Serika/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
PetraMagna (talk | contribs) m (Bot: Automated text replacement (-=Tactics and growth= +=Tactics and growth=\n{{audio section warning}})) |
||
(13 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__{{Warning| Spoilers and non-canon content | Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
=Normal lines= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|+ |
||
! rowspan="2" |Name |
! rowspan="2" |Name |
||
! rowspan="2" style=" |
! rowspan="2" style="width:300px" | |
||
! colspan="2" |Transcription |
! colspan="2" |Transcription |
||
|- |
|- |
||
Line 10: | Line 12: | ||
| Title |
| Title |
||
| [[File:Serika_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Serika_Title.ogg]]<br> |
||
| ブルーアーカイブ |
|||
| |
|||
| Blue Archive |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
Line 102: | Line 104: | ||
| <p>よし、これなら少しは<br>みんなの役に立てると思う!</p> |
| <p>よし、これなら少しは<br>みんなの役に立てると思う!</p> |
||
| <p>Good, this can help everyone a little bit!</p> |
| <p>Good, this can help everyone a little bit!</p> |
||
|} |
|||
=Memorial lobby= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_1 |
|||
| [[File:Serika_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Serika_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>(もっと頑張るしかない。<br>この町が無くなりそうなのを<br>放っておくわけには<br>いかないから…)</p><p>今は…<br>頼れる大人もいるから…。</p> |
|||
| <p>(I have to keep doing everything I can. I don't want this town to just disappear...)</p><p>At the very least, it's nice...h-having someone to rely on...</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_2 |
|||
| [[File:Serika_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Serika_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>先生、こっちに来て。<br>私と一緒に乗る?</p><p>…あはは、冗談だよ。<br>いくらなんでも<br>それは無理だよね。</p> |
|||
| <p>Sensei, come here. Wanna join me?</p><p>Haha. I'm only kidding. I don't think it can fit both of us.</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_3 |
|||
| [[File:Serika_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Serika_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>あの~、聞いてる?<br>今めっちゃ真面目な<br>雰囲気なんだから。</p><p>…まったく。</p> |
|||
| <p>Hey, are you listening to me? I'm serious.</p><p>Honestly.</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_4 |
|||
| [[File:Serika_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Serika_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>[[File:Serika_MemorialLobby_4_3.ogg]]<br>[[File:Serika_MemorialLobby_4_4.ogg]]<br> |
|||
| <p>…うん?ご苦労様って?</p><p>私の努力を<br>よく知ってるって、何それ…。</p><p>な、何の話?!いきなり<br>慰めてくるのはやめて!!</p><p>こ、これは違うの、<br>目にゴミが入っただけよ…!</p> |
|||
| <p>What was that? You think I've been through a lot?</p><p>You know how hard I'm trying? What do you mean...?</p><p>What...are you talking about?! Don't try to comfort me!</p><p>It's nothing... I just have...dust in my eyes, that's all!</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_5 |
|||
| [[File:Serika_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Serika_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>(でも先生じゃなかったら…<br>私はもっと前に<br>諦めてたかもしれない)</p><p>な、なに?!何で<br>そんなにじっとしているの…?</p> |
|||
| <p>(But, if it weren't for Sensei...I might not have made it this far.)</p><p>Huh...? Why are you staring?! Do I have something on my face...?</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_6 |
|||
| [[File:Serika_MemorialLobby_6_1.ogg]]<br>[[File:Serika_MemorialLobby_6_2.ogg]]<br>[[File:Serika_MemorialLobby_6_3.ogg]]<br>[[File:Serika_MemorialLobby_6_4.ogg]]<br> |
|||
| <p>押してくれる?</p><p>だ、大丈夫じゃないわ!<br>誰かが見てたら<br>どうするつもり!</p><p>…な、なんでもないわよ!!</p><p>こ、こうやって先生と<br>二人っきりでデートしてる<br>ことがバレてしまったら…。</p> |
|||
| <p>What? You wanna push the swing for me?</p><p>No... You don't have to do that! What if someone sees us?!</p><p>I mean...there's no one around, but still!</p><p>What... What if...people see us together...?</p> |
|||
|} |
|||
=Tactics and growth= |
|||
{{audio section warning}} |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| Formation_In_1 |
|||
| [[File:Serika_Formation_In_1.ogg]] |
|||
| <p>出撃? 仕方ないわね。ありがたく思いなさいよ。</p> |
|||
| <p>A battle? I guess I have to, then. You'd best be grateful.</p> |
|||
|- |
|||
| Formation_In_2 |
|||
| [[File:Serika_Formation_In_2.ogg]] |
|||
| <p>しょうがない、やってやるわ。</p> |
|||
| <p>Oh well. I'll do it.</p> |
|||
|- |
|||
| Formation_Select |
|||
| [[File:Serika_Formation_Select.ogg]] |
|||
| <p>何?ちょっと待ってて。</p> |
|||
| <p>What? Just hold on a second.</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Defeat_1 |
|||
| [[File:Serika_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
|||
| <p>指揮は悪くなかったけど…。</p> |
|||
| <p>The ceremony wasn't bad, but</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Defeat_2 |
|||
| [[File:Serika_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
|||
| <p>うーん…。悪かったわ。</p> |
|||
| <p>That was bad.</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_In_1 |
|||
| [[File:Serika_Tactic_In_1.ogg]] |
|||
| <p>さあみんな、気合入れていくわよ。</p> |
|||
| <p>Come on, everyone, let's get fired up</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_In_2 |
|||
| [[File:Serika_Tactic_In_2.ogg]] |
|||
| <p>言っとくけど、真面目にやるから。</p> |
|||
| <p>Let me tell you, I'm serious.</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Victory_1 |
|||
| [[File:Serika_Tactic_Victory_1.ogg]] |
|||
| <p>これくらい何でもないから。</p> |
|||
| <p>This much is nothing.</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Victory_2 |
|||
| [[File:Serika_Tactic_Victory_2.ogg]] |
|||
| <p>フフッ、楽勝楽勝。</p> |
|||
| <p>easy win easy win</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Buffed_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Buffed_1.ogg]] |
|||
| サンキュー。 |
|||
| Thanks. |
|||
|- |
|||
| Battle_BuffSelf_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
|||
| よし。 |
|||
| Yes. |
|||
|- |
|||
| Battle_Covered_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Covered_1.ogg]] |
|||
| 隠れるわ。 |
|||
| I'll hide. |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Damage_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_2 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Damage_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_3 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Damage_3.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_4 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Damage_4.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_5 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Damage_5.ogg]] |
|||
| <p>しまった。</p> |
|||
|Oops. |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_6 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Damage_6.ogg]] |
|||
| <p>しまった!</p> |
|||
|Darnit! |
|||
|- |
|||
| Battle_Defense_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Defense_1.ogg]] |
|||
| 無駄よ。 |
|||
| It's a waste. |
|||
|- |
|||
| Battle_In_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_In_1.ogg]] |
|||
| <p>よし、行こっか。</p> |
|||
| <p>Oookay, let's go!</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_In_2 |
|||
| [[File:Serika_Battle_In_2.ogg]] |
|||
| <p>さあ、行こう。</p> |
|||
| <p>Alright, let's go.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Move_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Move_1.ogg]] |
|||
| さあ、つぎつぎ。 |
|||
| Now, one after another. |
|||
|- |
|||
| Battle_Move_2 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Move_2.ogg]] |
|||
| クリアー。 |
|||
| clear. |
|||
|- |
|||
| Battle_Recovery_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Recovery_1.ogg]] |
|||
| <p>サンキュー。ナイスタイミングね。</p> |
|||
| <p>Thank you nice timing.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Retire |
|||
| [[File:Serika_Battle_Retire.ogg]] |
|||
| <p>肩に…、力を入れすぎたかな。</p> |
|||
| <p>I think I put too much pressure on my shoulders.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Shout_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_2 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Shout_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_3 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Shout_3.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_4 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Shout_4.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_5 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Shout_5.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_6 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Shout_6.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_TacticalAction_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
|||
| 移動するわ。 |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Victory_1 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Victory_1.ogg]] |
|||
| <p>フン、簡単な任務だったから当然よ。</p> |
|||
| <p>That mission was easy, so of course we won.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Victory_2 |
|||
| [[File:Serika_Battle_Victory_2.ogg]] |
|||
| <p>な、何じっと見てんのよ? こっち見んな!</p> |
|||
| <p>What the heck are you staring at? Stop looking at me!</p> |
|||
|- |
|||
| CommonSkill |
|||
| [[File:Serika_CommonSkill.ogg]] |
|||
| いくわよ。 |
|||
| I'll do it. |
|||
|- |
|||
| ExSkill_1 |
|||
| [[File:Serika_ExSkill_1.ogg]] |
|||
| <p>あー!マジムカついてきた。</p> |
|||
| <p>Oh, now I'm really angry!</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_2 |
|||
| [[File:Serika_ExSkill_2.ogg]] |
|||
| <p>許せない!</p> |
|||
| <p>Unforgivable!</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_3 |
|||
| [[File:Serika_ExSkill_3.ogg]] |
|||
| <p>怒ってるってば!</p> |
|||
| <p>I'm angry!</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_1 |
|||
| [[File:Serika_ExSkill_Level_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_2 |
|||
| [[File:Serika_ExSkill_Level_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_3 |
|||
| [[File:Serika_ExSkill_Level_3.ogg]] |
|||
| <p>覚悟しなさい。</p> |
|||
| <p>Be prepared.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_1 |
|||
| [[File:Serika_Growup_1.ogg]] |
|||
| <p>べ、別に先生のために努力したわけじゃないから。</p> |
|||
| <p>It's not like I worked hard for you, Sensei.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_2 |
|||
| [[File:Serika_Growup_2.ogg]] |
|||
| <p>まー、正直このままでも十分強いけど、期待してくれていいよ?</p> |
|||
| <p>Honestly, I'm strong enough as it is, but it's okay to expect it.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_3 |
|||
| [[File:Serika_Growup_3.ogg]] |
|||
| <p>今なら誰にも負けない気がする!</p> |
|||
| <p>I feel like I'm second to none now.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_4 |
|||
| [[File:Serika_Growup_4.ogg]] |
|||
| <p>前よりもっと強くなれた気がする。</p> |
|||
| <p>I feel stronger than before.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_1 |
|||
| [[File:Serika_Relationship_Up_1.ogg]] |
|||
| <p>今日の私、どうだったかな。</p> |
|||
| <p>I wonder how I was today.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_2 |
|||
| [[File:Serika_Relationship_Up_2.ogg]] |
|||
| <p>大事にするね、先生。</p> |
|||
| <p>I'll take care of you, sir.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_3 |
|||
| [[File:Serika_Relationship_Up_3.ogg]] |
|||
| <p>フフッ、まだ2人だけの秘密ね。</p> |
|||
| <p>It's still a secret between just the two of us.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_4 |
|||
| [[File:Serika_Relationship_Up_4.ogg]] |
|||
| <p>こんなにドキドキしてるのに。</p> |
|||
| <p>I'm so excited.</p> |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
||
[[Category:Characters audio]] |
Latest revision as of 20:05, 31 May 2024
![](http://static.miraheze.org/bluearchivewiki/thumb/2/2c/Arona_normal.png/203px-Arona_normal.png)
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ | Blue Archive | |
Gachaget | 黒見セリカよ。 |
I'm Kuromi Serika, and there will be no slacking on my watch. Understood? | |
Cafe_Act_1 | うーん、少しは |
Hmm. Maybe I should've been more friendly. | |
Cafe_Act_2 | バイトに行く時間は… |
I still have some time until my part-time job. | |
Cafe_Act_3 | ここ、アルバイト |
I wonder if anywhere nearby is looking for part-timers... | |
Cafe_Act_4 | わあ!うれし… |
Wow! I'm... | |
Cafe_Act_5 | あはは。 |
Ahaha! | |
LogIn_1 | ようこそ先生。 …って違う違う! |
Welcome, Sensei. I was waiting for you. Don't give me that look! I haven't been waiting THAT long! | |
LogIn_2 | 私がいる時ぐらいは …私も手伝うからさ。 |
At least work hard when you know I'm watching. ...Let me give you a hand. | |
Lobby_1 | 今待機中。 |
Shouldn't you be doing something instead of sitting around? | |
Lobby_2 | あんたね。 |
I get slacking off can be fun sometimes, but don't you have work to be doing? | |
Lobby_3 | (私がこんなに |
(I'm right next to you. Throw me a bone, will you...?) | |
Lobby_4 | あまり無理するのも |
Overworking isn't healthy, so you can lean on me if you need to. | |
Season_Birthday_Player | あの、お、お誕生日 …わ、笑うな! |
Um, h-happy birthday. Thank you for always looking out for me. ...Don't laugh! | |
Season_Birthday | え?誕生日。 えへへ! |
Huh? Birthday? Th-Thanks. You...remembered... Teehee! | |
Season_NewYear | 正月か…。 べ、別に一緒に行きたいって |
A new year. Visiting a temple might be nice... Ah, I never said I wanted to go with you! | |
Season_Xmas | メリークリスマ~ス 独りぼっちは |
Merry Christmas! You don't have any plans today, do you? Being alone on a day like today would be sad, so I'll keep you company! | |
Season_Halloween | ひっ! 目玉のキャンディーとか |
Eek! I mean—no! Don't get the wrong idea! Eyeball candies and jack-o'-lanterns aren't even a little s-scary! | |
ExWeapon_Get | よし、これなら少しは |
Good, this can help everyone a little bit! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | (もっと頑張るしかない。 今は… |
(I have to keep doing everything I can. I don't want this town to just disappear...) At the very least, it's nice...h-having someone to rely on... | |
MemorialLobby_2 | 先生、こっちに来て。 …あはは、冗談だよ。 |
Sensei, come here. Wanna join me? Haha. I'm only kidding. I don't think it can fit both of us. | |
MemorialLobby_3 | あの~、聞いてる? …まったく。 |
Hey, are you listening to me? I'm serious. Honestly. | |
MemorialLobby_4 | …うん?ご苦労様って? 私の努力を な、何の話?!いきなり こ、これは違うの、 |
What was that? You think I've been through a lot? You know how hard I'm trying? What do you mean...? What...are you talking about?! Don't try to comfort me! It's nothing... I just have...dust in my eyes, that's all! | |
MemorialLobby_5 | (でも先生じゃなかったら… な、なに?!何で |
(But, if it weren't for Sensei...I might not have made it this far.) Huh...? Why are you staring?! Do I have something on my face...? | |
MemorialLobby_6 | 押してくれる? だ、大丈夫じゃないわ! …な、なんでもないわよ!! こ、こうやって先生と |
What? You wanna push the swing for me? No... You don't have to do that! What if someone sees us?! I mean...there's no one around, but still! What... What if...people see us together...? |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 出撃? 仕方ないわね。ありがたく思いなさいよ。 |
A battle? I guess I have to, then. You'd best be grateful. | |
Formation_In_2 | しょうがない、やってやるわ。 |
Oh well. I'll do it. | |
Formation_Select | 何?ちょっと待ってて。 |
What? Just hold on a second. | |
Tactic_Defeat_1 | 指揮は悪くなかったけど…。 |
The ceremony wasn't bad, but | |
Tactic_Defeat_2 | うーん…。悪かったわ。 |
That was bad. | |
Tactic_In_1 | さあみんな、気合入れていくわよ。 |
Come on, everyone, let's get fired up | |
Tactic_In_2 | 言っとくけど、真面目にやるから。 |
Let me tell you, I'm serious. | |
Tactic_Victory_1 | これくらい何でもないから。 |
This much is nothing. | |
Tactic_Victory_2 | フフッ、楽勝楽勝。 |
easy win easy win | |
Battle_Buffed_1 | サンキュー。 | Thanks. | |
Battle_BuffSelf_1 | よし。 | Yes. | |
Battle_Covered_1 | 隠れるわ。 | I'll hide. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Damage_4 | |||
Battle_Damage_5 | しまった。 |
Oops. | |
Battle_Damage_6 | しまった! |
Darnit! | |
Battle_Defense_1 | 無駄よ。 | It's a waste. | |
Battle_In_1 | よし、行こっか。 |
Oookay, let's go! | |
Battle_In_2 | さあ、行こう。 |
Alright, let's go. | |
Battle_Move_1 | さあ、つぎつぎ。 | Now, one after another. | |
Battle_Move_2 | クリアー。 | clear. | |
Battle_Recovery_1 | サンキュー。ナイスタイミングね。 |
Thank you nice timing. | |
Battle_Retire | 肩に…、力を入れすぎたかな。 |
I think I put too much pressure on my shoulders. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_Shout_4 | |||
Battle_Shout_5 | |||
Battle_Shout_6 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 移動するわ。 | ||
Battle_Victory_1 | フン、簡単な任務だったから当然よ。 |
That mission was easy, so of course we won. | |
Battle_Victory_2 | な、何じっと見てんのよ? こっち見んな! |
What the heck are you staring at? Stop looking at me! | |
CommonSkill | いくわよ。 | I'll do it. | |
ExSkill_1 | あー!マジムカついてきた。 |
Oh, now I'm really angry! | |
ExSkill_2 | 許せない! |
Unforgivable! | |
ExSkill_3 | 怒ってるってば! |
I'm angry! | |
ExSkill_Level_1 | |||
ExSkill_Level_2 | |||
ExSkill_Level_3 | 覚悟しなさい。 |
Be prepared. | |
Growup_1 | べ、別に先生のために努力したわけじゃないから。 |
It's not like I worked hard for you, Sensei. | |
Growup_2 | まー、正直このままでも十分強いけど、期待してくれていいよ? |
Honestly, I'm strong enough as it is, but it's okay to expect it. | |
Growup_3 | 今なら誰にも負けない気がする! |
I feel like I'm second to none now. | |
Growup_4 | 前よりもっと強くなれた気がする。 |
I feel stronger than before. | |
Relationship_Up_1 | 今日の私、どうだったかな。 |
I wonder how I was today. | |
Relationship_Up_2 | 大事にするね、先生。 |
I'll take care of you, sir. | |
Relationship_Up_3 | フフッ、まだ2人だけの秘密ね。 |
It's still a secret between just the two of us. | |
Relationship_Up_4 | こんなにドキドキしてるのに。 |
I'm so excited. |