Hina/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v2 fill gaps)) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation)) |
||
Line 172: | Line 172: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Hina_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>しょうがない</p> |
| <p>しょうがない。</p> |
||
| <p>can't help</p> |
| <p>can't help.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Hina_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Hina_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>準備はできてる</p> |
| <p>準備はできてる。</p> |
||
| <p> |
| <p>I'm ready.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
| [[File:Hina_Formation_Select.ogg]] |
| [[File:Hina_Formation_Select.ogg]] |
||
| <p>いいわ</p> |
| <p>いいわ。</p> |
||
| <p>Right on</p> |
| <p>Right on.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
| [[File:Hina_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
||
| <p>油断したの</p> |
| <p>油断したの。</p> |
||
| <p>I let my guard down</p> |
| <p>I let my guard down.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Hina_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Hina_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>私らしくないミスをごめん 先生</p> |
| <p>私らしくないミスをごめん 先生。</p> |
||
| <p>I'm sorry for my uncharacteristic mistakes, |
| <p>I'm sorry for my uncharacteristic mistakes, Sensei.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
Line 202: | Line 202: | ||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Hina_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Hina_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>先生の指示に従う</p> |
| <p>先生の指示に従う。</p> |
||
| <p> |
| <p>Follow your teacher's instructions.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
| [[File:Hina_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>これくらいの任務 別に 何ともない</p> |
| <p>これくらいの任務 別に 何ともない。</p> |
||
| <p> |
| <p>I have nothing to do with this kind of mission.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
Line 217: | Line 217: | ||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Hina_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p>支援を確認した</p> |
| <p>支援を確認した。</p> |
||
| <p> |
| <p>Confirmed support.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
| [[File:Hina_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
||
| <p>覚悟して</p> |
| <p>覚悟して。</p> |
||
| <p> |
| <p>Be prepared.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_1 |
| Battle_Damage_1 |
||
| [[File:Hina_Battle_Damage_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_Damage_1.ogg]] |
||
| <p>全く</p> |
| <p>全く。</p> |
||
| <p>not at all</p> |
| <p>not at all.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_2 |
| Battle_Damage_2 |
||
| [[File:Hina_Battle_Damage_2.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_Damage_2.ogg]] |
||
| <p>よくないな</p> |
| <p>よくないな。</p> |
||
| <p> |
| <p>Not good.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_3 |
| Battle_Damage_3 |
||
Line 242: | Line 242: | ||
| Battle_Defense_1 |
| Battle_Defense_1 |
||
| [[File:Hina_Battle_Defense_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_Defense_1.ogg]] |
||
| <p>無駄</p> |
| <p>無駄。</p> |
||
| <p>waste</p> |
| <p>waste.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Hina_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>戦闘突入 |
| <p>戦闘突入、極力早く 侵入する。</p> |
||
| <p>Enter battle |
| <p>Enter battle, invade as quickly as possible.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Hina_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>さあ行こう</p> |
| <p>さあ、行こう。</p> |
||
| <p>Alright, let's go</p> |
| <p>Alright, let's go.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Hina_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>めんどくさい</p> |
| <p>めんどくさい。</p> |
||
| <p>bothersome</p> |
| <p>bothersome.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Hina_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>もうやってもやっても終わらない</p> |
| <p>もうやってもやっても終わらない。</p> |
||
| <p> |
| <p>It doesn't end no matter how much you do it.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Hina_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>よし |
| <p>よし、回復した。</p> |
||
| <p>ok recovered</p> |
| <p>ok, i'm recovered.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
| [[File:Hina_Battle_Retire.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_Retire.ogg]] |
||
| <p>全く どこで間違えたのか</p> |
| <p>全く どこで間違えたのか。</p> |
||
| <p>where did i go wrong at all</p> |
| <p>where did i go wrong at all?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_1 |
| Battle_Shout_1 |
||
Line 297: | Line 297: | ||
| Battle_TacticalAction_1 |
| Battle_TacticalAction_1 |
||
| [[File:Hina_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
||
| <p>移動する</p> |
| <p>移動する。</p> |
||
| <p>Moving</p> |
| <p>Moving.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_TSA_1 |
| Battle_TSA_1 |
||
Line 312: | Line 312: | ||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Hina_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>当然の結果ってわけ</p> |
| <p>当然の結果ってわけ。</p> |
||
| <p> |
| <p>It's a natural result.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
Line 322: | Line 322: | ||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Hina_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Hina_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>行こう</p> |
| <p>行こう。</p> |
||
| <p>let's go</p> |
| <p>let's go.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Hina_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Hina_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>実力行使で行く</p> |
| <p>実力行使で行く。</p> |
||
| <p> |
| <p>Go by force.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Hina_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Hina_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>こいつの出番</p> |
| <p>こいつの出番。</p> |
||
| <p>This guy's turn</p> |
| <p>This guy's turn.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Hina_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Hina_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>ターゲットは確認した</p> |
| <p>ターゲットは確認した。</p> |
||
| <p> |
| <p>Target confirmed.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Hina_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Hina_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>どれくらい耐えられるか見ものね</p> |
| <p>どれくらい耐えられるか見ものね。</p> |
||
| <p>Let's see how long it can last</p> |
| <p>Let's see how long it can last.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Hina_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Hina_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>逃げることはできない</p> |
| <p>逃げることはできない。</p> |
||
| <p> |
| <p>You cannot escape.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Hina_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Hina_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>逃さない</p> |
| <p>逃さない。</p> |
||
| <p> |
| <p>Don't miss it.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Hina_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>より強くなった</p> |
| <p>より強くなった。</p> |
||
| <p>got stronger</p> |
| <p>got stronger.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Hina_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Hina_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>まだ成長できるんだ</p> |
| <p>まだ成長できるんだ。</p> |
||
| <p>can still grow</p> |
| <p>I can still grow</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Hina_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Hina_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>この力は先生のために使う</p> |
| <p>この力は先生のために使う。</p> |
||
| <p>Use this power for your teacher</p> |
| <p>Use this power for your teacher.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Hina_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Hina_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>気にしてくれてありがとう</p> |
| <p>気にしてくれてありがとう。</p> |
||
| <p> |
| <p>Thank you for your concern.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Hina_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Hina_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>こんな私でもいいの</p> |
| <p>こんな私でもいいの。</p> |
||
| <p> |
| <p>It's okay to be like this.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Hina_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Hina_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>一緒にいてくれてありがとう先生</p> |
| <p>一緒にいてくれてありがとう先生。</p> |
||
| <p> |
| <p>Thank you for being with me, sir.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Hina_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Hina_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>こんな時はどうすればいいのかよくわからなくてごめん</p> |
| <p>こんな時はどうすればいいのかよくわからなくてごめん。</p> |
||
| <p>I'm sorry I don't really know what to do in this situation</p> |
| <p>I'm sorry I don't really know what to do in this situation.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Hina_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Hina_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>このぬくもり 先生の温かさが伝わってきてるのかな</p> |
| <p>このぬくもり 先生の温かさが伝わってきてるのかな。</p> |
||
| <p>I wonder if |
| <p>This warmth I wonder if the warmth of the teacher is transmitted.</p> |
||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Revision as of 12:38, 19 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
blue archive | |
Gachaget | 風紀委員長のヒナ。 |
Nice to meet you. I'm the head prefect, Hina, though I sincerely hope that went without saying. | |
Cafe_Act_1 | カワイイ物… |
Cute stuff... | |
Cafe_Act_2 | 昼寝したいけど… |
If only I could take a nap... | |
Cafe_Act_3 | 大きな問題は |
Thankfully, there are no pressing concerns. | |
Cafe_Act_4 | ゆっくりしてても |
You don't mind if I take it easy, do you? | |
Cafe_Act_5 | ちょっと恥ずかしいな…。 |
This is a little embarrassing... | |
LogIn_1 | ああ、 |
Ah, I've been waiting for you, Sensei. | |
Lobby_1 | 別に特別扱いを |
There's no need to treat me any differently. | |
Lobby_2 | ここではただの一人の |
As long I'm here, I'm like every other club member. | |
Lobby_3 | あの…そ、そんなに |
Hey... C-Can you not pet me like that? | |
Lobby_4 | これでも一応風紀委員長だし |
I'm the head prefect. Someone might see us... | |
Lobby_5 | 見られても関係ない?! |
What do you mean it's okay if we're seen?! Wh-What has gotten into you?! | |
Lobby_6 | 適当に済ませようとしないで! |
No cutting corners! Do your job properly! | |
Lobby_7 | 先生が望むことは |
I will aid you to the best of my ability. Call on me if need be. | |
Lobby_8 | (甘えたい。 |
(I wish I could have some fun... Maybe whine a little too...) | |
Lobby_9 | (でも私がやったら |
(But it'd probably be odd coming from me...) | |
Lobby_10 | なに?! |
Wh-What's on my mind? N-Nothing! Nothing at all! | |
Season_Birthday_Player | 先生…今日はお誕生日だね、 もうちょっと…。 ち、ちがうの? |
Sensei... I hear it's your birthday. I can wish you a happy birthday, can't I? Though, I'm sure you'd rather hear that from someone cuter than me... N-No? | |
Season_Birthday | あ、ああ。ありがとう、先生。 うん? |
Th-Thank you, Sensei. I had forgotten all about my birthday. Hmm? You'd like for us to go out together? | |
Season_NewYear | 年が明けたね。 私も少しは頑張るから。 |
It's a new year. Here's to another great year together. I'll keep trying my hardest too. | |
Season_Xmas | クリスマス…。 私は…嬉しいけど…。 |
Christmas... Are you okay with spending a day this special with me? That... That makes me happy. | |
Season_Halloween | 実はハロウィンのことはよく でも賑やかな雰囲気は |
I don't know much about Halloween. I haven't been to any festivals. But even I can feel the buzz in the atmosphere. | |
ExWeapon_Get | どんな物語でも終わりはある。 |
Every story has an ending. I'll see it through with you. |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | そんなにじっと見られたら… |
I get so embarrassed when...you stare at me like that. | |
MemorialLobby_2 | 不思議だね。 |
I don't get it. I feel so at ease when we're together. | |
MemorialLobby_3 | 実は… |
The truth is...seeing you smile makes me happy. | |
MemorialLobby_4 | はあ…。 |
*sigh* I feel like I could drift away. |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | しょうがない。 |
can't help. | |
Formation_In_2 | 準備はできてる。 |
I'm ready. | |
Formation_Select | いいわ。 |
Right on. | |
Tactic_Defeat_1 | 油断したの。 |
I let my guard down. | |
Tactic_Defeat_2 | 私らしくないミスをごめん 先生。 |
I'm sorry for my uncharacteristic mistakes, Sensei. | |
Tactic_In_1 | めんどくさいけど ま やらなきゃいけないことだから |
It's troublesome, but it's something I have to do | |
Tactic_In_2 | 先生の指示に従う。 |
Follow your teacher's instructions. | |
Tactic_Victory_1 | これくらいの任務 別に 何ともない。 |
I have nothing to do with this kind of mission. | |
Tactic_Victory_2 | 簡単な仕事だったけどまあ お疲れ様 先生 |
It was an easy job, but thank you for your hard work, teacher. | |
Battle_Buffed_1 | 支援を確認した。 |
Confirmed support. | |
Battle_BuffSelf_1 | 覚悟して。 |
Be prepared. | |
Battle_Damage_1 | 全く。 |
not at all. | |
Battle_Damage_2 | よくないな。 |
Not good. | |
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 無駄。 |
waste. | |
Battle_In_1 | 戦闘突入、極力早く 侵入する。 |
Enter battle, invade as quickly as possible. | |
Battle_In_2 | さあ、行こう。 |
Alright, let's go. | |
Battle_Move_1 | めんどくさい。 |
bothersome. | |
Battle_Move_2 | もうやってもやっても終わらない。 |
It doesn't end no matter how much you do it. | |
Battle_Recovery_1 | よし、回復した。 |
ok, i'm recovered. | |
Battle_Retire | 全く どこで間違えたのか。 |
where did i go wrong at all? | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_Supply | 補給 確認 |
replenishment | |
Battle_TacticalAction_1 | 移動する。 |
Moving. | |
Battle_TSA_1 | 風紀委員会の6号戦車 この威力を今こそ試すとき |
The disciplinary committee's No. 6 tank. Now is the time to test its power. | |
Battle_TSA_2 | これで戦況は こっちに傾いたもう諦めて |
With this, the battle situation has tilted in this direction, give up already | |
Battle_Victory_1 | 当然の結果ってわけ。 |
It's a natural result. | |
Battle_Victory_2 | 勝利を 次は何をしたらいい |
victory what should i do next | |
CommonSkill | 行こう。 |
let's go. | |
ExSkill_1 | 実力行使で行く。 |
Go by force. | |
ExSkill_2 | こいつの出番。 |
This guy's turn. | |
ExSkill_3 | ターゲットは確認した。 |
Target confirmed. | |
ExSkill_Level_1 | どれくらい耐えられるか見ものね。 |
Let's see how long it can last. | |
ExSkill_Level_2 | 逃げることはできない。 |
You cannot escape. | |
ExSkill_Level_3 | 逃さない。 |
Don't miss it. | |
Growup_1 | より強くなった。 |
got stronger. | |
Growup_2 | まだ成長できるんだ。 |
I can still grow | |
Growup_3 | この力は先生のために使う。 |
Use this power for your teacher. | |
Growup_4 | 気にしてくれてありがとう。 |
Thank you for your concern. | |
Relationship_Up_1 | こんな私でもいいの。 |
It's okay to be like this. | |
Relationship_Up_2 | 一緒にいてくれてありがとう先生。 |
Thank you for being with me, sir. | |
Relationship_Up_3 | こんな時はどうすればいいのかよくわからなくてごめん。 |
I'm sorry I don't really know what to do in this situation. | |
Relationship_Up_4 | このぬくもり 先生の温かさが伝わってきてるのかな。 |
This warmth I wonder if the warmth of the teacher is transmitted. |