Yuuka/audio

From Blue Archive Wiki
Revision as of 17:26, 29 September 2022 by Ori39 (talk | contribs) (Add Yuuka's JP Tactics and growth voice (taken from bluearchive.wikiru.jp))
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ

Blue Archive

Gachaget

条件はクリアされました。
私たちは今日この瞬間を
絆と定義し、証明することになるでしょう。

The conditions have been met. Let's get down to business.

Cafe_monolog_1

あれ?
こんな空間あったっけ?

Huh? I never realized that a place like this existed.

Cafe_monolog_2

このままだと破産する…。
出費を減らさないと…。

We'll go bankrupt at this rate. We must cut down on spending.

Cafe_Act_1

うん?
少し休んでいきますか?
私も、約1890秒くらいの
余裕はありますから。

You need a short break? We have approximately 1,890 second to spare. Use them wisely.

Cafe_Act_2

なんだか今日は楽しいことが
ありそうな気がする。
確率的に~。

I get the feeling today will be a fun day. It would surprise me if it wasn't.

Login_1

先生。今日も全力で
あなたをアシストしますね。

Sensei. I'll do everything I can to assist you, just as I did yesterday.

Login_2

ようこそ、先生。
今から反省会を始めます。

あっ、
どこに行くんですか?

Welcome, Sensei. Shall we begin reflecting on our mistakes?

Wait, where are you going?

Lobby_1

せ~ん~せ~い~。
もう少し頑張ってください!

Sensei! I need you to work harder!

Lobby_2

先生。今、先生の
行動について言いたいことが
34個あります。

I have approximately 34 tips on how to improve your behavior, Sensei.

Lobby_3

(…そのうちの一つは
特別な言葉だけど)

(...Though one of them isn't quite like the others.)

Lobby_4

でも最近は先生らしく
なった気がします。

はい?
私のおかげ、ですか?

うえぇっ?
…も、もちろんです!

You have been striking me as more teacherly of late.

Huh? You think it's because of me?!

I mean... O-Of course it is!

Lobby_5

先生。
お仕事を始める前に
まず、これからの目標と
方向性を策定してください。

Sensei. Please plan an objective and course of action before you proceed.

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとう
ございます、先生。

今日で先生が
生まれてから
約…

はい?
計算しちゃダメですか?

Happy birthday, Sensei.

This marks...how many years since you were born? Let's see...

Huh? You don't want me to know?

Season_Birthday

今日は私の誕生日です。
プレゼントは、
私が選びますね。

さあ、出かけませんか?
高い物じゃなくてもいいので!

Today is my birthday. Allow me to choose my own gift.

Would going out be all right? It doesn't have to be anywhere fancy!

Season_Newyear

数学でも初めが肝心です。
今年の始まりを、
一緒に始めましょうか?

The first step is crucial in any math problem. Let's start this year on the right foot as well.

Season_Xmas

クリスマスか…。
普段こういう日は
ちっとも楽しくないけど。

今は先生がいてくれて、
少しは楽しいですね。

Christmas Day... These sorts of holidays usually don't interest me.

But I'm having fun this time because I'm with you.

Season_Halloween

学園都市の人口に
比例してみると、
現在のキヴォトスに
流通している

飴の数とそのカロリーは…
(ぶつぶつ)

Calculating total candy distributed in Kivotos via population density...

...and the associated net calorie intake. *mumble*

ExWeapon_Get

これは……
ものすごいプラスになるやつだ!

This is a huge plus!

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

まったく…大人なんですから、
しっかりと大人らしく計画的な
消費をしてください。

お小遣いをもらって
パーッと使っちゃう
子供じゃないんですよ?

Seriously... If you're an adult, you should know better than to make impulsive purchases.

You're not like those kids who spend all their pocket money as soon as they get it, are you?

MemorialLobby_2

それに、こうして領収証の
整理を手伝ってくれる
のなんて、私くらい
なんですから…。

次はもう、
絶対に手伝いませんからね!

I'm the only one who helps you sort your receipts like this...

If you keep this up, I'm not going to help anymore!

MemorialLobby_3

15日前にコンビニで購入
したチキンサンド500円…
新刊の漫画購入で450円…。

ん…?一昨日の夜、
「クラブ・ふわりん」
で2万円…?

Convenience store chicken sandwich two weeks ago...500 yen. New manga volume...450 yen.

Huh? You spent 20,000 yen at Club Smoochie the other night?

MemorialLobby_4


せ、先生!
いったい何ですか、
この領収証は!

生徒たちの模範となるべき
教育者が、こんな、い、
いかがわしいお店に
行くだなんて…!

信じられません!
最低です!

S-Sensei! Is this receipt what I think it is?!

You're a teacher! You're supposed to set an example for your students! How could you...?

Despicable! You're the absolute worst!

MemorialLobby_5

え、「クラブ・ふわりん」
っていう名前の、
スマホゲームのガチャ…?

…ふぅ。
てっきり私、その…。

Huh? Club Smoochie is the name of a gacha game?

Geez. I thought you were visiting a...

MemorialLobby_6

って、いやいや!
それでも一回で2万円は
課金しすぎです!

衝動買いは禁止!
消費はちゃんと計画的にっ!

Wait a minute! That doesn't excuse you blowing 20,000 yen in a night!

No more impulse purchases! You need to budget!

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1 合理的な選択ね。
Formation_In_2 これ、報酬は出るんです?
Formation_Select ふーん……やっぱり先生は賢いですね。
Tactic_Defeat_1 問題設計の方が、間違ってましたからぁ
Tactic_Defeat_2 計算機が…故障していたとは…
Tactic_In_1 敵の位置を確認。先生、指揮をお願いします。
Tactic_In_2 敵の位置を確認。距離、至近。戦力、計算完了。
Tactic_Victory_1 スマートに勝利~。
Tactic_Victory_2 運が良かった?いいえ、計算通りです。
Battle_Buffed_1 ありがとう。
Battle_BuffSelf_1 私の計算は完璧よ。
Battle_Covered_1 隠れるわ。支援をお願い。
Battle_Damage_1 くっ……!
Battle_Damage_2 ひゃあ!
Battle_Damage_3 痛い!
Battle_Defense_1 無駄よ。
Battle_In_1 計算は完璧。落ち着いて行こう。
Battle_In_2 私たちの勝率はかなり高い。自信を持って行こう。
Battle_Move_1 ま、ここまでは計算通りね。
Battle_Move_2 計算が合っていれば、すぐに次の目標が見えてくるはず。
Battle_Recovery_1 うん、丁度いい量ね。
Battle_Retire 変数が……多すぎる……
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1 行くわよ。
Battle_Victory_1 計算通り、完璧~♪
Battle_Victory_2 数学は真実を導く。私たちの勝ちよ。
CommonSkill まだ終わらないわよ!
ExSkill_1 悲しみも怒りも、全て因数分解してやるわ!
ExSkill_2 現在の状況と条件。よし、これは勝ちね!
ExSkill_3 攻撃が私に命中する確率は…極めて低い!
ExSkill_Level_1 単なる計算結果に過ぎないわ。
ExSkill_Level_2 合理と理性は無慈悲。
ExSkill_Level_3 勝利を、証明するわ。
Growup_1 成果を見せるチャンス、待ってました!
Growup_2 数値で感じられる結果というのは、人をドキドキさせますね。
Growup_3 次の任務は、黒字を期待してくださいね。
Growup_4 こんな表現はあまり好きじゃないけど…今の私、測定不能です!
Relationship_Up_1 体力も時間も、たくさん使っちゃった気がしますけど、先生といると得した気分です!
Relationship_Up_2 計算が出来ません…。今、この気持ちがですよ…!
Relationship_Up_3 いつも測定や、計算だけを考えてたけど、今は…ただこの瞬間を感じていたい
Relationship_Up_4 どうしてかな…説明できない感覚だけど…嫌いじゃない