belongings to find the missing pudding! I don't want to listen to Makoto's demands, but if there really was a crime on campus, it's not a problem we can overlook as members of the disciplinary committee.
消えたプリンを探して荷物の山を捜索しよう。 マコトの要求なんて聞きたくないけど、本当に校内で犯罪が起きたのなら、風紀委員会として傍観するわけにはいかないから。
|
583200k
|
5
|
Please take turns!
当番をお願い!
|
Let's help Erica clean up the messy classroom! Helping students in distress is also part of the disciplinary committee's job. Cleaning the classroom shouldn't be too difficult, so let's lend a hand.
エリカを手伝って散らかった教室を掃除しよう。 困っている生徒を助けるのも、風紀委員会の仕事。教室の掃除は難しくないから、少し手伝っていこう。
|
515200k
|
7
|
Before anyone notices
気づかれる前に
|
Let's organize the graffiti and posters scattered around the classroom! Graffiti and posters that slander Makoto. I usually think of it as karma for their behavior, but if it's causing problems for other students' class schedules, it's a different troublesome issue.
教室内の落書きとポスターを整理しよう! マコトを中傷する落書きとポスター。自業自得だと思うけど、他の生徒の授業日程に支障をきたすのなら、どうにかしないと。
|
583200k
|
6
|
Ibuki and hide-and-seek
イブキとかくれんぼ
|
Let's become 'it' and find the hiding students! Hide and seek, I remember playing that when I was young. Of course, when I became 'it,' I found everyone too quickly, and it caused some trouble...
鬼になって、隠れた生徒たちを探そう。 かくれんぼかぁ……昔やった記憶がある。私が鬼になると、あまりにも早く見つかるものだから、みんな困っていたな……。
|
515200k
|
5
|
Etiquette towards gourmet food
美食に対する礼儀
|
Let's find the meal ticket Junko lost! The Gourmet Research Club... a club full of unavoidable troublemakers, but their sincerity towards food and colleagues is genuine.
ジュンコが失くした食券を探そう! 美食研究会……どうしようもないトラブルメーカーだけど、食べ物と仲間への気持ちは、本気なんだね。
|
583200k
|
4
|
Practice: Curtain Call
練習:カーテンコール
|
Let's practice the piano, recalling the sense of the stage! The party may be over, but I want to practice the piano a bit more. Someday, I want to play for you alone...
舞台の感覚を思い出しながらピアノの練習をしよう! パーティーは終わったけど、もう少しピアノの練習がしたい。いつかあなたのために演奏したいから……
|
0~0
|
5
|
Practice: Curtain Call
練習:カーテンコール
|
Let's practice the piano, recalling the sense of the stage! The party may be over, but I want to practice the piano a bit more. Someday, I want to play for you alone...
舞台の感覚を思い出しながらピアノの練習をしよう! パーティーは終わったけど、もう少しピアノの練習がしたい。いつかあなたのために演奏したいから……
|
0~0
|
6
|
Practice: Curtain Call
練習:カーテンコール
|
Let's practice the piano, recalling the sense of the stage! The party may be over, but I want to practice the piano a bit more. Someday, I want to play for you alone...
舞台の感覚を思い出しながらピアノの練習をしよう! パーティーは終わったけど、もう少しピアノの練習がしたい。いつかあなたのために演奏したいから……
|
0~0
|
7
|
Practice: Curtain Call
練習:カーテンコール
|
Let's practice the piano, recalling the sense of the stage! The party may be over, but I want to practice the piano a bit more. Someday, I want to play for you alone...
舞台の感覚を思い出しながらピアノの練習をしよう! パーティーは終わったけど、もう少しピアノの練習がしたい。いつかあなたのために演奏したいから……
|
0~0
|
8
|
Practice: Curtain Call
練習:カーテンコール
|
Let's practice the piano, recalling the sense of the stage! The party may be over, but I want to practice the piano a bit more. Someday, I want to play for you alone...
舞台の感覚を思い出しながらピアノの練習をしよう! パーティーは終わったけど、もう少しピアノの練習がしたい。いつかあなたのために演奏したいから……
|
0~0
|
9
|
Let's clean up the room!
部屋を片付けよう!
|
Let's tidy up the messy room! This toy I received from the teacher is now an invaluable treasure that can't be exchanged for anything.
散らかった部屋を片付けよう。 先生にもらったこのおもちゃ、今はかけがえのない大切な宝物。
|
515200k
|
11
|
It's sunny today
今日は快晴
|
Let's move forward without being conscious of our surroundings! Sometimes, things happen in Gehenna that are hard to understand... I wonder if I'm tired these days...?
周りを意識せずに前に進もう。 ゲヘナでは理解しがたいことがたまに起こる……私は疲れているのか?
|
583200k
|
12
|
Prank call?
いたずら電話?
|
Let's scold the student making prank calls! It's necessary to firmly reprimand those who disturb the work of other members, not me.
いたずら電話をする生徒を叱ろう。 私ではない、他の仲間の業務を妨害する者は、しっかり取り締まっておく必要がある。
|
515200k
|
13
|
The missing book
消えた一冊の本
|
Let's look for the missing book! I don't know if it's just my imagination, but if there's an empty spot on the bookshelf, it bothers me a bit...
消えた本を一冊探そう。 私は神経質なのかな……?本棚の一箇所が空いていると、ちょっと気になってしまう……。
|
583200k
|
10
|
Escape from Gehenna
ゲヘナ脱出
|
Let's investigate the scene of the prison break! Kasumi, the head of the hot spring development department... she's a person you can't let your guard down around. If we catch her next time, we need to make sure she fully understands the terror of the disciplinary committee.
脱獄事件の現場を調べよう。 温泉開発部の部長、カスミ……油断ならない人。今度捕まったら、風紀委員会の恐ろしさを思い知らせてやるんだから。
|
515200k
|
9
|
Glimpse of the past
過去の片鱗
|
Let's find the old notebook hidden in the piano room! To you, whose name I don't know but nurtured precious dreams here. Don't worry, your efforts were not in vain. I
remember it like this.
ピアノ室に隠された古い日誌を探そう。 ここで大切な夢を育てていた、名前の知らないあなた。大丈夫、あなたの努力は無駄じゃない。こうして、私が覚えているのだから。
|
583200k
|
11
|
Unidentified attack incident
正体不明の襲撃事件
|
Let's investigate the student cafeteria where the disturbance occurred! What kind of dish could have caused everyone here to lose consciousness and collapse? It's really something hard to fathom, even if you know it.
騒ぎがあった学生食堂を調べよう。 一体どんな料理を食べたら、全員が気を失うんだろう?訳が分からない。
|
515200k
|
10
|
Unfamiliar guest
見知らぬ客
|
Let's look for the traces of the cat that came to the student cafeteria! It seems it followed the smell of the cafeteria's food to get here. I pray it meets a good owner.
学生食堂を訪ねてきた野良猫の痕跡を探そう! 料理の匂いでここまで来たんだね。どうか、優しい飼い主に出会えますように。
|
583200k
|
10
|
Gehenna's temporary guardian angel
ゲヘナの守護天使(仮)
|
Let's take care of the injured person lying in bed! Judging by the reactions of the members, the effect of healing hands therapy seems to be remarkable. Next time, maybe even for the teacher... No, no, what am I thinking right now!
ベッドに横になった負傷者を介護しよう。 みんなの反応を見ると、癒しの手に治療の効果はすごいみたい。今度先生にも……わ、私はいま何を!
|
515200k
|
13
|
You are scarier than the bugs
虫は君たちのほうが怖い
|
Let's find the bug that entered the emergency medicine room! Making a fuss about just one bug for everyone... I can't quite understand it. Am I the one who's strange?
救急医学部室に入った虫を探そう! みんな虫一匹で騒ぎすぎ……理解できない。変わっているのは私のほう?
|
583200k
|
12
|
Three meals at the Pandemonium Society
万魔殿の三食
|
Let's catch Pan-chan once again! What kind of dish did Juri make... No, let's not think too deeply. We need to focus on what's in front of us now.
もう一度パンちゃんを捕まえよう。 ジュリが作った料理は一体……いや、深く考えるのはやめよう。今は目の前のものに集中しなければ。
|
0~0
|
12
|
Pancake capture operation
パンケーキ捕獲作戦
|
Let's catch Pan-chan once again! What kind of dish did Juri make... No, let's not think too deeply. We need to focus on what's in front of us now.
もう一度パンちゃんを捕まえよう。 ジュリが作った料理は一体……いや、深く考えるのはやめよう。今は目の前のものに集中しなければ。
|
515200k
|
13
|
Who took the pudding?
プリンは誰が食べた?
|
Let's search through the pile of belongings to find the missing pudding! I don't want to listen to Makoto's demands, but if there really was a crime on campus, it's not a problem we can overlook as members of the disciplinary committee.
消えたプリンを探して荷物の山を捜索しよう。 マコトの要求なんて聞きたくないけど、本当に校内で犯罪が起きたのなら、風紀委員会として傍観するわけにはいかないから。
|
583200k
|
10
|
Please take turns!
当番をお願い!
|
Let's help Erica clean up the messy classroom! Helping students in distress is also part of the disciplinary committee's job. Cleaning the classroom shouldn't be too difficult, so let's lend a hand.
エリカを手伝って散らかった教室を掃除しよう。 困っている生徒を助けるのも、風紀委員会の仕事。教室の掃除は難しくないから、少し手伝っていこう。
|
515200k
|
12
|
Before anyone notices
気づかれる前に
|
Let's organize the graffiti and posters scattered around the classroom! Graffiti and posters that slander Makoto. I usually think of it as karma for their behavior, but if it's causing problems for other students' class schedules, it's a different troublesome issue.
教室内の落書きとポスターを整理しよう! マコトを中傷する落書きとポスター。自業自得だと思うけど、他の生徒の授業日程に支障をきたすのなら、どうにかしないと。
|
583200k
|
11
|
Ibuki and hide-and-seek
イブキとかくれんぼ
|
Let's become 'it' and find the hiding students! Hide and seek, I remember playing that when I was young. Of course, when I became 'it,' I found everyone too quickly, and it caused some trouble...
鬼になって、隠れた生徒たちを探そう。 かくれんぼかぁ……昔やった記憶がある。私が鬼になると、あまりにも早く見つかるものだから、みんな困っていたな……。
|
515200k
|
10
|
Etiquette towards gourmet food
美食に対する礼儀
|
Let's find the meal ticket Junko lost! The Gourmet Research Club... a club full of unavoidable troublemakers, but their sincerity towards food and colleagues is genuine.
ジュンコが失くした食券を探そう! 美食研究会……どうしようもないトラブルメーカーだけど、食べ物と仲間への気持ちは、本気なんだね。
|
583200k
|
9
|
Practice: Curtain Call
練習:カーテンコール
|
Let's practice the piano, recalling the sense of the stage! The party may be over, but I want to practice the piano a bit more. Someday, I want to play for you alone...
舞台の感覚を思い出しながらピアノの練習をしよう! パーティーは終わったけど、もう少しピアノの練習がしたい。いつかあなたのために演奏したいから……
|
0~0
|
10
|
Practice: Curtain Call
練習:カーテンコール
|
Let's practice the piano, recalling the sense of the stage! The party may be over, but I want to practice the piano a bit more. Someday, I want to play for you alone...
舞台の感覚を思い出しながらピアノの練習をしよう! パーティーは終わったけど、もう少しピアノの練習がしたい。いつかあなたのために演奏したいから……
|
0~0
|
11
|
Practice: Curtain Call
練習:カーテンコール
|
Let's practice the piano, recalling the sense of the stage! The party may be over, but I want to practice the piano a bit more. Someday, I want to play for you alone...
舞台の感覚を思い出しながらピアノの練習をしよう! パーティーは終わったけど、もう少しピアノの練習がしたい。いつかあなたのために演奏したいから……
|
0~0
|
12
|
Practice: Curtain Call
練習:カーテンコール
|
Let's practice the piano, recalling the sense of the stage! The party may be over, but I want to practice the piano a bit more. Someday, I want to play for you alone...
舞台の感覚を思い出しながらピアノの練習をしよう! パーティーは終わったけど、もう少しピアノの練習がしたい。いつかあなたのために演奏したいから……
|
0~0
|
13
|
Practice: Curtain Call
練習:カーテンコール
|
Let's practice the piano, recalling the sense of the stage! The party may be over, but I want to practice the piano a bit more. Someday, I want to play for you alone...
舞台の感覚を思い出しながらピアノの練習をしよう! パーティーは終わったけど、もう少しピアノの練習がしたい。いつかあなたのために演奏したいから……
|
0~0
|